Корпорация попаданцев 2 — страница 40 из 43

— Гад ты, Кротовский, — сказала она с тихой обреченностью, когда я ее отпустил.

Все присутствующие тактично отвернулись в другую сторону и вовремя увидели, что подкова продолжает сражаться с книгой. Книга забилась в угол, но подкова, как оказалось, тоже обладает собственной волей и способна самостоятельно перемещаться. Догнала и снова прижала. От книги шел дым и уже начали вырываться всполохи пламени.

— Вы пожар здесь устроите, — истерично заголосил Юлиан.

Виктор, Сергей и Миша спешно начали отодвигать от угла стеллажи с другими книгами. Юноша схватил ведро с песком и высыпал содержимое на подкову и книгу хаосита. Некоторое время все мы смотрели на кучку песка, из которой выбивались дымки. Потом я подошел, присел на корточки и разворошил песок. От книги остался только обгоревший переплет. Подкова победила и теперь постепенно остывала.

— Ну вот и все, чертовой книги больше нет, — сообщила Катя с облегчением, — Макс, ты что-то выяснил?

— Да. В замке есть свой подвал. Сигизмунда держат там.

— Мне съездить с вами? — спросил Сергей.

— Справимся сами. Этот Бахт оказался не так уж и силен. Ждите.

Юлиан дал мне тряпку, чтобы я смог завернуть все еще очень горячую подкову. Оставив Сергея и юношу ждать в библиотеке, мы с Катей, Виктором и Мишей вышли на улицу. На город опустился вечер. Солнце зашло, фонари зажглись. Я распаковал коня и карету.

После победы над книгой хаоса Уголек преобразился. Стал крупнее и мускулистее. Теперь у него рыжей была не только грива. Огненная полоса тянулась по всей спине, и окрасила хвост.

— Какой красавец, — растрогался Миша.

— Угу, у нашего красавца теперь и бак стал литров на сто больше, — добавил Виктор, — Он теперь жрет, наверно, как гоночный болид на керосине.

— Ничего, прокормим, — Миша любовно потрепал Уголька по холке.

— Поехали, ребята, — поторопил я, — Дело к ночи, а забот невпроворот.

Дорога к вечеру опустела, мы мчались на хорошей скорости. Через сорок минут перебрались в межмирье, где не бывает ни вечера, ни утра, а всегда одинаковые сумерки. Мы не стали охотиться, торопились. Хотелось поскорее разобраться с этим делом.

На этот раз хаосит попытался дать нам отпор. На подступах к замку нас ждали агрессивные химеры. Не жирные и неповоротливые, какие попадаются в дюнах, а очень даже опасные зубатые хищники.

Только остановить нас химеры не смогли. Наш боевой конь бил копытом в землю с такой силой, что по небу прокатывали раскаты грома. Химеры падали, теряя способность к ориентации, а Миша, Виктор и я с Шишком били их всем своим арсеналом.

Расчистив себе дорогу, мы приблизились к замковой стене, где нас снова ждали химеры, видом напоминающие уродливых горгулий. Они обрушивались на нас со стены словно туча воронья. Однако и с летающими противниками справляться мы давно уже наловчились. Перебили и этих.

Передо рвом я подул в манок, и замок не смог противиться, опустил мост и открыл ворота. В этот раз мы не стали скромничать и убирать коня в артефакт. Ворвались во двор на карете словно на боевой колеснице, где нас ждала третья волна химер. Мы били их несчетно, пока не кончились.

— Эй, Бахт, выходи! Поговорим, — ответом было молчание, — Ну как хочешь.

Я проделал нужную последовательность действий и снова очутился перед дверью, ведущей в замок. Бахт попытался спрятаться, и, пожалуй, в таком обширном помещении у него были бы шансы, если б я не умел видеть ауру сквозь стену.

Хаосита отыскали в потайной нише. Он перестал прикидываться Сигизмундом, хотя лично я не уверен, что принял свой настоящий облик. Впрочем, не важно. Рисовать с него портрет никто не собирался. Сначала Миша с Виктором надавали ему профилактических тумаков, а потом и Катя припомнила обожженные ладони. Отпинала по мягким местам так, что сидеть на попе ровно он сможет нескоро.

— Говоришь, пытать тебя бесполезно? — приговаривала Катя, — А пинать? Я думаю, пинать тебя очень даже полезно.

Хаосит стоически молча переносил побои. Говорить отказывался.

— Хватит его мучить, — попытался остановить я разошедшуюся Катю и обратился к Мише с Виктором, — Тащите его вниз. Сходим в подвал.

Мы спустились на первый этаж. Я отыскал лестницу, ведущую вниз.

— Так, теперь надо отсчитать семь ступенек, — припомнил я книгу.

— Макс, тут всего три ступеньки, — засомневалась Катя, — Точно семь? Может, есть другой спуск.

— Нет тут другого спуска.

Я вернул себя в то особое состояние, в каком читал читал книгу, и начал спускаться, отсчитывая ступени. На седьмой остановился.

— Ну вот, а ты говорила нет семи ступеней.

Я проделал все последующие действия, оказавшись перед камерой, которую сразу вспомнил. Отпер решетку и отворил.

— Есть тут кто?

— Я здесь, — послышался слабый голос.

Вместе с Катей мы помогли Сигизмунду выйти из камеры, а Миша с Виктором зашвырнули в нее Бахта. Я запер камеру на засов.

— Вот теперь я дочитал книгу до конца, — сказал я Бахту, — Это из разряда «не рой другому яму». Ты, Бахт, в последней строчке показал, как эта камера запирается. Вот и сиди теперь здесь.

Оставив Бахта размышлять над извечными вопросами русской интеллигенции «кто виноват?» и «что делать?», повели Сигизмунда наверх. Внезапно я почувствовал чье-то присутствие, и, как обычно поступаю в таких случаях, полностью переключился на тонкое видение.

— Приветствую тебя, новый хозяин, — разнесся голос, исходящий, как мне показалось, от самих стен.

— Кто ты?

— Я замок хаоса.

— Вот как. А почему ты назвал меня новым хозяином?

— Потому что ты победил старого, — ответил замок, — А главное, старый хозяин обучил тебя всем ритуалам. Ты прошел меня сверху до низу.

— Макс, это случайно не очередные шуточки Бахта? — опасливо спросила Катя.

— Нет, Кать, я вижу ауру здания. Она живая. Замок в самом деле обращается ко мне, — ответил я и снова обратился к замку, — А если я не хочу становиться твоим хозяином?

— Это довольно глупо, — немного подумав, ответил замок.

— Я так понимаю, прежний хозяин не мог тебя покинуть. Ему осточертело здесь сидеть. Я не хочу повторять судьбу Бахта.

— Но это малая плата за возможность стать замковладельцем. Увы, из замка ты уже не выйдешь.

— Неувязочка получается. Там во дворе находится мой конь. Если я останусь здесь, конь тоже останется здесь.

— Действительно, неувязочка, — согласился замок, — Я как раз хотел попросить, чтобы ты убрал этого коня. Мне плохо от одного его присутствия.

— Ну вот, видишь. Я предлагаю тебе компромисс.

— Какой? — заинтересовался замок.

— Я стану твоим хозяином, но буду сам решать, когда мне сюда прийти и когда отсюда уйти. В конце концов хозяин на то и хозяин, что сам все решает.

— Я боюсь, что однажды ты уйдёшь и не вернешься, — возразил замок.

— Ну так мы, люди, смертны. Рано или поздно меня не станет независимо от того, буду я сидеть тут безвылазно или не буду.

— Ты прав, — замок взял паузу, снова задумавшись, — Но мне будет скучно одному.

— Вовсе не одному. Бахта я оставлю здесь в камере. Ты сможешь с ним общаться. А если он будет хорошо себя вести, возможно однажды я сделаю его своим заместителем.

— Это хорошая мысль, — поддержал замок, — Он здесь все знает. К тому же я к нему привык.

— Вот и отлично. Тогда договорились?

— Договорились, хозяин. Когда будешь покидать замок, оставляй кого-то вместо себя.

— Макс, ты серьёзно? — зашептала Катя, — Станешь хозяином замка?

— Ну… замок, конечно, не в Швейцарских Альпах, место безлюдное. Но, как говорится, дареному коню в зубы не смотрят.

Договорившись с объектом недвижимости, мы вывели Сигизмунда во двор. За пределами замковых стен его тело стало как будто более призрачным.

— Сигизмунд, скажите, Бахт не соврал, что этим телом вас наделил замок?

— Не соврал, — вместо библиотекаря ответил замок, — Должен предупредить. Чем дальше вы будет отходить от меня, тем менее плотным будет его тело, пока не развеется совсем.

— Думаю, именно это нам и нужно.

Библиотекарь слабо кивнул, подтверждая мою догадку.

— Выведите меня за стену. Тогда я смогу вернуться в свое тело, — едва слышно прошелестел он.

Мы помогли ему забраться в карету и выехали из замка. Замок еще не скрылся из виду, когда заемное тело полностью истаяло. Я видел своим тонким видением, как душа полетела вдоль по тоненькой золотой связующей нити.

— Макс, он точно вернулся в свое тело?

— Точно. Можешь даже не сомневаться.

Глава 36

— Не по-хозяйски как-то, Максим, — посетовал Миша, окидывая взглядом туши химер, что мы сегодня набили во время штурма замка, — Надо бы макры с них вырезать.

— Завтра вырежем. Никуда они не денутся, — ответил я, — Гони в библиотеку.

Я хотел убедиться, что вся эта история с библиотекарем, наконец, благополучно закончилась. Хоть время в межмирье движется очень медленно, туда обратно проездили до поздней ночи.

Когда Миша остановил Уголька перед парадной дверью здания библиотеки, в окнах первого этажа горел свет, что я посчитал хорошим знаком. Сама дверь тоже заперта не была. Мы с Катей вошли внутрь и застали не только Сигизмунда, Юлиана и Сергея, но даже самого Решильева. Кардинал лично приехал к старому учителю убедиться, что с ним все в порядке. Они гоняли чаи, сдвинув вместе два стола в читательском зале, и нас встретили очень радушно.

— А вот и мои спасители, — Сигизмунд заулыбался, юноша подорвался с места, чтобы принести для нас чашки.

Нас с Катей усадили за стол, налили чаю. Я смог облегченно выдохнуть.

— Рад, что история окончательно разрешилась, — сказал я, — А то этот хаосит — тот еще коварный типок.

— Да уж, хитрую комбинацию завернул, — Сигизмунд согласно кивнул, — Он очень долго сидел в замке, продумывал всю операцию до мельчайших деталей. Это же сколько нужно терпения, чтобы написать такую книгу, умудриться как-то ее подкинуть во внешний мир, да еще дождаться, когда на крючок попадется кто-нибудь жадный до знаний вроде меня.