— А японский он хоть знает, гайдзин этот? — усомнился дедушка и почему-то посмотрел на маму. — Научит ещё всякому нашего Рю, а вы потом за голову будете хвататься.
Мама уже открыла рот, чтобы сказать, что Вася отлично владеет японским, но ученик её опередил.
— Прекрасно знаю, оджи-сан, — хмыкнул Вася. — Могу даже сертификат курсов по японскому показать.
Вася откровенно подстебнул дедушку, а вот он чуть взглядом не убил.
— Оджи-сан? Для тебя я Рэйден-сан, — хмуро сказал дед. — Не нужно сертификатов. Не слышу твоего акцента вообще… Наполовину японец?
— Нет. Чистокровный русский, — развеселился почему-то Вася. — Или вы что-то имеете против?
Дедушка почему-то ещё сильнее нахмурился.
— Думаю, что ты скоро начнешь учить Рю всяким похабным действиям, — пробормотал дедушка, а бабушка в итоге не выдержала. Шлёпнула мужа по плечу и подвинула в сторону.
— Василий-сан, не обращайте внимания на этого ворчливого старика. Он беспокоится о внуке и только, — хихикнула бабушка. — И чего мы в коридоре стоим⁈ Даже не пригласили гостя внутрь. Дорогой, ты совсем потерял гостеприимство? Нельзя же так с учителем. Или ты ворчишь из-за того, что его привезли поздно, и ты проведешь меньше времени с Рю?
Дедушка застыл, а затем улыбнулся. Вася резко посмотрел на меня, а я кивнул, подтверждая его догадку. Вот такой вот у меня дедушка.
Мама с бабушкой засуетились и пригласили всех к столу. Дед, оказывается, отказывался есть без меня. И сказал всем, что нужно меня подождать. А сейчас был недоволен тем, что вместо того, чтобы проводить со мной время, вынужден был общаться с гайдзином, который «украл» у него внука.
Я сел рядом с дедушкой и обнял его руку. Нельзя же так, вдруг сердечко заболит… Дед нужен был нам живым и здоровым.
— А правда, Василий-сан, что вы остановили десятирангового кайдзю одним ударом? — вдруг спросила бабушка у Васи.
В отличие от дедушки, она новости смотрела и была рада, что у меня был такой наставник. Рэйден же чаще читал газету и старался избегать новостей про кайдзю. И про русского борца слышал лишь мельком и то, не обратил внимания.
— Было дело, — улыбнулся Вася.
— Да сказки всё это, — буркнул дед, и я сжал его руку сильнее. — Не верю я, что такой человек существует. И ты не верь всяким слухам, Има.
— Вы не верите? — провокационно спросил Вася.
— Конечно. Даже лучшие борцы Японии не смогли бы так. А ты, гайдзин, смог. Это всего лишь выдумки прессы, чтобы уменьшить национальную гордость, — важно сказал дедушка, а я хотел закатить глаза.
Ну началось.
— И как вам это доказать? — склонил голову Вася.
— Армрестлинг! — важно сказал дед. — В молодости я был лучшим. И явно не уступлю сейчас.
Дед хотел покрасоваться, а бабушка уже схватилась за сердце. Мама и отец вообще не находили слов, не желая участвовать в этом спектакле.
— Точно? — скептически спросил Вася. — Может, вас это убедит?
Вася посмотрел на моё покачивание головы, чтобы не вздумал участвовать в армрестлинге с дедом. Ещё руку ему случайно оторвёт и не заметит. Так что Вася вздохнул и чуточку выпустил свою силу. На миллиметр. Воздух стал напряжённым, а дед, сидевший близко к Васе, вдруг прозрел.
— Хотя ладно, а то у нас тут ужин. Не будем тут устраивать бои. Рю не одобрит, — вдруг пошёл на попятную Рэйден.
Я же помолился всем богам, чтобы этот вечер прошёл спокойно…
Глава 5Быстрое решение проблем
Вечер прошел отлично. Никто никого не убил. Дедушка притих, а Вася больше не пытался его поддеть. Так что разошлись мирно и уже скоро отправились готовиться ко сну. Я делал всё очень медленно, потому что ждал, когда у жены Макото закончится СПА. От дома жук оказался далеко, а брачные игры Химуры были в самом разгаре. Вот мне и нужно было узнать, чем всё закончится, чтобы выстроить план.
Женщина всё же слила липовые документы Химуре, показав фотографии. И он был доволен как никогда. Внимательно рассматривал документы, запоминал номера участков, где должны были подтасовывать голоса на выборах. Рассуждал, как это можно использовать.
Да я и сам провёл анализ, слушая замудрённую речь Химуры, что брат дурак и не знает, что сам себя подставил. Я же думал, смотря на номера участков. Вспомнил всё, что знаю про предвыборные кампании и сами выборы. Юичи неплохо собрал липовый документ, должен похвалить его выбор.
Те участки были слабыми. Лишь небольшой процент жителей ходил там на голосования и вообще пёкся о процветании страны и города. И по всей видимости, Химура не сильно разбирался в этом. Даже не понял, что народа и голосов там будет мало, и даже тот факт, как они голосуют… Ничего не поменяет. Но вот документы показывали будто бы обратный эффект. Что от подкупа будет зависеть многое, будто бы сила была конкретно в этих участках. Жена и Химура не нашли обман. И были уверены, что если слить эту информацию, то это как-то сможет повлиять на решения и их будущее.
Так что расчёт Торияме был понятен. Скорее всего, именно в других участках будет подкуп голосов. И там уже будет играть роль, станет ли Макото новым министром образования. А дальше он с большой вероятностью воспользуется положением Химуры, как отличным рекламным ходом. И после этого уберёт с доски как брата, так и жену. Простая схема с множеством деталей, которая отлично показывала себя много раз. Но сейчас на доске появился новый игрок маленького возраста, который спутает им все карты.
Но попытка Макото, конечно, засчитана. Жаль, что провальная. Ты можешь сколько угодно просчитывать вероятности и все детали, но не всё заметишь и учтёшь. Особенно, если переменная появится быстро, резко и со сковородой в руках, которая ударит тебя по башке. Я начал тихо хихикать у себя в комнате, смотря на свою кровать. Дедушка, проходивший мимо моей комнаты, аж споткнулся.
— Рю, внучок, всё хорошо? — даже растерял весь свой старческий пыл он.
— Да, дедушка, — повернулся я и сделал большие глаза, как у котят Маи и Хиро. — Просто вспомнил кое-что смешное…
Выходные прошли весело и по-семейному. Чуть отвлёкся от дел, которые в выходные всё равно невозможно было сделать. Вместе с бабушкой, дедушкой и родителями сходили в парк аттракционов. Покатались с дедом на аттракционе страха, где он забавно меня защищал. Бабушка предпочитала покрутиться в посуде под звуки сказочных принцесс из мультфильмов. А я просто наслаждался временем с семьёй, ведь когда я вернулся в садик после выходных, то был уже во всеоружие.
В понедельник я пришёл в садик и, как обычно, поздоровался со своими друзьями. Ребята были нерадостные. Я же пытался их рассмешить, да и поднять боевой настрой. Нечего грустить, когда скоро всё вернётся на круги своя. Но детишек было не переубедить. Даже всунутая незаметно конфета Тацуки не приободрила его. Да уж…
Но самое интересное началось, когда я подслушал разговор воспитательниц.
— Почему нас не предупредили о том, что сегодня придут репортёры? — тихо возмущалась Шизука.
Хаяме приложила палец к губам и отвернулась от нас, но я уже успел навострить уши и попытался вникнуть в их шушуканья. Репортёры? Это звучало очень… Восхитительно. И так вовремя!
— Нас и не должны предупреждать, Шизука. Мы ведь всего лишь воспитательницы. Хорошо, что вообще услышали про это от секретаря Аи. Она всё ещё на нашей стороне. Повезло, что её не сместили после назначения нового директора, — покачала головой Хаяме. — Так что, по идее, мы должны работать всегда идеально, а не делать вид, что всё хорошо.
— Но ведь всё не радужно, — возмутилась чуть громче, чем нужно, воспитательница Шизука. Хината и Шо повернули к ним головы. — Посмотри, как ведут себя дети… У них же не останется никакой искры и заинтересованности к школе. А дальше что? Будем отчитываться за каждое своё слово⁈ Это ужасные условия. Мы как под желез…
— Не начинай, — предупредила её Хаяме и чуть приоткрыла свои способности, чтобы успокоить Шизуку, которая сразу же расслабилась. — Я верю в то, что скоро директор Рензо вернётся. И ты верь.
— Я бы с радостью, но ты же понимаешь, Хаяме-сан, что это невозможно.
— Всё возможно. Есть у меня ощущение, что это ненадолго, — положила руку на плечо Шизуки Хаяме.
И правильно. Всё действительно скоро наладится. Правда, сказать я вам вслух этого не могу, но надеюсь, что вашей веры хватит, чтобы ещё немного продержаться.
Как и сказали воспитательницы, репортёры действительно пришли. Нас вымыли, посадили в кружок и создали видимость того, что всё хорошо. Операторы начали снимать с разных ракурсов нашу группу, а репортёрша стояла и рассказывала заготовленную речь.
— Это одна из групп садика «Аэда», — улыбалась симпатичная женщина, держа микрофон у подбородка. — Многие дети и их родители мечтают, чтобы их отпрыски попали сюда. Как вы можете посмотреть, благодаря работе Торияме-сана в садике произошли изменения, которые пришлись по душе многим людям, любящим японские традиции. Сейчас дети изучают каллиграфию. И это в их возрасте! Можете в это поверить? Я — нет! Торияме Химура-сан, скажите, пожалуйста, как вам удалось за такой короткий срок поменять систему садика, и как она отражается на успеваемости и поведении детей?
Химура, который пришёл с репортёршей, стоял рядом и элегантно улыбался. Как обычно его причёска и одежда были идеальны. Ровно, как и его манера поведения. Но мы же знали уже, что скрывалось за этим идеальным фасадом. Как яблоко из сказки про Белоснежку. Отрава ещё та. После того, как Химура сгинет, ещё пару месяцев придется лечиться от изжоги.
— Пожалуй, это не только моя заслуга, но и моего брата, который поддерживает меня на этом посту, — неудивительно, что Химура упомянул Макото.
— Вы имеет ввиду Макото Торияме? — сразу же уловила суть репортёрша. — Ох, его политика многим приходится по нраву. Кажется, и вам тоже. Или всё дело в родственных связях?
— Ни в коем случае. Дело не в них. Просто я уважаю честность и… Что-то мы не о том. Давайте я лучше покажу вам остальные помещения и поотвечаю на вопросы касательно именно садика. Всё же вы здесь не ради моего брата, — вдруг засмеялся Химура, уходя от темы и из нашей группы.