У входа толпились коллеги. Харуто, вечный курильщик с вейпом в зубах, указал на меня пальцем:
— Ого, Джун-тян! Ты что, на собеседование в банк собрался? Или умер кто?
— Умер прежний Джун, — парировал я, поправляя воротник пиджака. — Теперь я — ваш новый кошмар в блестящих скрепках.
Толпа захихикала. Девушка из упаковочного цеха, Тэруко, сквозь жвачку процедила:
— Смотри, а штаны-то не рваные! Ты их сам зашил?
— Нет, мне помогали, — я сделал паузу, — моя собака и не такое умеет, может и тебя научить. Она же мой духовный наставник.
Смех громыхнул, как сигнал к началу представления в цирке.
Огивара-сан, начальник смены, вывалился из кабинета, как пробка из бутылки прокисшего шампанского. Его взгляд упал на мой галстук, и лицо исказилось, будто он увидел призрак офисного этикета.
— Канэко⁈ — он закашлялся, обдав меня запахом вчерашнего рамена с примесью дешёвого саке. — Это что, ваш новый дресс-код?
— Да. Вы же говорили: «Хотите роста — выглядите профессионально». Вот я и вырос.
До размера «отчаянный карьерист», — про себя подумал я.
— Профессионального? — он фыркнул. — Ты похож на продавца матрасов в кредит!
— Спасибо. А вы — на успешный пример, почему нельзя пить кофе из автомата.
Коллеги затихли, ожидая взрыва. Но Огивара-сан вдруг хлопнул меня по плечу:
— Ладно, раз уж ты стал такой умный, покажи, как «профессионал» коробки кидает!
Я подошёл к конвейеру. Коробки ползли, как улитки. Раньше я реструктуризировал чужой бизнес, поглощённый моей компанией, а теперь предстояло реструктуризировать беспорядок.
Для начала я решил установить сканер стационарно. Прикрутил прибор скотчем к штативу, на скорую руку сделанному из старой сломанной швабры и пустого деревянного ящика. Руки свободны, скорость выросла вдвое.
— Это что за цирк? — Огивара-сан ткнул пальцем в импровизированный штатив, как в инопланетный артефакт.
— Цирк уехал без клоунов. Вчера я укомплектовал двадцать семь коробок за день. Сегодня — двадцать всего за два часа работы. Хотите больше — принесите кофе.
— Принести тебе кофе⁈ — он покраснел, как тигровая креветка в кипятке. — Ты вообще охренел?
— К слову, — перебил я, — если поставить конвейер под углом, то…
— Молчи! — он замахал руками, будто отгонял злых духов. — Просто работай!
Но я уже видел, как он украдкой записывает что-то в блокнот. Лови, Огивара. Ты только что узнал, что такое эффективность.
К обеду я обработал пятьдесят коробок. Огивара-сан ходил вокруг моего стола, как голодная акула, но молчал. Коллеги перешептывались. Даже Тэруко перестала жевать жвачку. Главное, чтобы не проглотила, тогда может понадобиться помощь соответствующего специалиста.
Момо бы сказала: «Ты играешь с огнём». И была бы права. Но огонь — это порой и свет в конце тоннеля.
В обеденный перерыв ко мне подошла Тэруко Аои (молодая и весьма привлекательная коллега), разглядывая мои скрепки:
— Эй, а это правда помогает? Типа, галстук-талисман?
— Нет, — я нарочно наклонился к ней, будто раскрывая большой секрет. — Это сверхновое оружие. Скрепки съедают твою лень, пока ты спишь.
Она засмеялась, но тут же отпрыгнула, увидев Харуто. Тот подошёл, выпустив клуб дыма мне в лицо:
— Слышал ты теперь наш Эйнштейн? Начальник тебя на доску почёта повесит. Главное, чтобы эта трухлявая доска выдержала твоё тельце. Он нам за утро все уши прожжужал с твоим ноу-хау, всем тебя в пример ставит.
— Не переживай, — я выдернул из его кармана вейп. — Я и тебя туда впишу. Под ником «дымящаяся ошибка».
Харуто замер. В глазах мелькнуло что-то опасное. Но, увидев повышенное внимание начальства к нашему разговору, он лишь фыркнул:
— Посмотрим, как долго ты продержишься, костюмчик.
Сразу после обеда ко мне подошел Огивара-сан.
— Канэко-сан, — неожиданно вежливым тоном начал он. — У меня к тебе весьма важное поручение. Требуется отнести срочную посылку в отдел маркетинга нашей Компании. Их внутренний курьер заболел, а ты у нас единственный человек в штате, которого сегодня можно отправить в центральное здание, по крайней мере не так стыдно будет. — Он с грустью обвел взглядом наш большой, разношерстный коллектив. Действительно, на их фоне я выглядел самым достойным.
Я схватил переданную мне посылку и устремился в главное здание. Сто двенадцать этажей власти, где с каждым этажом растет твое корпоративное могущество. А на самом верху восседает глава Корпорации. Однако, если я хочу карьерного роста, то он начинается не на складах, а с первого этажа этого небоскреба.
В отделе маркетинга, на третьем этаже, пахло кофе и отчаянием. Был один очевидный плюс, кофе пах арабикой. В зале висел плакат: «Новая реклама — наш новый прорыв!». В большом кабинете собралось десятка полтора сотрудников, которые усиленно о чем-то спорили. «Мозговой штурм», — подумал я, когда зашел и оглядел открывшуюся мне картину.
На экране крутили ролик: девушка в кимоно ела рамен под лозунгом «Почувствуй традиции!». От подобной колхозной задумки у меня заныли зубы.
— Ваш рамен вызовет изжогу ещё до того, как его приобретут, — не выдержал я, ставя коробку на стол.
Менеджеры обернулись. Тот, что в очках толщиной с иллюминатор, хмыкнул:
— Ты кто вообще такой?
— Курьер с вкусом. У вас что, целевая аудитория — пенсионеры? Потому что даже моя собака уже зевала бы.
— Объясни! — брызнул слюной подошедший ко мне почти вплотную креативный директор. О его должности я догадался по более дорогому костюму, чем у остальных, но больше по висящему на шее пропуску, который входил с костюмом в жуткий диссонанс.
— Кимоно плюс рамен равно клише. Сам продукт рекламируется для внутреннего рынка, а с нашей многотысячной историей самураи и кимоно в принципе ассоциируются с Японией. Подобная картинка для импорта подошла бы, иностранцы у себя на родинах до сих пор, наверное, считают, что мы ходим в кимоно и чуть что — делаем сэппуку. У нашей молодежи это вызовет тошноту, и как следствие отток потенциальной клиентуры. Нужен драйв. Например робот, который ест рамен под техно, пританцовывая. Но и это не единственный вариант, нужен именно упор на нынешнем веке технологии и информации, а не на древние страницы истории страны.
Тишина. Потом один воскликнул:
— А он прав! Я же сразу говорил, что это же тухлая идея!
Дальше начался такой гвалт, что как они слышали и при этом понимали друг друга было неясно. Но, судя по обрывкам фраз, мое предложение зашло большей части отдела. Я внутри усмехнулся (знай наших), и пока они орали друг на друга, я молча поставил на стол посылку и удалился.
Только я успел вернуться на склад, как увидел, что на табло системы оповещения внезапно всплыло задание: доставить пакет документов в головной офис «Сакура Банк». Всё выглядело стандартно, кроме одного — в графе «Ответственный» значилось: «Утверждено автоматически. Подпись не требуется». А дальше была моя фамилия.
— Кто заказал доставку? — спросил я у Огивары-сана.
— Какая разница? — буркнул он, не отрываясь от игры на телефоне. — Можно подумать, что ты там всех знаешь. Система утвердила — значит, вези.
Упитанный конверт был уже запечатан. Проверить содержимое я не мог — правила запрещали вскрывать документы без разрешения, да и в целом на моей должности подобное усердие ни к чему. Однако, прошлый опыт подсказывал, что проверить не помешало бы, прозябать на должности младшего помощника дворника из-за чьей-то возможной ошибки я не собирался, но и рисковать в итоге не решился.
Когда доставил конверт адресату, сбылись мои худшие опасения. Менеджер банка, вскрыв конверт, побледнел:
— Это что за шутки⁈ Здесь какой-то финансовый отчёт за прошлый год! Вы что, решили нас опозорить? Мы ждем подписанный пакет документов по тендеру! Срочно!
Я перепроверил накладную. Всё совпадало: номер договора, печать, дата. Но в системе «Сакура Банка» договор 458-Z оказался архивной копией, случайно загруженной из базы данных.
— Это ошибка, — попытался объяснить я, догадываясь на основании своего горького опыта о механизме происшедшего. — Документы для печати видимо подгрузились из старой папки.
— Ошибка? — менеджер банка вскипел. — Ваша компания, вот где ошибка!
Вернувшись обратно, я узнал, что данное «недоразумение» создало эффект цунами. Причем, как всегда, всё полилось сверху вниз, и теперь осталось всё-таки найти крайнего, ибо в подобной ситуации требуется же кого-то наказать.
Танаки-сан, наш начальник курьерской службы, был вызван на ковер наверх, вернулся довольно быстро и в крайне взбешенном состоянии. Далее последовала очередь начальника смены.
Огивара-сан, получив выговор и набросился на меня:
— Ты опозорил наш отдел! Почему ты не проверил?
— Я курьер, а не логист, и не айти-спец, — парировал я, открывая историю задания. Моё предположение полностью подтвердилось. — Задание создано ровно в час дня через автоматический импорт данных. Ваш отдел загрузил старые файлы в новую папку.
— Врёшь! — он тыкал в экран. — Мы ничего подобного не делали!
— Вот лог, — я выделил строку. — Файлы скопированы из архива по ошибке. Система их обработала как актуальные.
Харуто, стоявший рядом, ехидно ухмыльнулся:
— Может, это всё-таки ты накосячил и боишься признаться?
— Нет, у меня в принципе нет прав для подобных действий, — сказал я, открыл доступ к общему диску и ткнул пальцем в монитор. — Папка «Архив 2024» была переименована в «Текущие договоры». Кем? — я посмотрел на Огивару-сан. — Скорее всего вашим помощником.
Тот замер. Я уже слышал из разговоров, что его помощник уволился на прошлой неделе, оставив бардак в документах.
Танаки-сан взял в руки телефон, вызвал отдел айти и отошёл в сторону. Меньше, чем через минуту он вернулся.
— Да, это системная ошибка. Автоматический импорт загрузил старые файлы.
— Но почему курьер не проверил? — упёрся Огивара-сан.
— Потому что курьеры не должны проверять документы! — огрызнулся я. — Это ваша работа — контролировать систему. Как Вы там сказали? «Система утвердила — значит, вези.»