Корпоративные правила — страница 11 из 43

Понятно. Куроки хмыкнул. Им просто не оставили выбора. И судя по настроению в зале, никто не был рад этому. Это будет проблемой… Большой проблемой.

— И кто будет руководить? — спросил президент «Ером», Кодзима. Выглядел он, как типичный представитель Кюсю или Окинавы, являясь его коренным жителем. Основным его признаком была загорелая кожа. Улыбчивый мужчина, которому не дашь его истинный возраст, как и любому жителю Окинавы. Пожалуй, он был старшим из присутствующих. Островная корпорация, которая часто занималась лишь внутренними делами, впервые вмешалась в серьёзное обсуждение, предпочитая всю встречу говорить кратко и по делу, лишь когда до неё доходила очередь.

Премьер-министр был готов и к такому вопросу, зная хватку президентов.

— Решения мы будем принимать коллегиально. Власти не будет ни у одного…

* * *

Ну это пиздец.

Пожалуй, только эти три слова вертелись в моей голове, пока я смотрел встречу президентов и премьер-министра. Не всё показали, но атмосферу я успел прочувствовать. Как и общий настрой. Но последняя новость явно вызвала фурор. Абэ-сану теперь стоило оглядываться в одиночестве. Говорить такое акулам, когда сам был черепахой… Черепаший суп был отличным деликатесом.

Такого я услышать не ожидал. Это было похоже на бред человека, который впервые пришёл к власти и желал мира во всём мире. Утопия, которой невозможно достичь. Каждый политик это впитывал ещё в тот момент, как переступал порог структур власти. И тут на те…

Реально. Для меня, который не гнушался ничего, но работал и трудился ради всеобщего блага, это звучало бредом. Нельзя построить идеальный мир, не зная определённых правил.

Не, ну действительно? Что за бред он несёт? Какое ещё нахрен объединение?

Приличных слов в голове не крутилось. Разве премьер-министр не понимал, что эти черти из других корпораций только хуже сделают, отправив своих самых слабых борцов в этот центр? Никто никогда не пошлёт туда свою элиту. Полный бред.

Корпорации и президенты не пойдут на этот шаг. Это ослабит их позиции. А если кто так и поступит, что крайне маловероятный вариант, то его тут же загрызёт сосед, отщипнув лакомый кусочек у дурака.

Я смотрел в телевизор, а потом взглянул на своего соседа. Попугай сидел с таким же выражением лица-морды, как и я. Клюв приоткрыт, глаза расширены. Даже Оябун понимал безнадёжность закона, что только что озвучил премьер-министр Абэ.

— Пиздец, — тихо выматерился я.

— Ага, полный, господин, — подтвердил мои слова Оябун.

Ну и что мне теперь с этим делать? Эту переменную я не хотел воспринимать. Но теперь нужно было что-то решить, чтобы Япония не ушла буквально под воду… Хоть иди топись, чтобы не видеть «сладкое» будущее.

* * *

Рика шла в магазин. Запланированные покупки на неделю вперёд. Теперь она предпочитала делать их в понедельник, чтобы не дёргать Рю и мужа в выходные. Тецу ушёл на работу, а Рю Рика отвела в садик, так что времени прогуляться и купить всё необходимое у неё было много.

Аракава уже успела позвонить Маи, чтобы удостовериться, что всё у неё в порядке, как и у Хиро. Их вдвоём поместили в больницу, чтобы провести плановый осмотр. За выходные Хиро успел выздороветь, несмотря на странный способ Василия его забинтовать. И уже был готов выписаться, что ему, естественно, не позволили, насильно оставив в палате. Маи хихикала, когда рассказывала Рике, как Хиро громко возмущался и обещал прыгнуть из окна, если его продержат тут дольше, чем нужно.

За них Рика больше не переживала. Маи нашлась, и это было хорошо. Чего не скажешь о сестрёнке Анеко. Рика планировала сегодня обратиться к Василию, чтобы они составили план, как теперь выручить её подругу. Она им была необходима. И если для Василия она нужна была лишь для работы, то для Рики Анеко была семьёй. Своеобразной, но семьёй, ради которой пойдёшь на многое.

У Рики была зацепка, но она знала, что, скорее всего, та никуда её не приведёт. Но когда есть хоть что-то, чтобы зацепиться, начинать было гораздо легче. Если бы не было даже этого, то Рика не знала бы, что делать. И начала бы перетряхивать все убежища Анеко. Возможно, даже подключила бы старые связи, к которым она не хотела прибегать.

Но этого и не требовалось. Достаточно и того, что имелось. И лучше бы ей обсудить это с заинтересованным человеком. Рика была уверена, что у Васи есть возможности и пути отыскать не только Анеко, но и ту женщину.

Об этом думала Аракава, стоя в очереди к распродажной капусте. Сегодня она вышла за пределы жилого комплекса, потому что ей требовалось прогуляться. Да и цены тут были гораздо ниже. Пусть сейчас и не нужно было экономить каждую йену, но от привычек сложно избавиться. Профессиональная домохозяйка — это почти что диагноз в Японии. И этого не стоило стыдиться, а лишь гордиться, ведь не каждый находился на том же уровне, что и Рика Аракава.

На рынке было многолюдно, несмотря на понедельник. Такие же домохозяйки, как и Рика, предпочитали закупаться по понедельникам, на которые выпадали все скидки. Продавцы это знали и радостно зазывали каждого к своему прилавку.

Рика думала, к кому пойдёт дальше, пока не почувствовала странное присутствие сзади.

— Ох, у вас отличная причёска, — обратилась к Аракаве женщина, становясь достаточно плотно, на грани приличия.

— Спасибо, — не поворачиваясь, потому что в таком положении сложно было обернуться, не задев никого, сказала Рика. Впереди стояла другая покупательница, а сзади к ней плотно прислонились.

Хоть и странно было услышать про причёску от незнакомого человека, но мало ли какие у людей странности. Ничего криминального не произошло. Хотя для японки довольно странный способ завязать знакомство. Тем более, причёска Рики недавно поменялась. Аракава тогда так сильно отвлеклась, что не заметила, как её волосы сильно спутались во время работы на кухне. И не заморачиваясь, она их укоротила, чтобы не мешались. Тецу и Рю это понравилось. Хотя у сына был довольно странный взгляд, когда он смотрел на короткое каре матери.

— У вашей подруги такая же, — продолжила женщина. И Рика машинально дёрнулась. — Не дёргайся, дорогая. Ты что? Опять не узнала меня?

Рика улыбнулась, но больше её улыбка напоминала оскал. Вот уж неожиданная встреча. Только сегодня она подумала про неё, как эта женщина тут же решила объявиться. Не читала ли она мысли? Вряд ли. Но совпадение было более чем интересным.

— Ты, — спокойно сказал Рика и не дёрнулась, как ей и посоветовали. Вокруг стояла толпа, и свидетелей было слишком много. Аракаве ничего не смогут сделать. Не здесь и не сейчас.

— Теряешь хватку, дорогая моя Мамуси, — усмехнулась стоящая сзади. Но Рика никак на это не среагировала. А женщина продолжила: — Я вижу, ты не послушала меня. А ведь я тебя предупреждала. Прекрати свои поиски. Твоя подружка жива, но больше вы не увидитесь.

Спорное утверждение, с которым Рика была не согласна. Но она продолжила молчать. Любое произнесённое слово будет бессмысленным.

— Вы давно распущены. Так что можешь успокоиться. Твои поиски всё равно ни к чему не приведут, — сказала женщина и надавила чем-то сзади. Рика выпрямила спину.

— Зря ты так думаешь, — прошипела Аракава, просчитывая худшие варианты развития событий. — Не будь так уверена, что я это так просто оставлю…

Рика говорила уверенно, чем вызвала смех женщины. Сзади резко стало свободнее. Аракава выдохнула весь воздух из лёгких.

— Посмотрим, — сказала женщина напоследок и ушла. Место говорившей занял другой человек в очереди, не давя на личное пространство.

Рика осталась стоять. Но вот её настроение, как ни странно, хуже не стало. Она лишь улыбалась и смотрела прямо перед собой.

«Ага… Думаешь, я тебя не заметила ранее?» — хмыкнула про себя Рика и из сумочки достала небольшой экран, где мигала красная точка на карте. Вот теперь точно станет легче.

Глава 8Постановка

Обычно я любил сидеть и наблюдать. Но сейчас я не просто ел, а зло ковырялся в тарелке и палочками запихивал в рот всё, что попадалось под руку. Вася же медленно отрезал кусочек за кусочком от аппетитного стейка и с удовольствием его смаковал. В отличие от меня.

Я ещё не сбился со счёта, но кажется, это была третья тарелка, которую я в себя опрокинул. Про манеры на какое-то время забыл, уподобляясь обычному четырёхлетке. Вот только мысли и настроение явно не соответствовали моему образу. Как и взгляды людей, который пялились на моё гастрономическое безобразие. Вася, кстати, не отставал. Это тоже была его третья тарелка стейка. Со мной не поделился, чем вогнал в ещё более недовольное состояние.

Расправившись с едой, я отодвинул от себя посуду и палочки и схватил огромный стакан с молочным коктейлем. Сверху его украшала шапка из взбитых сливок с какой-то посыпкой. Вроде бы веселая деталь, которая должна поднимать настроение, но моё сейчас зависело не от детских финтифлюшек. На место коктейля я с радостью бы поставил бутылку текилы. Или даже водки, потому что ситуация была атас. Но алкоголь нельзя… Чёрт возьми!

— Ну и что ты думаешь об этом? — лениво спросил я Васю, откидываясь на стуле.

Со стороны могло выглядеть смешно, потому что стул-то был низким, мне подложили дополнительную подушку. И из-за того, что я откинулся, меня видно было ровно наполовину. Но только в случае с обычным японцем. Вася же наоборот, так сильно прижался ногами к столу, потому что его ляхи не влезали, и видел меня отлично.

Пусть я и справился с раздражением, но оно волнами накатывало на меня. И всё из-за новостей со встречи с премьер-министром. Ну я всё ещё считал это провалом. И не мог ничего с этим поделать. А обсудить с Васей стоило. Вместе уж как-то сможем решить эту проблему…

— Херовая затея, — пожал плечами Вася и выпил пива из своего бокала. Спасибо, ученик, что так мягко меня стебёшь, показывая, что тебе можно, а мне нельзя. Купишь мне кило пять мороженого и можешь быть прощён.