Корпоративная этика — страница 8 из 49

Пожилой, полноватый, с залысинами Ясуо смотрел то на Тецу, то на Мацуду. Рядом застыл заместитель начальника, Рюсей. И они вдвоём ожидали ответа на вопрос, что за шум был перед обеденным перерывом.

Тецу совсем растерялся и выдал первое, что пришло ему в голову.

— Я совершил ошибку и смотрел в телефон, пока выполнял задание Мацуды-сана, — Тецу выпалил это достаточно громко, а потом спохватился, что подобного не должен был произносить. — Прошу прощения!

Снова поклон, но уже адресованный Мацуде.

— Задание Мацуды? — заинтересованно посмотрел Ясуо на Аракаву и более цепко на Мацуду. — Дай-ка посмотрю.

— Д-директор… — обеспокоился Мацуда, но его уже подвинули без шанса спасти своё положение.

Директор Камагаи уже смотрел в экран рабочего компьютера Тецу, просматривая всё, что делал до этого он.

— Почему твоё задание, которое я выдал тебе лично, выполняет Аракава? — довольно ловко выпрямился директор и с презрением посмотрел на Мацуду. — Это недопустимо. Вот как ты относишься к своим обязанностям.

— Директор, я не хотел, — попытался оправдаться Мацуда. — Я лишь проверял способности нового сотрудника. Он ещё и года не проработал у нас…

— То есть, ты взял на себя смелость проверить сотрудника из другой команды, кто даже не имеет к тебе никакого отношения? А не много ли ты на себя берёшь, господин Мацуда? — начал давить директор. — Мы идём в мой кабинет. Немедленно.

Мацуда злобно посмотрел на Тецу и развернулся, уходя вместе с заместителем в сторону кабинета директора.

Камагаи задержался на рабочем месте Аракавы и случайно увидел открытую фотографию на телефоне. На лице директора мелькнула улыбка.

— Поздравляю с рождением сына, господин Аракава, — вдруг произнес он. — Ох-хо-хо, у меня тоже родился сын. Вроде, на месяц раньше твоего. Я понимаю твою радость.

Тецу кивнул, не понимая, как разговор перешёл в это русло.

— Можешь идти на обед. И больше у тебя не будет работы Мацуды, уж поверь мне. И поздравь от моего имени свою жену, Аракава, — попрощался директор, оставив Тецу хлопать глазами.

Позади Аракавы тут же возник Нобуо, привычным жестом хлопнув его по плечу.

— Тецу, ты слишком удачлив. Директор появился очень вовремя, — сказал со смехом друг. — Теперь-то точно не будет сверхурочной от этого мудака. Увидишь сегодня Рику-чан и Рю-куна пораньше. Хотя я был бы не против пропустить по стаканчику. Жаль, ты всё равно откажешься.

А Аракава ещё не мог поверить, что всё решилось так просто. Действительно ли это удача?

* * *

Тем временем в доме семьи Аракава

Мама радостно улыбнулась.

— Рю, представляешь? Отец придёт сегодня вовремя. Какой он молодец! Выполнил данное мне обещание. Как замечательно! — сияла Рика.

Я же улыбался. Естественно придёт вовремя. План ведь удался. Кто я, как не бывший президент? Не смог бы провернуть всё так, чтобы отец больше не перерабатывал. То ли ещё будет!

Глава 6Песочница

Наверное, многие бы задались вопросом, как семимесячный карапуз, который только недавно научился ползать, смог провернуть хитрую схему с отцом?

Ответ прост. Это, блин, моя корпорация! Не зря я проделал такой сложный путь от кроватки до документов отца.

Достаточно было лишь посмотреть, кто был начальником отдела. Мацуду и Камагаи я знал лично. И об их привычках тоже.

Мацуда всегда был отвратительным человеком. Перекладывание дел на других — это лишь верхушка айсберга. О его мерзком характере знал каждый в корпорации, но за руку его не ловили. Пусть я и знал, каким он был человеком, но его отдел работал хорошо. Да и в каждой команде был такой человек.

Мацуда часто докапывался до работников, что они делали свои личные дела прямо на рабочем месте. Об этом мне говорила секретарь, когда спускалась в секретариат, где они любили сплетничать с девочками из других отделов. Удобнейшая сеть для поиска информации, и я частенько ею пользовался в своё время.

Так что надо было лишь подгадать время, когда директор Камагаи будет совершать ежедневный обход своей территории после обеда. Я помнил по документам расположение стола, где работал отец, а потому мог предположить, что обход пройдёт через нужное мне место.

А дальше дело техники. Мама предложила после моего утреннего сна, который почему-то назывался дневным, поиграть в развивающие игры, а после отправиться в парк, куда мы так и не попали после объявления кайдзю-тревоги.

Достав разноцветную пирамидку, она предложила мне её разобрать и собрать. Мам, а тебе не кажется, что ты чуточку спешишь, как и с речью? Пирамидки, вроде, позже доктор сказал разбирать и собирать.

Пришлось проявить смекалку и отодвигать полезную дрянь в сторону, кривя лицо в недовольстве. Мама сначала не понимала, что не так, а потом до неё дошло, что я хочу попробовать что-то другое.

А дальше я просто сортировал предложенные игры. Либо улыбался, либо снова отпихивал. То машинки, то ещё что.

Остановились на карандашах и бумаге. Рика купила их на будущее, но раз я проявил интерес, то она со вздохом дала мне их в руки и показала, что нужно делать. Мам, не учи учёного, я вообще эксперт в живописи. Такие графики тебе нарисую, сказка!

Ладно, в этом теле ещё нет, но для первого раза вышло очень даже неплохо. Минимализм вперемешку с импрессионизмом. Даже сам доволен оказался.

Мама так вообще восхищалась мной без остановки. Особенно, что я не съел карандаш и не засовывал его в рот, хотя пару раз я ловил себя на подобной мысли, так что даже сам гордился своей выдержкой. Посмотрев на часы, я удовлетворённо положил карандаш и агукнул. Мама после восхищения сфоткала мой шедевр и отправила отцу.

Вот и весь фокус. А затем пришло сообщение, что отец не будет задерживаться. Да я чёртов гений!

Но на этом игры не закончились. Мама достала кубики, машинки и предложила мне перекладывать их в том порядке, в котором я бы захотел. Ладно, мам, ты помогла мне, а я помогу тебе. Бартер.

Мы начали передвигать кубики. Я это делал хаотично, немного рассеянно, борясь с детским телом, но всё равно перебирал и катал туда-сюда машинку. Мама же увлечённо строила. Заинтересовался тем, что видел. Выглядело, как город.

Среди игрушек был даже миниатюрный кайдзю, который меня не сильно интересовал до этого, а тут мама двигала фигурку и каких-то зайчиков так, что меня посетило чувство дежавю.

Такие планы мы разрабатывали с отделом быстрого реагирования на случай нападения монстров на город. Мам, что за фигня?

Рика заметила мой удивлённый взгляд и тут же всё убрала.

— Лучше пойдём гулять! — улыбнулась она, убирая игрушки в коробку.

А дальше мы засобирались. Мама вспомнила, что мы так и не добрались до парка и нужно успеть погулять до второго сон-часа. Я был не против. Новый вид тренировок мне не помешал бы.

На улице было ещё тепло. Где-то стрекотали цикады. Солнышко грело мои пухлые щёчки, и мы ехали в сторону парка.

Мама несла в руках пакет со всякой атрибутикой для копания в песочке. День обещал быть прекрасным.

Пока ехали, рядом с нами шла пожилая пара, бурно что-то обсуждая. Когда мы с ними поравнялись, я успел зацепить краем уха разговор.

— … Синахара не сильно пострадала, — дедок был доволен. Сжимал кулаки и мечтательно смотрел в небо. — Ух, как они разделались с той тварью! Будь я там, то и сам бы навалял.

— Милый, если бы ты навалял кайдзю, то потом бы неделю лежал с больной спиной. Успокойся, ты уже на пенсии, — недовольно фыркнула старушка.

— Я бы аккуратно навалял, — не сдавался дедок и взмахнул тростью. — Хорошо, что «Аэда» справились с кризисом и всё ещё заботились об обстановке в Канто. Да и другие корпорации помогают и не воюют, как мы думали.

— Да, а то стало бы совсем страшно жить, — покивала старушка

— Я бы их сам… — воинственно сказал старичок, но тут они свернули в другую сторону.

Вот как, «Аэда» справлялись сами. Нормально. Всё же слаженный механизм не мог распасться, если выбить одну деталь. Пусть и самую важную, даже немного красивую деталь.

Лучше не думать про «Аэда», а то всякие мерзкие мысли подбираются. Я наслаждаюсь жизнью. У меня по плану песочница.

В этот раз мы добрались до большого парка с поистине гигантской детской площадкой.

С моего ракурса она казалась буквально бесконечной. Поначалу было сложно привыкнуть к предметам, они казались больше, чем есть на самом деле. Таково детское восприятие.

На площадке мама сразу же повезла меня в сторону песочницы, ведь другие развлечения мне были ещё недоступны.

В песочнице уже находились несколько детей и активно строили какие-то скульптуры, больше похожие… Не буду говорить, на что.

По кругу стояли лавочки. Там сидели мамины знакомые. Туда мы и отправились.

Мамочки заметили нас и повернули головы, будто коршуны, найдя себе новую добычу. Рика даже не затормозила, а смело подъехала к ним. Ух, даже я бы остановился на мгновение.

— Аракава-сан, — заулыбалась одна из мамочек с небрежным пучком на голове. — Мы с тобой будто вечность не виделись.

— Ямори-сан, добрый день, — поклонилась мама, другие женщины кивнули. — Да уж, восемь месяцев прошло. Как поживает Кой-кун?

Я замер и не вмешивался в их разговоры. Я пока явно был лишним на их собрании сплетен.

— Играет, — улыбнулась Ямори, кивая на песочницу, где сидели три ребенка. Маленький мальчик с головой, похожим на репу. Девочка в розовом платье. И полный мальчишка с щеками, которые видно из-за спины. — Это Фудзимото-сан и Такеро-сан, — Ямори показала на двух других мамочек, и те приветливо заулыбались. — Их мужья работают в отделе зачистки и в отделе разработки продуктов. Это Аракава-сан — её муж в департаменте маркетинга.

Дамы тут же ещё раз пошли на поклоны, а я зевнул. Ох уж эти приветствия.

— А это кто тут у нас такой милашка? — напрягся, а японки заинтересованно на меня посмотрели. Не люблю такие пристальные взгляды.