— Так как же мы поступим с деньгами?
— Да, сэр, в этом-то все дело! — воскликнула старуха. — Как только все узнают, что Морган разбогател, они слетятся к нему, надеясь урвать кусок. Мне и сейчас-то нелегко с ним справляться, а когда у него появятся деньги, этот сумасшедший может взбрыкнуть и уйти, бросить меня и Дженни. А я боюсь этого… Очень боюсь.
Похоже, теперь Мария говорила искренне. Она была решительной женщиной, но сейчас полагалась на милость Форда. Дерика несколько смягчилась, так как считала собеседницу честным человеком. Она даже подошла к двери, чтобы убедиться, что никто их не подслушивает, а потом села рядом с трясущейся от страха гостьей и, глядя ей в глаза, попросила:
— А теперь госпожа Крент, расскажите о своем муже.
— Он мертв… мертв… — прошептала та.
— Нет! Послушайте. — И Дерика изложила все, что подслушала и пересказала им Дженни. — Мы хотим быть вашими друзьями, миссис Крент, — закончила она свою речь. — Мы с господином Фордом убедились в вашей искренности и готовы вам помочь.
Несчастная старуха сидела, вцепившись пухлыми руками в колени и уставившись прямо перед собой. Взгляд ее остекленел. Когда мисс Тревик замолчала, она тяжело вздохнула.
— К сожалению, вы ничего не сможете сделать против Самюэля, мисс. Он — сам дьявол.
— Закон существует именно для того, чтобы сдерживать таких дьяволов, — успокоил ее Освальд. — Не бойтесь, миссис Крент, он больше вас не побеспокоит.
— Если вы сможете сделать так, чтобы мне больше никогда не пришлось его видеть, я буду вам невероятно благодарна, сэр! — с чувством произнесла экономка. — Досадно, конечно, что Дженни выдала вам мой секрет, но в конце концов это пойдет нам всем на пользу. Сейчас я понимаю, что мне самой следовало рассказать вам. Но теперь, когда вы знаете, кто тут настоящий дьявол и кто такой этот так называемый Полуин, вы можете мне помочь?
— Поможем, обещаю, — успокаивающе произнес адвокат. — Но вы должны быть со мной полностью откровенны, мэм.
— Спрашивайте, господин Форд.
— Тогда скажите, когда в последний раз вы видели этого Полуина?
— Сегодня. Он приехал утром и сказал, что у господина Боуринга хранились какие-то документы, связанные с Южной Африкой. Я обещала поискать. Собственно, потому-то я и оказалась у стола, в ящике которого и обнаружила это завещание.
— Ага, — довольным голосом протянул господин Форд. — А заходил ли Иосия в ту комнату, где стоял стол, в ящике которого вы обнаружили это завещание?
— Нет, сэр. Я не позволила ему войти. Он лишь постоял у двери… Но почему вы об этом спрашиваете?
— Потому что подумал, что он мог подбросить это завещание.
— Господи, но зачем ему это делать? Если Полуин… Простите, но я буду называть его так: не желаю больше пачкать фамилию, которую ношу, связью с этим человеком, хоть она и досталась мне от него… Так вот, если бы у него было это завещание и он знал, что по нему все деньги отходят Моргану, а я назначаюсь управительницей, то непременно стал бы меня шантажировать и угрожать, что уничтожит бумагу, если я его не озолочу.
— О чем ты задумался, Освальд? — поинтересовалась мисс Тревик.
— Не могу отделаться от мысли, что Полуин приложил руку к этой находке. Я думаю, он спрятал это завещание в столе, а потом отправил миссис Крент, чтобы та нашла его.
— Вы хотите сказать, что это завещание — подделка? — охнула Мария.
— Именно! Я, конечно, не знаю подпись господина Боуринга, но…
— О, подпись выглядит вполне настоящей, — проговорила госпожа Крент, вытирая пот с лица. — Но я надеюсь, что завещание поддельное. Мне хватит тех двух тысяч в год, что вы мне обещали, плюс спокойная жизнь. Все лучше, чем иметь дело с Полуином!
— Что ж, — помолчав, подвел итог юрист, — я должен увидеть господина Граттона, который отлично знает почерк Боуринга. Он и решит, подлинное это завещание или нет. А еще я непременно заставлю его приехать сюда и переговорить с обоими свидетелями, указанными в завещании.
— Эти двое, мужчина и женщина, раньше служили в доме, но оба уехали неделю назад, — сказала экономка. — Они поженились и покинули Грандж.
— Выглядит подозрительно, — хмыкнул Форд. — Скорее всего, Полуин причастен к их отъезду, — потом молодой адвокат неожиданно повернулся к госпоже Крент и посмотрел на нее в упор. — А у вас нет оснований подозревать, что это ваш муж застрелил господина Боуринга?
— Господи, спаси и сохрани нас! — в ужасе воскликнула Мария. — Откуда же мне знать? Полуин способен на все. Но, должна сказать, мне показалось, что он не меньше других удивлен этим убийством.
— Вы уверены?
— Точно так же, как и в том, что я сижу здесь и жалею, что я не вдова! — искренне воскликнула женщина. — Я не злой человек, я всегда говорила: живи сам и давай жить другим. Но если бы я только могла, то не раздумывая накинула бы ему на шею петлю и придушила бы. Господи… — она снова положила руки на колени и, тяжело дыша, начала раскачиваться из стороны в сторону. — Подумать только, чтобы такие деньги оказались в руках Моргана! У него же ума как у младенца! Господин Форд, просто бросьте конверт в огонь, дайте мне доход в две тысячи фунтов в год и оставьте меня в покое. Я ничего никому не скажу.
— Нет, нет, нет, миссис Крент! — запротестовал молодой человек. — Я не пойду на такое. Это же преступление.
— Если вы этого не сделаете, нам грозят преступления похуже, — с горечью в голосе ответила гостья. — Запомните, господин Форд, вы имеете дело с самим сатаной. Помяните мое слово.
Повисло неловкое молчание. Оно длились в течение нескольких минут, в то время как Мария сидела, постанывая и раскачиваясь из стороны в сторону. Очевидно, она до смерти боялась Полуина, так же известного как Крент, и готова была сделать все что угодно, лишь бы избавиться от него.
Однако тайна убийства все еще не была разгадана, а уничтожение второго завещания никак не помогло бы им приблизиться к истине. Вот почему молодой адвокат решил обратиться за советом к господину Граттону. Он посчитал, что если сэру Ганнибалу, а вернее, его дочери, суждено потерять шестьдесят тысяч фунтов дохода, то пусть оно так и будет. Все, чего хотел сейчас Форд, это восстановить доброе имя сэра Тревика и спасти его от виселицы — само по себе задача не из легких, если учесть запутанность всего дела и темные дела в Южной Африке, к которым приложил руку баронет.
Освальду было нужно время, чтобы все обдумать. Он решительно обратился к миссис Крент:
— Идите домой, — тихо сказал он экономке. — Идите и никому ни о чем не рассказывайте.
— А если Полуин спросит про завещание?
— Если он сам спрятал его, то не станет о нем спрашивать, — быстро ответил адвокат. — Он затаится и подождет, пока мы не проверим его подлинность. Впрочем, я, конечно, могу и заблуждаться относительно его причастности…
На это Мария только покачала головой.
— Это в его духе, — всхлипнула она. — Он подождет, пока Морган получит деньги, а потом выманит у него все, а меня сведет в могилу… Хорошо, сэр, я пока буду держать язык за зубами. Но вы-то, господин Форд, вы с ним поговорите?
— Нет, нет! — вмешалась в разговор Дерика. — Это его только насторожит. Все мы должны молчать, пока не определим точно, что нам делать. Вы, миссис Крент, должны вернуться домой и сделать вид, словно ничего не произошло.
— Как скажете, мисс. Буду молчать как рыба.
— Кстати, а Морган вернулся домой? — спросила мисс Тревик.
— Да, госпожа, вернулся. Я знала, что он вернется. Бывает, его тянет на прогулку, но он всегда возвращается. Что ж, теперь я вернусь к Дженни и стану надеяться на лучшее, ожидая худшего. Этой ночью мне не сомкнуть глаз. Почему, ну почему я не могла довольствоваться стиркой? Правду говорят, все зло от денег. Боже, боже…
Пока гостья причитала, у Освальда возникла интересная идея. «Было бы неплохо взглянуть на стол, в котором было найдено второе завещание, — подумал он. — Кроме того, Полуин может вновь заявиться в Грандж и выдать себя с поличным». Молодой адвокат шепнул об этом Дерике, которая согласно кивнула, а потом обратился к плачущей экономке.
— Я отвезу вас домой, миссис Крент, — ласково сказал он. — И если Полуин явится, я сумею вас защитить.
— Благодарю вас, сэр, тысячу раз благодарю, но если он поймет, что вы знаете…
— Постараюсь, чтобы он ни о чем не догадался. Но если он узнает, что нам известно о его играх… мы его обыграем, вот и все.
Мария застонала и кивнула, слишком устав, чтобы спорить. Она позволила, чтобы ей помогли спуститься на первый этаж. Зная, что ее муж находится где-то в этом доме, она вздрагивала от каждой тени. И только оказавшись на полпути к Гранджу, пожилая женщина пришла в себя настолько, чтобы вновь заговорить.
Однако Форд остановил ее. Кучер тоже имел уши, и вовсе не нужно было, чтобы по окрестностям поползли новые слухи. Поэтому всю дорогу они молчали. Ночь выдалась холодной, с порывистым ветром, который едва не срывал пассажиров со своих мест. Тем не менее госпожа Крент была слишком массивной дамой, чтобы стихия смогла с ней совладать, а Освальд — достаточно сильным мужчиной, чтобы удержаться на своем месте в открытой двуколке. В небе не было ни следа луны, и тьма стояла — хоть глаз выколи.
Вдруг они услышали стук копыт, и мимо них пронесся всадник, изо всех сил пришпоривавший взмыленную лошадь.
— Боже мой! — воскликнула экономка. — Что случилось?
Но ответа не последовало, и вскоре стук копыт лошади растаял в ночи.
Адвокат решил, что всадник, скорее всего, скакал за врачом — он успел разглядеть, что это был один из крестьян, живших в деревне Пенриф. Подобное объяснение успокоило миссис Крент.
Все дальше и дальше ехали они сквозь тьму. Наконец, обогнув подножие одного из холмов, двуколка выехала к особняку Грандж.
Но там было светло как днем. Старинный дом превратился в гигантский факел, раздуваемый порывами ветра.
Глава XXУжасная ночь
Форд с трудом удерживал госпожу Крент — увидев пылающий дом, она тут же попыталась выскочить из коляски. Она кричала, что Дженни сгорит и что поджог, конечно, устроил проклятый Самюэль, что по его вине она потеряла свою дорогую дочку. Снова и снова пожилая женщина пыталась выскочить из мчащейся коляски, и ее спутнику стоило больших усилий удержать ее, а кучер изо всех сил гнал лошадей вперед, чтобы быстрее оказаться на месте происшествия. Коляска, бешено раскачиваясь, неслась по дороге к поднимающемуся до небес пламени, а потом вдруг остановилась так резко, что Освальд и госпожа Крент вместе вылетели из коляски.