Коррида, женщины, любовь... — страница 18 из 33

— Ты спала при таком шуме? Ладно, я тебя подожду.

Только сейчас до нее дошло, что в доме, похоже, вечеринка. Слышался гомон людских голосов, гремела музыка, в открытую дверь проникал запах табака.

Мигель хочет прогуляться? Это значит — поговорить. Но о чем? «Прости, Стефани, но я скоро объявлю о своей помолвке с Паломой». Или: «Да, я буду твоим любовником, но не могу обещать тебе долгих отношений и связывать себя обязательствами». Или: «Я не имею права заводить роман с женщиной, которую не принимают мои соотечественники и друзья. Надеюсь, ты меня понимаешь?»

Стефани отбросила тревожные мысли, приняла душ и надела легкое голубое платье. Не стоит загадывать наперед и ждать слишком многого. Она накрасилась, собрала еще мокрые волосы в свободный пучок, подушилась и вышла к Мигелю, который сидел в гостиной на кожаном диване. Увидев ее, он вскочил и схватил с пола корзинку для пикника.

Рей с озабоченным видом протирал свою фотоаппаратуру. Перед ним стояла полупустая бутылка вина. Когда Стефани и Мигель проходили мимо, он поднял глаза, но ничего не сказал. Остальные гости разбились на группы, курили и пили вино. Галлео тихо бренчал на гитаре, но, заметив Стефани, перестал. Доминго в комнате не было.

Они вышли в ночь и побрели по гравийной дорожке к хлеву. Высоко в небе светила луна, окутывая ранчо бледно-серебристой призрачной дымкой. Теплый ветерок разносил запах жасмина и цветущих апельсиновых деревьев.

— Еще не прошло и недели с тех пор, как мы встретились, — сказала Стефани, пытаясь унять странное волнение, — а мне кажется, что мы знакомы гораздо дольше. — «Целую вечность…» — Ты не знаешь, сколько мне лет, не знаешь моего второго имени, но мы, словно давние друзья, гуляем под луной в самом центре Испании.

— Не надо придавать такого большого значения времени. Тебе двадцать девять лет, и твое второе имя Энн.

Стефани остановилась и удивленно взглянула на него.

— А мое любимое блюдо?

Он усмехнулся и подмигнул.

— Вот тут ты меня поймала!

Она удовлетворенно кивнула.

— Ты можешь вернуться в Мадрид, если хочешь, — помолчав, сказал Мигель ровным тоном.

Стефани не могла понять, что он сейчас чувствует, но ей показалось, что он поразил ее в самое сердце своей матадорской пикой. Она машинально продолжала ступать по гравийной дорожке непослушными ногами.

— Я же только что приехала.

— Знаю, но тебе не обязательно здесь оставаться. Рей сказал, что уедет вместе с тобой. А я останусь на ранчо до вторника или до среды. Мне надо побыть вдали от толпы поклонников и прессы, собраться с мыслями перед боем.

— Ты хочешь, чтобы я уехала? — спросила Стефани, озадаченная таким поворотом событий. Кажется, Мигель пытается от нее отделаться…

— Нет, querida. Я хочу, чтобы ты была там, где тебе лучше.

— Разве я выгляжу несчастной? Почему ты меня гонишь? Что я такого сказала или сделала?

— Ничего. Просто мои родные настроены против тебя, и это сильно меня задевает. Я могу приказать им быть с тобой повежливее, но я не властен над их сердцами.

Стефани сделала глубокий вдох, пытаясь сдержать слезы. Его семья не желала ее видеть, и Мигель был вынужден пойти им навстречу. Ей не следовало сюда приезжать. Надо было взять билет и улететь домой.

Он подвел ее к стеклянному столику и двум изящным деревянным стульям, разместившимся рядом с фонтаном. Это место располагалось довольно далеко от дома и было скрыто высокой изгородью. Мигель поставил корзинку на столик, достал из кармана свечу и зажег ее при помощи серебряной зажигалки.

— Здесь нам никто не помешает. — Матадор извлек из корзины бутылку с темным вином. — Садись, — сказал он, указывая на стул.

На небе неистовствовали звезды. Стефани смотрела на них и удивлялась, как она могла составить такое неверное мнение о Мигеле. Оказывается, сегодня ночью он вовсе не собирался заманивать ее в постель. Он хотел отправить ее в Мадрид… или в Калифорнию. Она вдруг почувствовала себя робкой, беззащитной и почти несчастной.

Мигель протянул ей полный бокал.

— Я не должна была сюда приезжать, — сказала Стефани, не зная, как преодолеть ту пропасть, которая вдруг пролегла между ними. — Я думала, все будет по-другому.

Он откинулся на спинку стула, отхлебнул вина и окинул глазами свои владения — гармонию долин, гор и безбрежного неба.

Здесь, под испанскими звездами, Стефани чувствовала себя невероятно одиноко. Ей казалось, что она покинула не только свою страну, но и свою галактику.

— В последнее время я обидел многих людей. — Мигель закурил. Струйка дыма взвилась кверху и растаяла в темноте. — Но я не хочу обижать тебя.

Ну вот, началось! Он вообще собирается вычеркнуть ее из своей жизни.

— Можно мне сигарету? — попросила Стефани.

Он слабо улыбнулся, взял со стола пачку и вытряхнул из нее одну сигарету.

— Со мной ты приобрела дурные привычки.

Она нагнулась к Мигелю, чтобы прикурить, и взглянула на его длинные пальцы. О, как же ей хотелось, чтобы эти пальцы зарылись в ее волосы!

— Зря я привез тебя в Испанию, — сказал он, откинувшись на спинку стула и швырнув зажигалку на столик.

Сердце ее на мгновение замерло, потом забилось тяжело и мучительно.

— Почему? — спросила она, выпуская дым. Ей нравилось ощущать в пальцах сигарету. Это помогало отвлечься от душевной боли.

Стефани ждала ответа, пытаясь понять по его взгляду, что он чувствует. Но Мигель молчал. Теплый ветерок трепал ее волосы. Где-то запела птица. Освещенный луной, матадор казался выходцем с какой-то другой планеты. Совмещающий в себе несовместимые вещи, он был для Стефани воплощением самой Испании.

— Тебе все еще снится тот страшный сон? — спросила она, пытаясь сменить тему. Ей было невмоготу ждать, когда он скажет, что она ему уже неинтересна.

— Да.

— Не стоит так сильно верить в сны. Мои, например, никогда не сбываются. Иногда мне снится, что мы со Стивеном по-прежнему женаты. А иногда, что моя мама еще жива.

Стефани опять вдохнула теплый ночной воздух, задумчиво глядя на свою сигарету. «Зачем я курю? Зачем делюсь с ним такими сокровенными вещами? Зачем вообще пытаюсь его разговорить? Боюсь услышать, что между нами все кончено?»

Она подняла глаза и наткнулась на внимательный взгляд Мигеля.

— Я не знал, что ты разведена, — проговорил он.

— Ну что ж… — Стефани растерялась. Какое гадкое слово — «развод»! Символ поражения.

— Расскажи мне об этом, — попросил он и вытянул ноги, положив одну на другую.

— Не могу. Вернее, здесь нечего рассказывать.

Эта тема была слишком личной, слишком болезненной — клубок спутанных чувств.

— Ты его бросила?

Ну как ему сказать, что Стивен сбежал с одной из ее подружек? Как признаться в том, что она не сумела удержать собственного мужа?

— Стив был немножко лицемерен, а я немножко наивна, — уклончиво объяснила она.

— Он тебе изменял?

Ох! Этот вопрос возродил прежние обиды.

— Он хотел получать блага не работая. Думал, что мой брат обеспечит финансовую поддержку его бестолковому бизнесу. Когда же он понял, что этого не будет, он нашел себе женщину со средствами. — Стефани пожала плечами.

— Ты в чем-то винишь себя?

— Только в том, что вышла замуж, не поняв его истинных целей. Ему требовалась не жена, а талон на бесплатное питание. Наверное, в глубине души я всегда это знала, но до поры до времени не хотела в это верить.

Стефани подняла свой бокал и глотнула вина. Странно, что она так разоткровенничалась с Мигелем. Единственными, кто знал всю подноготную ее неудачного замужества, были Ричард и Эйдрия.

— Мы с тобой в чем-то похожи.

Она тоже так считала.

— А что произошло у тебя с Лусией?

Интересно, расскажет ли он теперь о своем бесславном романе со светской красавицей?

— Она использовала меня, чтобы подобраться к Хуану, — ровно, без боли сказал он.

— Да, я слышала.

— Все пытались мне это втолковать, но я никого не слушал. Я был околдован ее блеском и утонченностью. — Мигель тронул свой шрам на щеке и вновь потянулся к бокалу с вином.

— Ты застал ее с Хуаном? — Стефани попыталась себе это представить. Одно дело — знать, что у Стивена есть другая женщина, и совсем другое — войти в спальню и увидеть все своими глазами.

— Это было на праздновании дня рождения. Они незаметно ускользнули на второй этаж и уединились в спальне. — Мигель провел рукой по волосам, закрыл глаза и на секунду замер. — Я по наивности пошел ее искать.

Стефани видела, как ему тяжело. Все его тело словно осело под невидимой тяжестью. Ей хотелось встать, подойти к нему, обнять, утешить, но их отношения еще не были определены.

— Боже мой, на той вечеринке были все, кто имеет отношение к корриде! На следующий день в городских газетах появились жуткие подробности.

— И ты решил расквитаться с обидчиком?

— Я только хотел унизить Хуана за то, что он унизил меня. У меня не было предчувствия, что великий Хуан Агилар погибнет. Кто угодно, только не он! За всю свою карьеру Хуан ни разу не получил даже царапины! Его называли богом. Каждого матадора бык рано или поздно цепляет на рога. Кто-то отделывается легким ранением, кто-то более серьезной травмой, а кто-то отправляется на небеса.

Порыв теплого ветерка затушил свечу. Мигель зажег ее снова.

— Первый же бык стал для него роковым. Хуан подпустил его слишком близко!

Мигель повертел в руке бокал, словно силился разглядеть в темной жидкости ответ на мучивший его вопрос.

— Бык зажал его ногу и повалил на землю. Я выбежал на арену, чтобы отвлечь животное, но бык развернулся с проворством кошки и ударил Хуана в живот. Я не успел его спасти.

Стефани уставилась в свой бокал, обдумывая услышанное. Было совершенно ясно, что Мигель себя не простил.

— А что случилось с Лусией после того, как она причинила тебе столько боли?

— Она уже не могла показываться на корриде. Я слышал, что она вышла замуж за бывшего пикадора, родила одного за другим пятерых детей и стала толстой, как корова.