Корпоративная система — страница 2 из 42

эн и ётиэн. И были они разными по своей структуре.

Если первый принимал детей с трёх месяцев, то второй лишь с трёх лет, как и садик в «Аэда». В хоикуэн можно было поступить лишь в том случае, если оба родителя работали больше четырех часов в сутки. И оплата за него варьировалась в зависимости от дохода родителей.

В ётиэн, который был по сути центром подготовки к школе, принимали в том случае, если мама малыша не работала. В ётиэне занимались учёбой и подготовкой к школьному образованию. И оба типа заведений были платными. Дети в Японии вообще дорогое удовольствие. И часто многие семьи вообще их не заводили.

Поэтому мои родители были очень рады моим способностям, потому что корпорация «Аэда» не брала никакой платы за детский сад. Он был бесплатным, но условие было. Одно единственное. Чтобы у детей были способности. И я подходил под этот параметр. Хах, ещё бы.

Но и мои друзья, которые уже стояли у входа, подходили под них. Так что ждут нас занимательные времена в детском саду. В садике при «Аэда» уделяли внимание не только учёбе, но и способностям, пытаясь либо найти их, либо развить. Хотя очень редко бывало такое, чтобы у детей уже были открывшиеся способности к трём годам. Ни у Мисаки, ни у Тацуки с Коем они ещё не проявились. Думаю, что и у вредной Хинаты не было даже намёка. Но они будут. Вопрос лишь в том, какие.

Мамы уже приветствовали друг друга, как и я своих друзей. Мисаки немного побаивалась идти в детский сад, пусть уже и была тут. Кой, наоборот, горел желанием исследовать это место. Тацуки… ел банан. Ничего нового.

Когда мамы наговорились, мы все зашли внутрь. Нас встретила улыбчивая женщина. Ей было около сорока лет. Одета в белую футболку с длинным рукавом, удобные брюки серого цвета и фартук, как и у всех воспитателей детского сада. Мы уже успели снять свою обувь при входе, и нас ещё раз повели на экскурсию. В этот раз всех. Даже детей. Конечно, после долгих раскланиваний друг с другом.

Друзья крутили головой, путаясь в таком количестве помещений, я же чуть ли не зевал. Это здание я видел ещё на чертежах, хотя признаюсь, интересно взглянуть на него изнутри, уже готовое. С такого ракурса я его не помнил, да и когда было открытие, не особо запомнил. Всё же мысли раньше были немного другими. А тут очень даже мило, как оказалось. И все кланялись. Дети даже начали подражать другим работникам садика.

Когда нас привели в раздевалку нашей группы «Клубничек», то показали шкафчики. Воспитательница сразу же указала мне на мой, выделив этим.

— Рю-кун, смотри, этот шкафчик будет твоим. Видишь, тут такой же милый кролик, как и у тебя, — указала женщина на наклейку кролика.

И тут кролики! Р-р-р! Везде они!

Я немного разозлился, но не сильно, однако воспитательница смогла это почувствовать. Она неловко посмотрела на маму и предложила:

— Если тебе не нравится, то выбери другой. Вы сегодня первые, так что выбор за тобой, — сказала она.

Вот оно что. У неё была лёгкая способность к эмпатии. Вот она и почувствовала моё раздражение по поводу кроликов. Удобненько.

Вообще в садике «Аэда» был и такой момент, что все воспитатели имели способности. Они помогали им в взаимодействии с детьми. Всё же сложно учить тех, кто не понимает своих способностей, если у тебя их нет. Да и если, например, ребёнок имел способность к огню и внезапно загорится в первый раз, то сложно будет простому человеку с ним справится. Так что у каждого воспитателя была разная направленность, и в случае чего они могли справиться с любой катастрофой. Не с кайдзю, но для работы с детьми в самый раз.

— Люблю кроликов, — всё же выдавил я из себя и занял предложенный шкафчик. Мама посмеялась на это. А воспитательница неловко улыбнулась, явно чувствуя то, что я не очень-то и был доволен. Но она ушла, сказав нам пока разбирать вещи и посмотрев в телефон. Видимо, пришли новые дети и родители.

Когда мы оставляли вещи, в раздевалку вошли новые дети. И один родитель. Я удивился, когда увидел двух близняшек. Как и мои друзья.

Кой развернулся к двум девочкам и открыл рот. Они были одинаковыми не только на лицо, но и на одежду: курточки, платья, носочки. Кой завис и рассматривал их, пока не повернулся к своей маме и не спросил подозрительно:

— Мама, а где мой такой мальчик?

Мама Коя растерялась, пока все начали смеяться. Взрослые веселились. Дети же не поняли. Думаю, что мама Коя не рассказывала ему, что бывают близнецы, потому что для Японии это редкое явление. Но тут произошёл первый в его жизни ликбез. Все дети пристушивались, а я увидел, как обе девочки смотрели на меня с интересом. Я им понравился?

Когда ликбез закончился, то внутрь пришли уже знакомые нам лица. Госпожу Аоки и Хинату привела наша воспитательница. И стоило Сейко увидеть нас, то её лицо скривилось, и она зло пробормотала:

— Их всё-таки взяли, — сказала она и гордо подняла голову. — Можно ли перевести нас в другую группу?

Я даже рот открыл от её наглости. Она реально думает, что может делать, что хочет? Будто на светском вечере тут. Воспитательница Хаямэ, как она представилась, растерялась. Судя по всему, такого ещё ни разу не было, чтобы попросили поменять группу.

— Прошу прощения, госпожа Аоки, но это невозможно, — сказала воспитательница.

Все остальные были в шоке. Даже дети. Но мои друзья-то понятно. Помнили её поведение и Хинаты в больнице. Но даже близняшки и их мама были в шоке.

— Тогда мне нужно идти, у меня планы. Думаю, вы сами справитесь с Хинатой. Дочь, я ушла, не хочу находиться рядом с этой бедностью. Вдруг придётся мыть руки, — сказала Сейко и ушла, а Хината надула губы и не знала, что и делать.

Думаю, что даже она не ожидала такого от своей мамы. Да и все тоже. Воспитательница тут же села на корточки, как и моя мама, которая была к ней ближе всего.

— Хината, не плачь, — сказала Рика вдруг сочувственно. Хотя, я понимал маму. И тоже утешил бы Хинату.

Какая мать бросает своего ребёнка в незнакомом месте в первый день? Думаю, что об этом точно сообщат директору Аоки, и Сейко больше так поступать не будет, ну а пока…

Глава 2Что с фанатами?

Не скажу, что первый день был каким-то сложным или загруженным. Мамы ушли, когда нас забрали две воспитательницы в общую игровую комнату. Воспитательница Хаяме старалась держаться Хинаты, у которой глаза были на мокром месте, а ещё была её коллега, Шизука, которая привела близняшек.

И вскоре к нам присоединился ещё один ребёнок. Его чуть позже привела Шизука. Мальчишка не был расстроен, а много улыбался и сразу выискивал глазами новых друзей. Довольно весёлый парнишка, похожий на Коя, но более умный, что ли, если судить по хитрому блеску глаз.

Получалось, что нас было восемь человек в первый день. Я, моя троица друзей, близняшки Сури и Нори, Хината и пока безымянный мальчик, которому показывали комнаты нашей группы «Клубничек».

Обычно на одну воспитательницу приходилось пять детей, но, по всей видимости, двое детей не пришли в первый день. Естественно, причин нам не озвучили.

Так как я и троица друг друга уже знали, то мы принялись знакомиться с нашими одногруппниками. Попробовал поговорить с Хинатой, но она надулась и всё время пряталась за ногами воспитательницы Хаяме. Не больно-то и хотелось. Попытка была сделана? Сделана. Моя совесть почти чиста, хотя всё же её было жалко. Она ведь ребёнок, как-никак. А мать кинула её одну.

Поэтому развернулся и пошёл к близняшкам. Мисаки предпочла увязаться за мной, а не за Коем, который, увидев нового мальчика, такого же улыбчивого как и он, и решил, что тот будет пятым в нашей компашке. Пусть сам разбирается. Тацуки же сел и растерянно перебирал игрушки. Ему не разрешили протащить банан в комнату, сказав, что есть здесь нельзя, а полдника сегодня не предвидится. Мы всего лишь два часа должны были провести в детском саду. Потом, каждый день, это время увеличится, пока не станет полноценный день. Адаптация, все дела.

Близняшки оказались милыми девочками. Представились ещё раз, уже лично для меня и Мисаки. Но моя подруга их так оценивающе разглядывала, что я заподозрил её в ревности. Эй, Мисаки, тебе всего три, какая ревность? Или подобным образом девушки развивали эту часть их характера? Что-то типо: Рю — мой, ищите себе другого друга. Почти почувствовал себя горшком…

Мы вместе с Сури и Нори поиграли. Подошли к Тацуки. Я, чтобы утешить нашего друга-сумоиста, достал свой стратегический запас, который хотел показать чуть позже. Свистнул пару прототипов и решил расширить нашу фокус-группу. Тацуки даже перестал грустить по поводу банана и начал бодро играть с маленькими фигурками. Сури и Нори тоже, как и Мисаки. Только вот близняшки засыпали меня вопросами. Что это? Откуда? И почему похоже на тётеньку и дяденьку из телевизора.

Хиро и Маи удар бы хватил, если бы они услышали, что их назвали тётенькой и дяденькой. Вроде бы молоды, полны сил, а в следующий момент какой-то ребёнок спускает тебя с небес на землю и думает, что ты старик… Неудобно получается.

К нам даже подключилась Хината. Она близко не подходила, но внимательно смотрела. Было видно, что ей очень интересно, с чем мы там играли. Потом к нам присоединились и репоголовый Кой с новым мальчиком.

А вот тут стало интересно. Это был сын директора Камагаи. Так вот как ты выглядишь. Кентаро Камагаи точно походил на своего отца. Не внешне, а по характеру. Но если присмотреться, то был тот же хитрый блеск глаз, что и у директора департамента маркетинга. Нужно присмотреться к нему потом. Вдруг смогу с ним проворачивать планы. Дети же могут быть такими чистыми и невинными и толкать взрослых на интересные мысли, как делал с отцом это я. Но всё потом.

Вот мы и познакомились. Неплохая компания. И если Хината будет вести себя так же тихо, как и сегодня, то время в садике будет неплохим. Хотя, я не думаю, что это тишина продлится долго. Мать у неё та ещё мегера и будет натаскивать дочь. Как бы так поговорить с Аратой, чтобы больше времени проводил с дочерью? А ведь я ему говорил. Вот не слушают люди советов, а потом окружающие и не только страдают.