Корсары Южных морей — страница 83 из 111

– Мы их только разозлим! – крикнул бретонец. – Тысяча колоколен! Их слишком много!

– Папаша! – вдруг закричал бежавший впереди с ящиком на плечах Ульрих. – Я нашел нофое упешище!

– Эта сосна не меньше той, где мы скрывались! – добавил Вольф.

– Еще один полый ствол?

– Да, папаша.

– Просторный?

– Да там двадцать человек поместятся.

– Вот мы и влезем туда, а за нами медведи, – буркнул Малыш Флокко.

– Мы не дадим им пролезть, – сказал Риберак.

Немец остановился перед толстым стволом высокого дерева, исчезавшего в вышине. Расколотая у корней гигантская кедровая сосна казалась не менее трехсот футов, или сотни метров, в высоту.

Вокруг лежали сотни упавших тяжелых конусообразных плодов в полтора фута длиной, должно быть полных питательных и вкусных в жареном виде орехов.

Индейцы перемалывают эти орехи и приготовляют из них особый сорт муки, приправляя ее медвежьим салом.

– Вот это великан! – отдышавшись, воскликнул Каменная Башка и оттолкнул прикладом карабина медведя.

Его друзья уже успели скрыться в стволе исполинского дерева, еще более просторного, чем найденная Джором на берегу озера сосна.

Сильный запах смолы ударил в нос привыкшим к свежему океанскому бризу морякам.

Бóльшая часть ствола была источена жучками и уничтожена дождями и ветрами, так что здесь удобно мог разместиться весь небольшой отряд.

– Мы родились под счастливой звездой, – произнес Каменная Башка, просунув барабаны в широкую расщелину в стволе, куда одновременно могли пролезть двое взрослых мужчин. – Скоро начнется новая буря, и этот приют нам как нельзя кстати.

– Как я говорил, в канадских лесах полно больных деревьев. Жучки быстро выедают изнутри старые сосны, – сказал Риберак. – Неудивительно, что мы так скоро нашли одну из них. В таких древесных убежищах я провел немало ночей…

– Расскажете вашу историю позже, мсье Риберак, – прервал его старый бретонец. Держа за ствол карабин, он просунулся в древесный проем. – Этот разбойник Нико никак не желает со мной расставаться.

Однако не только медведь, прозванный боцманом Нико, желал укрыться от крепчающего ледяного ветра в уютном убежище. Оскалив желтые клыки, остальные уже скребли кору огромными когтями, готовые влезть в расщелину.

Малыш Флокко и Джор бросились на подмогу бретонцу, а Риберак, оба немца и секретарь маркиза, оттащив барабаны подальше от когтистых звериных лап, принялись выбивать оглушительную дробь.

Услыхав барабанный бой, медведи внезапно разъярились. Возможно, грохот четырех барабанов оказался невыносим для их чутких ушей.

Поднявшись на задние лапы, звери устрашающе взревели.

– Испробуй-ка на них свой магнетический взгляд, – насмешливо предложил бретонцу Малыш Флокко.

– Боюсь, в этот раз он нам не поможет, – отозвался тот, изо всех сил колотя Нико по морде прикладом карабина. – Похоже, отцу досталось от деда маловато магнетизма, а мне и вовсе жалкие крохи.

– А все-таки пусть недолго, но они тебя слушались.

– Да что ты ко мне прицепился!

– Тихо! – остановил их торговец.

Несмотря на рев барибалов, товарищи услыхали резкий свист, раздававшийся совсем неподалеку.

– Да это же индеец! – воскликнул Риберак. – Злую шутку сыграл с нами этот дикарь! Медведи подчиняются только ему!

– Попробуем пристрелить этих зверюг, – решил Каменная Башка. – Для начала Нико – самого опасного.

Он уже вскинул карабин, но тут звери, почуяв опасность, подались назад и улеглись на земле, покрытой шишками.

– Вот мошенники! – взорвался Малыш Флокко. – Они будут дожидаться, пока мы отсюда не вылезем!

– Да, недурной спектакль устроил этот дикарь, нечего сказать, – произнес Джор. – Они послушны его сигналам, как солдаты – военному трубачу.

– Хорошо хоть это не гризли, – вздохнул Риберак. – Те бы нас давно сожрали. Черные медведи хотя бы не едят людей.

– Нападем первыми? – спросил, раззадорившись, Каменная Башка. – Эти барибалы у меня уже в печенках сидят!

– Не стоит действовать необдуманно, сэр, – отвечал Джор. – Уж больно они большие. Едва ли нашим пулям удастся прикончить хоть одного из них. Поглядите! Они обдирают шишки и достают из них орехи! Раз они сами нас не атакуют, оставим-ка лучше их в покое. До кого бы я хотел добраться, так это до индейца.

– А ты прогуляйся по лесу да поищи его, – откликнулся Каменная Башка. – Поймаешь – дам десять гиней.

– Что-то не хочется отсюда выходить, – сказал канадец. – Останусь-ка я лучше в вашей приятной компании. А уж денег ваших мне не видать как своих ушей.

– Это еще почему?

– Стоит мне выйти, и медведи меня на клочки порвут.

– А ты не дурак, – отвечал старый боцман. – Я и сам не осмелился бы выйти, да еще в такой ураган.

К этому времени шторм уже разбушевался вовсю. Ветер свистел и завывал среди густых крон реликтовых деревьев.

Ураган несся со стороны Шамплейна, срывая с сосен тяжелые ветви, будто соломинки.

Солнце скрылось за темными тучами. В западных областях Канады, покрытых бескрайними лесами, простирающимися до самой великой реки Маккензи, дни уже в ноябре становятся совсем короткими. Сумерки начинают сгущаться в три часа пополудни.

– Раз уж звери немного поутихли, может, рискнем разжечь огонь? – предложил секретарь маркиза. – У меня от холода зуб на зуб не попадает. В каюте бригантины мне было гораздо уютней.

– Отличная идея! Я знаю, как, не рискуя жизнью, обратить в бегство этих зверей, – объявил Каменная Башка. – Разбейте ящики, соберите сухие ветки вокруг дерева и подожгите. После всех этих ураганов вокруг полно просмоленного хвороста – даже этот древний исполин шатается от ветра.

– Да и шишки горят не хуже факелов, – добавил Риберак. – До них-то нам рукой подать.

– Нужно выбраться отсюда и собрать шишек. Да смотрите, как бы медведи до вас не дотянулись.

– Они все еще там?

– Похоже, они решили провести с нами всю ночь, а пока развлекаются тем, что пожирают лесные орехи.

– Медведи боятся огня, – сказал Ульрих, помогая брату ломать ящики. – У нас на родине медведи всегда боялись.

– То были бурые медведи, – отозвался старый бретонец. – Однако огня боятся даже львы. Господин Оксфорд, что станется с вашей бригантиной в такой шторм? Ведь берег озера таков, что негде причалить.

– Разве что на шлюпках, – отвечал торговец. – Бригантина у самых скал, уж и не знаю, что сможет предпринять экипаж.

– Может быть, судно ушло подальше от берега, – предположил секретарь. – Милорд – опытный моряк, пожалуй, не хуже своего брата баронета Маклеллана.

– Вот так незадача, – сказал старый бретонец. – Я-то надеялся, что бригантину разобьет о скалы и хоть часть команды потонет, если не сам маркиз. Ах! Приятного аппетита, господа медведи! Вы еще не налопались? Вы нашли обильный ужин. Оставьте же и нам немного орехов, не жадничайте.

– Посторонитесь, папаша! – сказали немцы, набрав досок из разломанных ящиков. – Мы прогоним медведей.

– Смотрите сосну не подожгите! – предостерег их Риберак.

– Не беспокойтесь, папаша.

Бесстрашные немцы, а за ними Джор и Малыш Флокко вышли наружу и принялись собирать хворост за пять-шесть метров от соснового ствола. За ними последовали Джор и Малыш Флокко, бдительно следившие за медведями с карабинами наготове.

Звери, не двинувшись с места, угрожающе зарычали.

С помощью куска просмоленной веревки немцы разожгли небольшой костер и поскорее вернулись в убежище вместе с моряками.

Сумрак рассеяли кровавые отблески костра, разгоравшегося с устрашающей быстротой.

Пятеро зверей перестали обгладывать шишки и будто завороженные глядели на огонь, наконец с тревожным воем отбежали на несколько метров назад.

– Пора вылезти наружу, – сказал Каменная Башка. – Нужно пристрелить хотя бы Нико.

– Мы готовы следовать за вами, – произнес Риберак. – Воспользуемся их растерянностью. Хоть одного да пристрелим.

Вооружившись, все семеро выбрались из ствола и принялись стрелять по медведям.

Единственный из всех, Нико повалился на землю.

Оказалось, что каждый из товарищей целился именно по нему.

Испуганные шумом, остальные звери кинулись прочь и исчезли в зарослях.

– Ну, теперь их всего четверо, – бросил Каменная Башка, взявшись за топорик.

Подойдя к зверю, бившемуся в агонии у самого костра, он раздробил ему череп.

– Завтра полакомимся его лапами, – сказал боцман. – Вот увидите, они будут повкуснее даже ваших окороков и бизоньих языков, мсье Риберак.

– Не сомневаюсь, – отвечал торговец. – А все-таки ночь еще только начинается.

– Что вы хотите сказать?

– Возможно, этой ночью нас ждут новые сюрпризы.

– Вы об индейце?

– Кто знает? Мне неспокойно. Как думаете, англичане могут нас найти?

– В такой шторм им сейчас не до нас. Должно быть, озеро уже бушует, а ночью англичанам еще хуже придется. Маркизу будет не до смеха.

– Думаете, они разобьются?

– Надеюсь, – отвечал Каменная Башка. – Я старый моряк и кое-что смыслю в ураганах. Ну что, друзья, чем займемся? Подкиньте дровишек в костер!

– Поджарим медвежьи лапы, – предложил Малыш Флокко, вместе с Джором и немцами подбрасывая в огонь новые шишки. – Холод собачий, да еще и снег посыпал. Разожжем огонь пожарче, может, и в стволе станет потеплее. Поужинаем, ребята. Орехи пахнут отменно, да и Джор сумеет поджарить их на славу.

– Поесть я всегда был не дурак, – отвечал старый канонир. – К тому же англичане нам устроили такой фейерверк, что и завтрак в горло не полез. Я даже бизоньи языки не успел попробовать.

– Уж поверьте, сэр, языки были бесподобные!

– Не беда, я их еще отведаю.

Пока Малыш Флокко подкидывал в разгоревшийся костер шишки, Джор и немцы принесли к входу в древесный проем несколько сот орехов.

Густая крона древнего дерева защищала от метели и товарищей, и их костер.

Опустилась тревожная ночь. Снаружи доносился яростный вой бури, ломавшей ветви берез и сосен.