Корпорация попаданцев 2 — страница 38 из 43

— Это еще что?

— Это… это наш еще один предполагаемый источник дохода, — таинственно заявил я, — Давайте сюда тушки, без хирургического вмешательства не обойтись.

Нож в самом деле оказался крут. Он будто сам знал, как и где делать надрез. Когда пропарывать, а когда аккуратно резать самым кончиком. Я довольно легко извлек первый кристалл. Положил его на раскрытую ладонь, любуясь гранями, играющими внутренним светом.

— Какая прелесть, — восхитилась Катя, — Что это?

— Это макр. Сокращение от магического кристалла. Считайте, консервированная магическая сила.

— Макр может заменить батарейку? — заинтересовался Виктор.

— Во всем цивилизованном магическом мире макр — это и есть магическая батарейка. В том смысле, что макр одноразовый. Вроде бы существуют маго-технологии, позволяющие использовать макры многократно, но я в этом не спец.

— Нам и так пригодится, — заверил хозяйственный Миша, — Все лучше, чем бросать туши.

— Полностью согласен.

Я вырезал макры из остальных туш и задумался.

— Макс, я надеюсь, ты не подвис опять из-за той книги? — начала тревожиться Катя.

— Нет. Я подумываю о том, что время еще детское. Почему бы нам не попробовать воспользоваться компасом, ведущим к гоблину? У нас для него и товар уже имеется.

— Долго к нему добираться? — спросила Катя.

— Пока сам не знаю. Мы просто прокатимся. Ставить себе целью непременно добраться до гоблина, не будем. Время здесь течет очень медленно, так что можем себе позволить.

— Тогда давайте прокатимся, — согласилась Катя.

— А заодно и макров еще насшибаем, — добавил Миша.

— Обязательно насшибаем, — согласился я, — Тогда по коням.

На этот раз Виктор пересел в карету, а я устроился на козлах рядом с Мишей и достал компас.

— Куда показывает стрелка?

— Вон туда. Поехали.

Мы не гнали, не спешили. Это просто было продолжение охоты в заданном направлении. Я дул в манок, приманивая химер. Чтобы не останавливаться из-за каждой туши, мы их не атаковали по одной. Ждали, когда за нами наберется целый шлейф преследователей, и только потом начинали отстрел Шишком. Из набитых туш я вырезал макры, и мы отправлялись дальше. Время в межмирье не замерить, но по внутренним ощущениям менее чем за час у меня набралось два десятка макров хаоса.

В какой-то миг стрелка компаса вдруг завертелась, будто утратив направление. А когда проехали чуть дальше, стала показывать назад.

— Миша, тормози. Кажется мы проехали нужное место.

Миша остановил Уголька. Я спрыгнул с козел и пошел вспять, держа компас перед собой. Когда прошел полсотни шагов, стрелка снова начала вращаться. Переключившись на магическое видение, я увидел тот самый провал, тонкое место, где пленка между мирами истончена. Ко мне подошли остальные.

— Нашел что-то, Макс?

— Кажется нашёл. Здесь провал в другой мир.

— Как нам в него попасть? Возле капища есть валун, а здесь ничего. И нет никакой тени.

— Создать тень несложно… Миша, помоги подтащить сюда вон ту каменюку.

Вместе с Мишей и Виктором мы приволокли приличных размеров камень.

— Отличная тень, — оценила Катя, — Я попробую.

Она села перед камнем, начав созерцать. Я свернул в артефакты коня и карету, предупредил Мишу и Виктора, чтобы были рядом и устроился рядом с ней. Очень скоро тень обрела глубину. Катя прошла в тень первой, за ней я, а затем мы втащили оборотня и вампира.

— Гляди-ка, — поразился Миша, — Мы действительно попали в другой мир.

— Совершенно верно, — подтвердил я, — И судя по окружающим песчаным барханам мы перенеслись в тот самый золотой мир, по которому нас водил Меньшиков.

— Мы как-то миновали фиолетовый, и сразу попали в золотой? — недоверчиво переспросила Катя.

— А почему нет? У нас свои тропки. Мы шли через межмирье. Нам легче прыгать в отдаленные миры.

С Меньшиковым прогулка по золотому миру длилась с полчаса, а в карете до следующего провалища добрались за каких-то десять минут. На этот раз не пришлось искать большой камень. Катя воспользовалась тенью бархана, и вот мы сделали еще один переход. А минут через пятнадцать подъехали к тому минирынку, где торгует гоблин. Я по-прежнему сидел с Мишей на козлах, знакомую зеленую рожу увидел издалека и замахал приветственно. Гоблин радостно заулыбался.

Глава 34

— Впечатлил, Кротовский, впечатлил, — гоблин уважительно покивал, когда я к нему подошёл, — Твой конь?

— Наш с Катей, — ответил я небрежно, — Мастер печати подарил в знак благодарности за небольшую услугу.

— Мастер печати, — повторил за мной гоблин, — Да, теперь я верю, что ты сын того самого Кротовского.

— Ты что-то слышал о моем отце?

— Мой отец, оказывается, торговал с твоим отцом. Они были деловыми партнерами.

— Где теперь мой отец? Рассказывай, гоблин, — я навис над ним через прилавок.

— Перестань на меня давить, — гоблин на шаг отступил, — Что знаю, расскажу. Но сразу предупреждаю, знаю я мало и только со слов моего папаши, и не факт, что ты мне поверишь.

— Извини, — я тоже отступил на шаг от прилавка.

— В общем твой отец стал богом.

— Бред какой-то. Это невозможно.

— Я предупреждал, — гоблин пожал плечами.

— Так… и…

— А все. Больше добавить нечего. Он навестил моего отца на Великом базаре.

— Давно?

— Кротовский, ты же знаешь, как относительно время.

— И все же?

— С полгода назад.

— И куда потом ушёл?

— Спроси что-нибудь полегче. Боги не докладывают, куда они уходят.

— Вот те раз, — я потрясенно замолчал.

— Кротовский… Кротовский… с ручника снимись.

— А, извини, задумался.

— Ты пришел сюда подумать, или есть дело? Вообще наша встреча кажется знаковой. Наши отцы взаимовыгодно сотрудничали. Теперь мы…

— Да, конечно, — я выложил на прилавок один макр хаоса, — Что скажешь?

— Скажу, что это то, что я готов покупать, — деловито ответил гоблин, — Сколько их у тебя?

Я усмехнулся.

— Почему ты решил, что у меня есть еще?

— Ты бы не потащился сюда с одним единственным макром.

Я выложил остальные кристаллы. Гоблин достал окуляр и изучил их.

— Возьму по три кворка за штуку.

— Я думал, дашь больше.

— Макры редкие, Кротовский, но второй уровень всего. Извини, больше не дам.

— Я согласен, — решился я, на самом деле шестьдесят кворков за то, что мы походя настреляли по дороге — это очень много.

— Чем возьмешь, деньгами или товаром?

— Лучше товаром. Компас показал себя полезной штукой. Ты бы завел какой-нибудь каталог, а, гоблин?

— Твой отец предпочитал покупать технологии, — поведал гоблин, видимо, в качестве подсказки.

— А мой отец был не дурак, ты это хочешь сказать?

— Дураки богами не становятся. Уж поверь.

— Тогда мне надо подумать.

— Тугодумы богами тоже не становятся, — раздраженно добавил гоблин, — Рожай, короче. Твой отец всегда знал, что ему надо.

— Вот не надо сочинять на ходу. Ты моего отца в глаза не видел.

— Не видел, но папаша сказал, что твой отец ставил перед ним очень нетривиальные задачи. С ним было интересно работать.

— Ну хорошо. Будет тебе нетривиальная задача, — сказал я, — Мне нужна возможность передачи данных с изнанки в лицевой мир.

— За шестьдесят кворков? — гоблин криво ухмыльнулся.

— А чего такого сложного? — не отступил я, — Технология уже существует. Ее только над усовершенствовать.

— А вот теперь мне стало любопытно. Что это за технология такая?

— Я беру данные с носителя на изнанке, перехожу в лицевой мир и конвертирую с магического формата в электронный.

— Это по-твоему технология? — прифигел гоблин, — Ходить туда-сюда с данными — это технология⁈

— А что такого? Раньше существовали специальные люди — почтальоны. Очень уважаемая была профессия… в прошлом. Вполне себе прорывная технология для своего времени.

Гоблин покачал головой.

— Хитрый ты, Кротовский. Но вообще ты прав. Осталось придумать, как передавать данные не своими ногами, да?

— Да.

— Ладно. Есть одна идея. Но обойдется тебе это в семьсот кворков.

— Ты рассказывай свою идею, а где деньги взять — моя забота.

— Есть магические существа, вроде ваших попугаев, сами они почти безмозглые, но являются естественными переносчиками информации.

— Звучит почти как переносчик инфекции.

— Если надо, подберем технологию для переноски инфекций. Но в данном конкретном случае это переносчики информации, — настоял гоблин таким тоном, будто готов потерять терпение.

— Феечки, что ли? — я припомнил, как Сергей давал мне такое существо, когда я шпионил за старшим Боленским.

— Кротовский, если ты все знаешь, зачем я тебе нужен? — гоблин оскорбился тем, что я его перебил, угадав суть предложения.

— У тебя для торговца скверный характер, — попенял ему я, — Ты должен быть стрессоустойчивым.

— Спасибо за напоминание… и да, феечки. Они легко дрессируются, способны мотаться туда-сюда с пчелиным трудолюбием.

— А почему тогда семьсот кворков? Не многовато за идею?

— За идею многовато. Но я дам тебе пару на развод. Найти совместимую пару, способную давать потомство, очень трудно. И вот за это ты и заплатишь семьсот кворков.

— Что мне даст эта пара?

— Эта пара будет плодиться с безответственностью трески… если ты знаком с теорией Мальтуса, то я сейчас его процитировал.

— В курсе. В универе проходили.

— Ну вот. Главное, выработать у них условный рефлекс. Чтобы за каждый принесенный кусочек информации, они получали капельку меда.

— Феечки едят мед?

— Нектаром с цветков они тоже могут питаться, но мед лучше. За мед они будут работать безотказно.

— И феечки способны перемещаться между мирами? — уточнил я на всякий случай.

— Между соседними мирами, — пояснил гоблин, — С лица на изнанку и обратно.

— Договорились, — сказал я, начав сгребать рассыпанные на прилавке макры.