— Представляешь, Рю-кун, — вдруг сказала Хината. Я повернулся к девочке, чтобы увидеть её горящие глаза. — На выходных мы с папой пойдём в парк аттракционов. А сегодня — в магазин игрушек!
— Круто, — поддержал я Хинату. — Поздравляю!
А сам в это время думал, какой же я чёртов гений! Как я всё идеально свёл! Арата, ты прекрасный ученик и всё разыграл хорошо. Мир, дружба, жвачка, а ещё походы в магазин игрушек и в парк аттракционов. Великолепно! Продолжай в том же духе.
Ближе к вечеру всех начали забирать. Ещё несколько дней, и у нас будет полноценный день в детском саду. Идеально. Пока я ждал маму, то успел послушать рассказ Коя, какие самураи крутые. Оябун бы с ним согласился. Жаль, что только я слышал попугая, а то были бы у них крутые дебаты. Но может, это было и к лучшему.
Всех забрали. И опять остались лишь мы с Шо и Хинатой. Мама запаздывала, что было на неё не похоже. А. Вот оно что. За мной пришёл отец. И так смотрел на меня, что явно прослеживалось, что хотел загладить вину. И как за день не забыл, что было утром… Поразительный ты человек, отец…
Следом за ним пришли и Арата с Сином. Шо не удержался и сразу же, как только увидел брата, подбежал к нему.
— Аники, а давай пойёем с Хинатой-чан в магазин игрушек⁈ — нетерпеливо спросил Шо. Арата посмотрел на дочь, которая уже успела выболтать всё не только мне, но и Шо. — Она пригласила!
Син под воздействием брата лишь кивнул и потёк. Точно комплекс брата. И во всей красе, как я погляжу.
— А нам можно с вами, директор Аоки? — вдруг уважительно спросил Тецу.
Арата ещё раз посмотрел на дочь, а та позволительно кивнула.
— Дочка не против, как я погляжу, — сказал Арата. — Можем сходить все вместе. Дети повеселятся.
Так, получается, не только Син тут страдал комплексом, но и у Аоки был комплекс дочери. Да и Тецу мне потакал. Какие же все занятные. Вот только не припомню, чтобы я страдал чем-то… Вспомнил свой сон. Забираю свои слова обратно. У меня был комплекс силы. А что? Каждый имеет место для маленьких слабостей.
Утром в субботу начались масштабные приготовления к поездке в Гунму. Ехать было не так уж и далеко, учитывая размеры Японии, но поездка есть поездка, и мама готовилась так, будто мы собрались в полугодовой поход в забытое цивилизацией место. Вот зачем нам столько комплектом одежды на выходные? Нам каждые полчаса её менять, что ли?
Выезжали мы, кстати, очень рано. К десяти часам утра должны быть на месте, но ехали мы не на поездке, как хотел Тецу изначально, а на машине с водителем. Вернее, нам выделили целый микроавтобус, чтобы всё прошло в комфорте. Сделано это было не только ради Маи и Хиро, но и потому что Тецу всё ещё был на контроле. И даже в простую поездку до родителей могло случиться всё что угодно, ведь крысу так и не нашли. Хотя, может, и нашли, но не взяли с поличным. Эх, меня на них не хватает. Давно бы уже нашёл всех причастных и даже бы без крупных доказательств показал бы, что будет с теми, кто мешает делам компании.
Хиро стоял сейчас рядом со мной и держал в руке небольшой рюкзак. Видимо, на желтке сказывались походы в горы. Им там вообще ничего, кроме ножа, порой не выделяли. И можно было сказать, что это ещё много вещей у него с собой. Трусики, носочки… Хе-хе.
Маи тоже спустилась, взяв с собой небольшую сумку и переноску с котом. Естественно, Сашими не забыли. Грех про такого кота не помнить, да и оставлять его с кем-то не было смысла. Сагими был привычен к прогулкам, и для него не было стрессом съездить в другую префектуру.
Мама с отцом тоже спустились. Видимо, Рика остановила попытки Тецу захватить с собой всю квартиру и просто отобрала несколько комплектов одежды да самые важные приспособления. Отец же будто боялся, что у родителей ничего нет. Хотя, учитывая, что они те ещё путешественники, можно было предположить, что у них дом в запустении. Но что-то мне казалось, что это далеко не так.
В небе мелькнуло голубое пятно. На фоне синего неба сложно было разобрать, что это. Но я то знал, что это Оябун. Он уже готов к поездке. Перед выходом я незаметно открыл окно. Да и ещё предупредил Госпожу Гадину, что может ехать с нами, а то ей тут недавно скучно стало, и она искала проблем. Так поездка всех взбодрит. Уж я на это надеялся.
К родителям Тецу мы поехали с ветерком. Микроавтобус был новым, и сидеть было одно удовольствие. Тем более до туда ехать всего лишь не больше трёх часов. А ещё никто не пил, так что все оказались без похмелья. А то было бы страшно посмотреть на отца в таком состоянии.
И вот мы приехали в Гунму. Отец, стоило ему выйти из машины, сразу же заявил:
— Воздух тут просто целебный!
Отец, мы же у помойки встали… Сомнительно, конечно.
— Давно мы сюда не приезжали, — улыбнулась мама.
Я вообще тут в первый раз. Точно не помню, чтобы ездил именно в это место. Хотя в другом городе префектуры был.
Перед нами простирался довольно большой дом. Удивительно красивый и ухоженный. Мои мысли о том, что дом будет в плохом состоянии, не сбылись. И слава богу.
Нас встретила женщина в годах, с пучком на голове, в теплом вязаном свитере и юбкой до пола. Улыбка у неё была до ушей. И в ней явно прослеживались черты Тецу.
А вот и моя бабушка, по всей видимости.
— Ох! Рю-кун! Наконец-то я тебя увидела в живую! Ты так подрос с последнего раза, как я видела тебя на них! Совсем уже большой мальчик! Это я, твоя бабушка Има! Так рада тебя видеть!
Отец явно пошёл в бабушку.
— Привет, бабушка Има, — поклонился я женщине, и она запищала от восторга.
Ясно, характер отца точно достался ему от матери. А где же дедушка?
— Привет, мама, — обратился отец к бабушке. — А ты всё молодеешь.
— Ой, брось, — засмущалась Има. — Рика, ты всё прекраснее и прекраснее. Как рада вас видеть. А кто это с вами?
Бабушка заглянула за спину отца и посмотрела на Хиро и Маи.
— Это Маи и Хиро, они мои сотрудники. Решили съездить к вам и развеяться. У них сейчас тяжёлый период, — покачал головой Тецу.
— Ох дорогие, вам будет на пользу воздух нашего города, — сказала бабушка, а потом опомнилась. — Ох, что это я? Заходите, заходите, негоже в дверях стоять!
Мы разделись и пошли в гостинную. Дом действительно оказался в отличном состоянии. А ещё выглядел дорого-богато. Видимо, родители Тецу имели хорошую работу, что смогли его обеспечить, да ещё и уехать путешествовать. Становилось всё интереснее.
— Дорогой, сын с семьей и гостями приехал! — громко крикнула бабушка и отодвинула одну из дверей в сторону.
За столиком сидел мужчина с седыми волосами. Брови сведены вместе, а сам он читал газету.
— Какие вы громкие, даже газету не почитаешь, — пробурчал он.
Ха-ха! А мне уже нравится! Интересно, он всегда такой злой?
Глава 7Дед-цун…
Апартаменты Аоки
Утро субботы
Арата застегнул запонки на рубашке и поправил воротник. Он собирался в парк аттракционов, чтобы порадовать свою дочь, Хинату. Аоки уже выполнил одно своё обещание и сводил девочку в магазин игрушек. Правда, она мало что выбрала, но вдоволь поиграла со своими друзьями. И Арата был не против, что их прогулку потревожили. Если Хината осталась довольна, то этого достаточно.
Директор Аоки уже хотел выходить из гардеробной, которая изрядно опустела после того, как он приказал своей домработнице избавиться от всех вещей Сейко, как его телефон зазвонил.
Арата нахмурился, когда увидел, кто соизволил ему позвонить. Ничего хорошего от этого звонка ждать не стоило, раз звонили родители Сейко.
— Слушаю, — всё же взял он трубку.
Если бы Арата поступил по-другому, то они бы всё равно нашли способ с ним связаться. Если не пришли бы лично. А уж видеть их Аоки точно не хотел.
Пусть они и выглядели в глазах общественности приличными и воспитанными людьми, которые инвестировали не только в проекты, шедшие на благо Японии, но и участвовали в благотворительности, однако за столько лет общения с четой Ёсикава Арата смог сделать собственный вывод. И он понимал, что Сейко не белая ворона в их семье. Змеи в семье Ёсикава — это привычные обитатели.
— Арата, кажется, ты чего-то не понимаешь. Тебя засудят за такое обращение с супругой и заберут ребёнка, — мать Сейко начала без приветствий, сразу обозначая атмосферу разговора.
— Вы? — спокойно спросил директор Аоки и подошёл к зеркалу в гардеробной. Выглядел он прекрасно, самое то для прогулки с дочерью.
— Мы, — таким же тоном ответила госпожа Ёсикава. — Ты совершил ошибку. Самую большую в жизни, что так поступил с дочерью семьи Ёсикава. Ничто не будет забыто. И Хинату мы заберём, чтобы на неё не было пагубного влияния с твоей стороны.
Арата усмехнулся. Вполне ожидаемые слова, ничем новым они его не поразили. Учитывая связи семьи Ёсикава, они могли такое провернуть, если бы Арата не был из семьи Аоки, которая не уступала им ни во влиянии, ни в поддержке других семей. Они изначально знали, за кого выдавали Сейко. Их инициатива, чтобы связать равные семьи. И сейчас они поплатятся за это. Хотели быть в плюсе? Что ж, теперь получат достойный отпор.
— Хах, — хмыкнул Арата. — Вы думаете, что всё будет так просто? — это был риторический вопрос со стороны Аоки. — У меня есть доказательства того, что моя, пока что, жена ненадлежаще следила за Хинатой. И не только это. Условия для ребёнка в мою пользу, как и свидетельства о некоторых поступках Сейко. Мои доходы превышают её. Дом — мой, а у неё только ваша недвижимость. Тем более, Сейко за годы нашей с ней жизни не работала. И как она планирует жить дальше? За ваш счёт? И вы тогда попросите опеку над Хинатой? Так ваш возраст не позволит сделать это. Думаете, кинете пару угроз, и я сдамся? Мне кажется, что для начала вам лучше поговорить с дочерью, чтобы узнать всю информацию, что, когда и как она делала, прежде чем угрожать мне. А то и я начну… Вам ли не знать мой характер?