— Я слушаю, молодой человек. Что там у вас за доказательства?
Глава 7
— С самого начала вы были осведомлены, что из себя представляет холдинг Сансит, кто в нем работает и чем располагает, — начал я.
Японец безразлично пожал плечами, давая понять, что доказать подобную осведомленность невозможно.
— Вы охотились за этим конкретным артефактом. Вы считаете, что азиатский дракон поможет вывести Японию из упадка, как когда-то помог китайцам.
— Разве Япония в упадке? Если сравнивать с Россией, то сравнение окажется не вашу пользу, — надменно возразил японец.
— Не мне вам рассказывать про стагнацию, вымирание населения и подчиненное положение перед Соединенными Штатами. Проблем у Японии хватает. Как бы то ни было, вы знали, что одна из составных частей азиатского дракона содержится в обычном хранилище и может быть выдана на руки сотруднику агентства, то есть Катерине Граневской.
Японец остался невозмутим. Мои слова с полным правом можно было отнести к разряду домыслов.
— Надо сказать, вы все ловко придумали. Попросили Катерину договориться о выступлении Глюквы, а в нужный момент отправили к продюсеру свою магическую помощницу, чтобы она подсадила в него магическую сущность, которая начала его донимать. Вы знали, что продюсер имеет склонность к запойному пьянству. Он ушел в запой, так и не подписав контракт. Все случилось так, как вы рассчитывали.
— И как же я рассчитывал?
— Вы рассчитывали, что Катерина возьмет из хранилища артефакт иллюзии, чтобы не сорвать выступление. И надо сказать, у вас почти получилось сделать так, чтобы она сама принесла в ваш офис артефакт. Здесь вы собирались его у Кати выкрасть, отобрать или подменить… уж не знаю, какой сценарий вы разработали. Загвоздочка вышла лишь в том, что инквизиция ей отказала, а нам удалось вывести продюсера из запоя. Глюква лично пришла на корпоратив, в чем вы убедились, когда кинулись пожимать ей руку. Вам срочно пришлось переходить к плану «Б»
— План «Б» — это значит бред какой-то? — японец скривился презрительно, — Где бы еще найти такого исполнителя, способного пролезть в здание под круглосуточной охраной, выкрасть что-то там, а потом так же незаметно уйти.
— Не надо скромничать, — я зеркально усмехнулся, — Вот эта ваша девушка — не человек. Она екай, мифический японский оборотень, обладающий магическими способностями. Ей вполне по силам толкнуть Шишка, чтобы тот запутался в ауре продюсера, она могла запудрить мозги оборотню Мише Босоногому и заставить его упиться до беспамятства, она могла пройти в здание мимо вампира незамеченной.
— Красивая история, — согласился японец, — Но доказательств вы так и не предоставили. Все это ваша гипотеза, не более.
— Шишок, — позвал я, — Эта девушка тебе никого не напоминает?
— Это она меня толкнула, — подтвердил Шишок, — Я ее узнал.
— С кем это вы разговариваете? — забеспокоился японец.
— Со свидетелем, — ответил я, — С той самой магической сущностью, которую вы засадили в продюсера… вы прокололись, уважаемый. Вы оставили живого свидетеля…
— Я не просто живой, — хвастливо поведал мне Шишок, — Я вообще бессмертный.
— … вы оставили бессмертного свидетеля, — поправился я с улыбкой, — Так что отдавайте артефакт.
В следующий миг японская подружка ударила. Не рукой и не ногой. Она вообще с места не сдвинулась. Окружающие люди продолжали видеть трёх спокойно беседующих человек. Она ударила способностью схожей с моей, только гораздо сильнее. Если б я был обычным человеком, она бы просто вышибла из меня дух, а врачи потом констатировали бы смерть от какого-нибудь полного истощения сил.
Но я не обычный человек. Я успел уплотнить астральное тело и отвести основную силу ее атаки. Шишок, попавший под ее удар, отлетел метров на тридцать. А мне просто стало плохо… плохо, но не смертельно.
Я понимал, что схватка неравная. Бить в ответ не имеет смысла. Я вижу, насколько мощная у нее аура. Ей моя ответка будет вроде щекотки. Поэтому я поступил иначе, я влепил ответку в самодовольного японца, послав свою силовую волну. Ему хватило, чтобы вырубиться и рухнуть на асфальт.
Девушку это взбесило гораздо больше, чем если бы я ударил ее саму. Она не уберегла хозяина. Худшего позора не придумать. Ее зрачки мгновенно пожелтели, став глазами зверя.
— Давай, родное сердце, перейди в оборотня прямо здесь перед десятками видеокамер, — сказал я по-японски, — Тогда мне даже не придётся звать инквизиторов, они сюда сами примчатся.
Она взяла себя в руки, вернув зрачкам прежний цвет и форму, а затем нанесла еще один астральный удар. На этот раз вложила всю силу, и пожалуй, я бы не выстоял.
— Максим, берегись, — крикнул Шишок, закрыв меня собою.
Шишка расплющило и унесло как воздушного змея. Я упал на одно колено. Из носа хлынула кровь. Какие-то зеваки обратили на нас внимание. Японец в отключке, у меня кровища, девушка расстроена. Кто-то начал громко призывать скорую помощь, не пользуясь для этого телефоном.
Чтобы не потерять сознание, мне приходилось прилагать сверхчеловеческие усилия. Я видел, как японская подружка собирает силы для новой атаки. Теперь меня Шишок не прикроет. Следующий удар доконает.
В следующий миг взвизгнули тормоза. У тротуара резко оттормозился фургон с тонированными стеклами. Из фургона как горох посыпались странно одетые люди.
— Граждане, все в порядке, — обратился к зевакам один из них, — Я доктор. Мы окажем всю необходимую медицинскую помощь.
По какой-то неведомой мне причине окружающие ему сразу поверили, хотя на доктора он не походил от слова совсем. Мятый тертый комбинезон и трехдневная щетина позволяли предположить в нем скорее слесаря-сантехника, а вовсе не доктора. Да и черный тонированный фургон никак не вязался с образом скорой помощи.
Мне хватило ума просканировать этих людей, и я понял, что все они маги. Причем профессионалы. Один быстро и качественно отвел глаза толпе, заставив людей рассосаться по внезапно появившимся неотложным делам. Двое других спеленали японскую подружку невидимыми оковами так, что та даже крякнуть не успела. А потом всех нас троих закинули в свой фургон и влезли сами.
Шофер тут же тронул машину с места, и уже через полминуты мы гнали по трассе прочь от аэропорта.
— Вы кто такие? — с трудом ворочая языком, по-японски спросил пришедший в себя японец.
— Лех, что он спрашивает? — обратился похожий на сантехника к своему товарищу, похожему на окончившего карьеру борца тяжеловеса.
— Артефакт перевода где-то в бардачке валялся, — сказал тот и полез шарить в бардачке.
— Он спрашивает, кто вы такие, — перевел я, — Если честно, мне бы тоже хотелось это узнать.
— А ты шпрехаешь по-японски?
— Спикаю немножко, — ответил я.
— Лех, ксиву покажи японскому товарищу… что? Тоже в бардачке валяется? Ты уже наведешь порядок в своем бардачке?
— На то он и называется бардачком, что в нем ни черта не найдешь, — Леха громко захлопнул лючок бардачка, так ничего и не найдя.
— Служба собственной безопасности корпорации Сансит, — представился «сантехник». Ему было совершенно плевать, что японец ни слова не понял.
— Вы из инквизиции? — уточнил я.
— Нет, мы такие же попаданцы, как и ты, парень. Кстати, Сергей… это Леха, тот мрачный молчун — Коля.
— А меня зовут Максим… а это японец… а это его подружка екай, что по-японски значит мифическое существо.
Посчитав знакомство состоявшимся, Сергей бесцеремонно обстучал карманы японца и вытащил небольшой кулон с желтым полупрозрачным камнем. Камень был впаян в серебряный треугольник, а треугольник в свою очередь был вставлен в золотое кольцо.
Я сообразил, что это и есть тот отличительный знак треугольник в круге. Магическое видение определило, что кулон магический артефакт, хотя и слабый.
— Это и есть составная часть азиатского дракона? — спросил я.
— Оп-па… — удивился Сергей, убирая кулон в карман, — Откуда такая осведомленность?
— Нас с Катей из-за этого артефакта чуть не депортировали. Пришлось собирать справки… и, слушайте, Катя прямо сейчас встречается с китайцем Ли Ши. Мне надо ей позвонить.
— Так звони, — хмыкнул из-за руля грубоватый Леха, борец-тяжеловес в отставке.
— И что мне ей сказать?
— Понятия не имею, — Леха пожал плечами и повел фургон на обгон.
— Кстати, у меня на аэропортовской стоянке машина осталась. Мне там за парковку столько бабок насчитают, что проще будет вообще не забирать.
— На этот счет не переживай, — сказал Сергей, — Отправлю оперативника. Пригонит твою машину к Санситу, так пойдет?
— Спасибо.
— Коля, — обратился Сергей к молчаливому товарищу, — Забери тачку.
Я сообщил молчаливому Коле марку, цвет и гос номер. Коля открыл раздвижную фургонную дверь и выпрыгнул на полной скорости. Я думал он расшибется об асфальт, но Коля превратился в белую птицу и взмыл ввысь.
— А ключ от машины? — крикнул я.
Птица ничего не ответила и улетела.
— Без ключа обойдется… ты звони, звони своей Кате, — поторопил сантехникоподобный Сергей, — А то там у нее на прицепе цепные псы инквизиции. Тормозни их, пока они дел не натворили.
Торопливо достал мобилу и набрал Катин номер. После третьего гудка она ответила.
— Катя, отбой. Китаец кулон не крал. Это сделал японец. Все хорошо, артефакт у нас.
— Правда?
— Правда, правда.
Надо отдать должное Натужникову, если б он меня к японцу не отправил, тот уже сегодня сбежал бы в Японию.
— Ф-фух, Макс. Гора с плеч. А я только что вышла от китайца. Он признался, что тоже охотится за артефактом, но думал, что артефакт иллюзии по-прежнему находится в хранилище.
— Скоро он туда вернется. Так что для китайца не все потеряно… Натужников рядом?
— Он слышит наш разговор.
— Вот и замечательно. Встречаемся в офисе.
Убрал мобилу и откинулся на сидении. Можно расслабиться.
Похожий на борца Леха припарковал фургон не перед главным входом Сансита, а перед черным. Причем дверь реально была выкрашена черной краской. Японца и его магическую помощницу передали на руки инквизиторам.