Корпорация попаданцев 2 — страница 28 из 43

— Эх, сейчас бы на этой карете выехать на трассу М-112, да как набрать сто пятьдесят за четыре секунды на зависть всем мерседесам, — мечтательно протянул Миша.

— На счастье всех мерседесов нашу карету на лицо не пропустят.

— А жаль… когда вас ждать, к девяти утра?

— Ага, к девяти будем, — пообещала Катя.

Привстав на козлах Миша лихо послал Уголька вперед. Владельцы дорогих карет с гербами домов на бортах высовывались из окошек, провожая нашего коня завистливыми взглядами. Что тут скажешь, медленно, но верно мы с Катей подбираемся к статусности маркиза Карабаса. Вместо особняка, правда, у нас пока только дворницкая каморка, но как говорил один политический деятель «хлАвное — нАчать».

На лицевой стороне бара под присмотром Матвеича Додя играл с Сергеем в шахматы. Сергей явно был более опытным игроком и Додю зажал в глухой обороне, захватив центр и готовя прорыв на королевском фланге. Додя тоже был не лыком шит. Он напоминал Матвеичу, чтоб тот подносил для Сергея новую кружку пива, и явно тянул время. Ждал, когда Сергей опьянеет и допустит ошибку.

Мы с Катей не стали их отвлекать. Срочных дел ни к тому, ни к другому у нас не было. А если бы и были, у нас все равно нет сил обсуждать дела. Я сел за руль, а Катя по дороге все же позанималась поставками, разослав поставщикам заявки на завтра.

— Макс, наш «Эфир» набирает обороты, объем заказов растет каждый день, — сообщила она, потыкав пальчиком в калькулятор, — Прямо глаз радуется.

— Так это здорово… Кать, наверно надо заехать в магазин. Есть у нас нечего.

— Макс, давай не поедем в магазин. Закажем готовую еду.

— Не вопрос. Что ты хочешь заказать?

— Да вот, — Катя открыла по-моему первое попавшееся приложение в телефоне, — Суши-роллы, доставка за двадцать минут.

— А давай суши-роллы, — согласился я, — В Японии я их так и не попробовал. Хоть здесь поем.

Катя сделала заказ и чуть было не вписала для доставки адрес Попадоса.

— Чет у меня совсем голова не варит. Вот таможня бы удивилась. Написала автоматом «бар Попадос, заезд со двора, подъехать к погрузо-разгрузочному пандусу»

Катя изменила адрес, и доставка не подвела. Приехала почти одновременно с нами. Не успели мы подняться на свой четвертый этаж, как отзвонился курьер, сообщив, что он в холле, но внутрь его не пускают.

— Засада. Бабу Зину мы не предупредили. Надо идти, пока она курьера в печи не запекла. А то кроме роллов на ужин будет еще и курьерятина.

Я сбегал на первый этаж и забрал пакет с роллами. Предложил недремлющей на страже бабе Зине угоститься заморской кухней, но та отказалась под тем предлогом, что рыбу с рисом и сама не хуже приготовит. Курьер вернулся к своему самокату с явным облегчением.

Еще раз поднявшись на четвёртый, в свою комнату даже заглядывать не стал. Дверь Катиной комнаты была гостеприимно открыта. Зашел к ней и поставил пакет на стол. Катя быстро его раскрыла, все откупорила, пооткрывала ёмкости с соусом и достала из упаковок деревянные палочки.

— Кать, можно мне вилку?

— Вот ты даешь, жил в Японии и не научился пользоваться деревянными палочками?

— Я там прожил всего неделю, — ответил я, принимая вилку.

— А по-японски говорить умеешь.

— По-японски я говорю гораздо лучше, чем обращаюсь с палочками. Тетя Ева дала мне артефакт.

— Артефакт-переводчик?

— Круче. Артефакт-обучальщик японскому языку… вот только на кой мне знание японского, если жить я там не собираюсь?

— А что плохого в том, чтобы знать иностранный язык? — она пододвинула ко мне две маленькие пластиковые тары: одна с соевым соусом, другая с зеленой горчицей.

— С соевым соусом холодный рис вполне съедобен, — оценил я и продолжил, — Как говорил Шерлок Холмс, память человека подобна чердаку с ограниченным объемом свободного места. Желательно не загромождать этот чердак бесполезными вещами.

— Макс, ты же понимаешь, что Шерлок Холмс ошибался. Есть люди с энциклопедическими знаниями. И я ни разу не слышала, чтобы у таких людей пропала способность запоминать из-за того, что объем «чердака» полностью заполнен. Наша память — это не жесткий диск компьютера. Ее переполнить невозможно.

— Хм, наверное ты права.

— Конечно права… ну как тебе роллы?

— Съедобно, а главное, посуду мыть не надо. Тару в мусорку, и привет… Кать, я набил пузо рисом и сейчас усну прямо здесь, сидя на стуле.

— Иди, отсыпайся… вилку за тобой так и быть, помою.

Глава 25

На следующий день Миша и Виктор, как договаривались, встречали нас на изнанке у бара в девять утра. Мы с Катей забрались в карету. Я только теперь свежей головой осознал, что и конь, и карета наши. Что мы будем пользоваться ими так, как захотим.

— Куда ехать? — раздался Мишин голос с козел.

— Давай к выезду. Глянем, как там наш терминал.

Сначала ехали медленно, потому что дорога в центре очень загружена. Общая скорость потока равняется скорости самого медленного транспортного средства, а это ломовые лошади, которые в принципе не предназначены для быстрой езды. Я даже немного пожалел об оставленных в каморке велосипедах.

Но когда выбрались из центра, выбрались и из пробки. Транспорта здесь меньше, а дорога не такая тесная. Чем дальше от центра, тем меньше экономия каждого квадратного метра дорогой земли. Миша погнал Уголька на приличной скорости, и мы добрались, пожалуй, даже быстрее, чем если бы крутили педали.

Наше появление на пятачке перед шлагбаумом вызвало если не сенсацию, то всеобщий интерес вне всякого сомнения. Разом повернулись все головы, многие с открытыми ртами. Кареты здесь появляются нечасто, а такого коня как Уголек и вовсе не видывали.

Когда мы с Катей выпрыгнули из кареты, заказали у Иван Иваныча шашлык и стали расспрашивать о том, как идет выдача заказов, вокруг терминала собралась толпа, а затем и образовалась очередь, какой не было даже в первый день.

Все таки имидж — великая вещь. Глядя на нас, люди выстраивают цепь умозаключений: если мы ездим на такой дорогой карете, значит бизнес у нас процветает, если бизнес процветает, значит продажи идут хорошо, если продажи идут хорошо, значит покупатели довольны… почему я все еще ничего не заказал в этом «Эфире»?

Катя жевала шашлык, обмакнутый в томатный соус, и посматривала на ленту продаж в платежном кристалле. Судя по звуковым сообщениям, покупки совершались часто. Иван Иваныч, похоже, прекрасно понимал причину ажиотажа и радостно улыбался. Ему с каждой продажи капает пусть маленький, но регулярный процент.

Виктор и Миша сходили в лавку Пантелея, сделали сверку, получили расчет за проданные товары и записали, что нужно довезти.

— Максим, Пантелей просит молочку, — сообщил Виктор.

— Для молочки холодильник нужен, — возразил я.

— Пантелей сказал, готов выделить артефакт холода, только зарядка с нас.

— Макс, нам так и так надо заряжать накопитель для терминала, — напомнила Катя.

— Хорошо, скатаемся за маной.

Я сам сходил к Пантелею и докупил у него малых накопительных аккумуляторов маны. Из лавки вышел с целой горстью простеньких колечек.

— Это все мне? — притворно удивилась Катя.

— Если хочешь, надень хоть все. Лишь бы пальцев хватило.

— Нет уж, спасибо, — Катя рассмотрела медные кольца и изобразила богатенькую капризульку, — Мне такое не по статусу.

Я улыбнулся и распихал кольца по карманам. Затем мы загрузились в карету и выехали за шлагбаум. По пути к капищу по дороге попалась пара рыщущих хрипунов. Твари изнанки не рискнули нападать на Уголька, оказывается, и у них есть какое-никакое чувство самосохранения. Поджав куцые хвосты, нерво позевывая, они проводили взглядами наш экипаж из кустов.

Возле капища я «заархивировал» Уголька и карету, свернув их в подкову и шкатулку. Уж не знаю, подгадали китайцы, или случайно так вышло, но размер шкатулочки был как раз такой, чтобы в него уместилась подкова. Убрал шкатулку во внутренний карман, и никто не догадается, что у тебя при себе средство скоростного и комфортного передвижения. А в межмирье снова достал и активировал.

Я, разумеется, не знал, как будет чувствовать себя магический конь в этом пространстве. Но рассуждал так, что Мастер изготовил его из химер, а сами химеры в межмирье чувствуют себя хорошо и не кашляют. Уголек, как оказалось, тоже дискомфорта не испытал.

— Кстати, чем он питается? — спросил Виктор, забравшись на козлы, — Может его как раз химерами надо кормить?

— Вот еще, — заступился за коня Миша, — Наш Уголек травоядный. Он химер не жрет.

— Самих химер вряд ли, — согласился я, — А вот ману, добытую из химер — запросто. Начнем охоту.

— Начнем! — радостно отозвался Миша и пустил Уголька вскач.

Я достал манок и прогудел, высунувшись из окна кареты.

Потребность в поглощении магической силы в нашем коллективе стремительно растет. Мало того, что надо регулярно заполнять наши собственные хранилища и заряжать аккумуляторы для работы оборудования, еще и магических существ подкармливать надо. И если Шишок потребляет немного, то Уголек, я думаю, окажется не менее прожорлив, чем Миша.

Правда, и наши охотничьи возможности тоже существенно возросли. Во-первых, в карете мы очень быстро добрались до форта. Во-вторых, Уголек тоже оказался полезен. У него обнаружилась отличная боевая способность «оглушение». По моей команде он ударял копытом в землю, выбрасывая перед собой тугую волну, сотрясающую землю и воздух. Попавшие под эту волну химеры на время теряли ориентацию и падали, благодаря чему, я пускал Шишка по неподвижным целям так, что одним пуском он подбивал двух, а то и трех химер.

Я, не стесняясь, гудел в манок на все четыре стороны света, привлекая новых химер, которых мы сбивали в промысловых масштабах. Жаль, что тушки химер ничего не стоят, мы бы могли делать на них хорошие деньги. Мастеру порядка эти тушки, видимо, тоже пока не нужны. Обнулившийся счетчик так и замер, показывая круглый ноль. Попытка занести тушки в форт и свалить их у стены ничего не дала. Ноль остался но