— Это не флешмоб, а фейл! — прокомментировала она, покачивая головой.
Пока Гадина наслаждалась этими моментами, она обратила внимание на двух стариков, которые сидели на скамейке в парке и спорили о чем-то. Вдруг один из них, в порыве эмоций, схватил свой зонтик и начал размахивать им, словно это был меч. Его противник, не растерявшись, тоже взял зонтик и начал защищаться. Сора закатила глаза и засмеялась, думая, что даже в возрасте можно быть таким же игривым.
— Зонты как оружие — это точно новое поколение самураев! — прокомментировала она.
Но самые смешные моменты происходили, когда толпа собиралась у уличного исполнителя. Мужчина в ярком костюме клоуна пытался завести публику, но вместо смеха получал только недовольные взгляды. В какой-то момент он попытался сделать акробатический трюк, но, не рассчитав силы, приземлился прямо в ведро с водой, которое стояло рядом. Публика взорвалась смехом, а Гадина, пролетая мимо, не могла сдержать радостное карканье.
— Какой талант! — прокомментировала она, оборачиваясь к своим пернатым друзьям. — Это уже не просто клоун, это настоящий комик!
Пока Гадина наслаждалась этими моментами, она заметила, что вокруг собирается небольшая толпа. Люди останавливались, чтобы посмотреть на то, что происходит. Среди них выделялась группа в темных костюмах — якудза. Они выглядели серьёзно и настороженно, что привлекло внимание вороны.
— О, это должно быть интересно! — подумала она и подлетела ближе, прячась за крышей одного из зданий. Её любопытство было неодолимым.
Среди якудз она заметила главного мужчину — человека, который, казалось, находился в центре их внимания. Гадина уже видела его, а присмотревшись, заметила и других знакомых. Василий и его спутники обсуждали что-то с серьезными лицами, и Гадина, затаив дыхание, приготовилась слушать.
— Почему они выглядят такими напряженными? — шептала один из воробьёв, сидя рядом с ней.
— Может, у них проблемы? — ответила другая птица, подмигивая. — Или, может, они планируют что-то безумное?
Ворона фыркнула, глядя на группу. Ей было весело наблюдать за их настороженностью, и она не могла удержаться от комментариев.
— Надеюсь, они не собираются устраивать драку! Я не хочу, чтобы меня поймали в этом беспорядке, — заявила она, покачивая головой.
Вдруг один из якудз поднял руку, и все замерли в ожидании. Гадина почувствовала, как напряжение в воздухе возросло.
Она прищурилась, готовясь к неожиданностям, и не могла оторвать взгляда от группы.
— Ну, это уже слишком интересно, — произнесла она с лёгким смехом. — Похоже, сегодня будет шоу!
Глава 10Где он?
Ёсио отправил часть своих ребят по улицам в нужных направлениях и в важные точки, чтобы проверить ситуацию в районе. Он, конечно, не совсем председатель, но уже выше в иерархии, чтобы знать, что здесь и где. Да и, по всей видимости, в этом районе он был как рыба в воде. Хищная такая рыба.
Мы с Анеко сидели в машине, и она периодически щипала меня за щёки, пытаясь развеселить и самой отвлечься, чтобы не думать о том, что произошло с Рикой. Меня это немного раздражало, но что уж говорить, способ был действительно рабочим, как выяснилось. Я мало думал о маме, а больше о Васе и Драконе, которые шли куда-то вглубь района.
— Ты и впрямь, как Рика. Красавчиком будешь, — мечтательно выдохнула Анеко, ероша мне волосы. Я вертел головой, чтобы избегать её прикосновений. Всё же наблюдал за учеником и Ёсио через насекомых, и эти прикосновение Анеко отвлекали.
Мне всё-таки удалось отодвинуться от неё, тем более она нашла одну камеру, и там как раз показывали, как Вася и Дракон с небольшой группой подошли к забегаловке. Я то же самое видел через муху на плече ученика.
Вась, надо же! Тебя и там, и тут показывают…
Но что-то я отвлёкся. Нужно же следить за Васей. А сам для Анеко я делал вид, что заинтересовался происходящим в окне.
Вася и Ёсио зашли в забегаловку. Внутрь банда Дракона не стала заходить. Там царила атмосфера непринужденности: шумные разговоры, запах жареного мяса и пряных приправ. Они подошли к мужику, который стоял за барной стойкой, и, судя по жестам, спросили, где их главный. Мужик кивнул и жестом показал, чтобы они следовали за ним. Муха на мгновение сошла с ума от звуков, и я не разобрал, что сказал Ёсио мужику. Как я и говорил, он был похож на рыбу в воде.
Хотя, должен сказать, что пусть все и выглядели непринужденно, но вот явно читалось, что за пришлыми следят. Стоило Васе и Дракон пройти мимо какого-то стола, как сидящие там люди на мгновение замолкали, но потом снова разговаривали, как прежде. Приказа нападать они не получали, но следить за посторонними было их прямой обязанностью. Вдруг придёт полиция или ещё кто покруче. Нужно было успеть и ноги в руки собрать, чтобы убежать, куда глаза глядят.
Я наблюдал, как их ведут в отдельную комнату, где сидел толстый японец в мехах. Он выглядел как классический босс из фильмов — с ухоженной прической и самодовольной улыбкой. Золото, естественно, имелось. К мехам у меня тоже были вопросики. Не жарко ли ему в такую погоду? Или это новый способ похудения? Посиди в мехе и сбрось пару килограмм? Я бы посоветовал не тратить зря силы, ведь это бесполезное занятие.
— О, какие люди, — произнёс он, поднимая взгляд на Ёсио. — Я не ожидал увидеть вас здесь. Чем могу помочь?
Этот худеющий явно понимал, кто стоял перед ним. И не грубил, обращаясь соответственно. Всё же одно дело быть князьком у себя в болоте, а другое — встретить действительно того человека, у которого была власть и который мог устроить сладкую жизнь. Нужно было понимать свои границы.
Ёсио, не теряя уверенности, ответил, как и подабает одному из сильнейших нынче оябунов:
— Мы ищем информацию об одном человеке. Он может быть связан с последними событиями в городе.
Толстяк прищурился, явно оценивая ситуацию. Я почувствовал, как напряжение в комнате возросло. Да, он всё-таки знал, кто такой Ёсио, и это было видно по его реакции. Когда разговор зашёл о событиях, его лицо стало чуть более серьёзным.
— Человеке? — переспросил он, поднимая брови.
Буквально через мгновение перевёл взгляд на Васю и немного напрягся. Конечно же, русского борца он тоже узнал.
— Интересно. И давно якудза с корпоратами спелись?
Слышалось, как он смеётся, но в его голосе не было искренности. Это была манера, знакомая мне по многим встречам с представителями криминального мира — пытаться выглядеть непринуждённо, но на самом деле быть готовым к любым неожиданностям.
Вася, стоя рядом с Ёсио, тоже не собирался уступать. Он ответил:
— Мы просто хотим знать правду. Возможно, это может помочь нам.
Толстый японец задумался, его взгляд скользил между двумя мужчинами. Я почувствовал, что дело может принять неожиданный поворот. В комнате повисло молчание, и я заметил, как Анеко напряглась, ожидая, что произойдёт дальше. Внутри она ничего не видела, но явно слышала по наушнику, который выдала Ёсио перед их уходом.
— Я не люблю, когда в моём районе начинают копаться, — произнёс толстяк, поднимая палец, словно собирался что-то сказать, но тут же замер, словно размышляя. — Но если вы действительно хотите знать, что происходит, вам нужно сначала доказать, что вы не враги.
Ёсио кивнул, не теряя самообладания.
— Мы не враги, — сказал он. — Мы просто ищем правду.
Тогда толстяк наклонился ближе к ним, и в его голосе послышались нотки угрозы.
— В таком случае, мне нужно знать, что вы готовы сделать, чтобы получить эту правду. В нашем бизнесе все чего-то хотят, но не все готовы заплатить цену.
— Цену? — ухмыльнулся Вася. — Реально ты ах…
Ёсио, заметив, что разговор начинает накаляться, прервал его:
— Не стоит недооценивать его, Вася. Это его сфера. Он знает, как вести дела, и у нас нет времени на пустую болтовню.
Толстяк, услышав это, прищурился, и его выражение лица немного изменилось. Он явно не собирался сдаваться.
— Ладно, — сказал он, — но если вы хотите говорить, мне нужно знать, что именно вам нужно. Я ведь не просто информатор в этом районе, а человек, который знает, когда и как действовать.
Ёсио сделал шаг вперёд, и его голос стал более решительным:
— Нам нужно узнать о человеке, который стал причиной недавних проблем. Мы знаем, что он может быть связан с твоими делами. Если ты нам поможешь, можешь быть уверен, что это будет взаимовыгодно.
Толстяк задумался, и в его глазах промелькнул интерес.
— И что вы готовы предложить? — спросил он, сводя брови.
Ёсио, почувствовав возможность разрядить обстановку, добавил:
— У нас есть ресурсы и информация, которая может быть тебе полезна. Мы понимаем, как работают дела в этом районе и можем помочь в обмен на твою помощь.
Толстяк наклонился, прислушиваясь к словам Ёсио. В его взгляде я заметил, что он обдумывает их предложение. Похоже, знал, что мир криминала полон опасностей, и в любой момент может понадобиться надёжный союзник.
— Хорошо, — произнёс он, наконец. — Если вы действительно хотите знать, что происходит, вам нужно найти одного человека — информатора Аки, который сейчас прячется от меня. Он знает больше, чем я, и может быть полезен. Но учтите, что он никому не доверяет, и если вы его не убедите, то у вас ничего не выйдет.
Ёсио, не теряя уверенности, добавил немного угрожающе:
— Если бы не я, ты бы не управлял баром в этом районе. Так что лучше подумай, как ты можешь помочь.
Толстяк слегка дёрнулся, но быстро вернул себе уверенность. В его глазах я заметил, что он осознаёт, с кем имеет дело. Кормить рыб толстяк явно не хотел.
— Где его искать? — спросил Ёсио.
Толстяк, наклонившись ближе, произнёс:
— Он часто бывает в старом складе на окраине порта, но будьте осторожны. Там не только он, но и его охрана. Если вы хотите получить информацию, вам придётся расправиться с ними. Хотя… Возможно, сейчас он скрылся.