Кошечка для (дочери) герцога — страница 46 из 57

Хоть Итан и говорил с воодушевлением в голосе, всё же по нему было видно – он очень взволнован и опечален. Не удивительно. Ещё при первой встречи Арс показался мне мутным типом. Итан же был его полной противоположностью. Однако они братья, и тут ничего не попишешь…

— Я верю, что он сможет тебя понять и простить, – я подбадривающе погладила оборотня по плечу. – Сначала Арс показался мне тёмной личностью, и я была готова свыкнуться с мыслью, что он редкостный злодей, но… если бы не он, Сара бы умерла. Именно он не дал Мабелле её убить, потому что даже дочь главы ордена считает невинным ребенком. Это значит, что в нём всё ещё есть что-то хорошее.

— Да он вообще неплохой парень, – Итан усмехнулся. – Если бы ты узнала его поближе… ну… он бы тебе не понравился, но ты бы убедилась, что Арс крут. Я был ещё совсем мелким, когда родителей не стало. Арс обучил меня всему тому, что я знаю. Заменил мне и отца, и мать. Разве что умение завоевывать женские сердца я приобрел сам. У него с этим туго, знаешь ли. Из-за вечно хмурой морды кирпичом.

Итан говорил с тяжелой веселостью, будто струна натягивается всё больше и вот-вот может болезненно лопнуть. Я улыбалась, слушая, но не могла не спросить:

— Что ты будешь делать, если Арс не согласится отдать тебе место вожака добровольно?

Веселость Итана тут же погасла. Он печально вздохнул, быстро моргая, словно хотел согнать пелену с глаз.


— Ну… тогда добуду её поединком. У меня нет другого выбора. Я люблю его. И знаю, что освобождение оборотней от оков ненависти – это его мечта. Я обязательно осуществлю её. Покажу, что выбранный им путь был с самого начала неверным. В конце концов, кто ещё исправит его ошибки, если не брат?

В темноте леса вдруг что-то хрустнуло. Я вздрогнула, а Итан моментально вскочил на ноги и бросил вперед шар света. Тот осветил маленькую белочку, которая в панике убежала, едва заметила приближающийся горящий шарик.

— Я уже боялась, что нас кто-то нашёл.

— Благо, нет. Я выбрал время, когда Арс и Мабелла ушли на встречу с тем самым Роном, так что хвоста не было. Но это знак, что пора поспешить обратно в логово.

— Я буду ждать тебя завтра с Сарой.

Итан обернулся и подмигнул мне.

— Обязательно приду. Не успеешь даже соскучиться. Хотя… по мне сложно не скучать.

— Ой, иди уже, – я хихикнула в кулачок, но быстро стала серьёзнее и не могла не добавить: – Итан…

— А?

— Спасибо, что помогаешь мне. Причем не первый раз.

Оборотень уже готовился перемещаться, но с удивлением взглянул на меня и улыбнулся.

— Мы помогаем друг другу. Но, так уж и быть, я приму благодарственный поцелуй, когда мы удачно разберемся с Мабеллой.

Не дожидаясь моего ответа, ведь если ты не слышишь отказа – значит, его и не было, Итан моментально исчез.

Я осталась одна и подняла взгляд на луну.

Что ж… теперь нужно дождаться завтрашнего вечера.

Там всё и решится.

Глава 26. Большая кошка в деле

— Где же они? – я ходила из угла в угол, не находя себе места. Время близилось к позднему вечеру, но ни Итана, ни Сары в логове Сероборода до сих пор не было. Это пугало. Внутри всё переворачивалось вверх дном, и горело лишь одно желание – сорваться на помощь… но куда? Да и что я могу? В кошку-то не превратилась только благодаря артефакту. Иначе бы только бегала да мяукала…

— Не мельтеши, – грозно пробубнил Джордан. Он с самого утра сидел за столом и работал над каким-то артефактом. Утром у него в руках даже что-то взорвалось. Но старик выругался, промыл раны, перебинтовал, и сел мастерить дальше. Даже не поел, когда я и принесла еду прямо к рабочему месту. Хотя понимаю. Мне от нервов тоже кусок в горло не лез.

— Ты можешь как-то связаться с Итаном? Вдруг его раскрыли.

— Женщина, перестань, – старик хмуро взглянул на меня из-под широких бровей. – Жди смирно. Нервотрёпкой ты никому не поможешь. Вечер ещё не закончился.

— Но уже почти…

Я не успела договорить. Прямо в центре комнаты загорелся желтый луч магии, из которого к нам вышел Итан. Он нес на руках укутанную в большущий плащ Сару. Та вся тряслась и боялась даже выглянуть из-под натянутого на глаза капюшона.

— Всё, малышка, прибыли, – оборотень ловко опустил дочь герцога на ноги.

— Сара! – я хотела кинуться обнимать её, но почему-то остановилась. Вдруг она тоже думает, что я пыталась убить её папу? Она видела меня в человеческом облике всего раз, и в ту ночь чуть не умерла. В итоге я поджала губы и не решилась подойти ближе. Но едва Сара осмотрелась, как взгляд её больших глаз остановился на мне. Малышка вздернула носик, всхлипнула и тут же кинулась навстречу, запинаясь о длинный мужской плащ.

— Булочка!

У меня внутри запели птицы. Хотя, нет, они там разрыдались от счастья. Я опустилась на колени, крепко обнимая Сару. Как же хорошо, что с ней всё в порядке!

— Поняла значит? – шепнула тихонько, гладя мою маленькую хозяйку по волосам.

— Угу, – она снова всхлипнула, поднимая на меня взгляд. – Этот мужчина сказал, что ты отведешь меня к папе.

— Именно так. Мы отправимся прямо сейчас.

— Поспешите, – Итан резво кивнул. – А мне пора. Мабелла и Арс сейчас в логове. Яна, ты должна будешь привести Эдварда в назначенное место в полночь. Дальше всё объяснит дед. А я пошёл.

Ит щелкнул пальцами и исчез столь же ярко, как и явился сюда.

— В полночь? Так скоро? – спросила я, оборачиваясь к Серобороду. – Нам ведь отсюда до особняка…

— Вы не пойдете своим ходом, – прервал меня старик, вставая из-за стола. – Я закончил. Сложная, конечно, штука, но с помощью этой монеты ты сможешь телепортироваться в два места. Первый – это моё прошлое логово. Оттуда до особняка Эдварда доберешься быстро. К самому дому или ордену привязать перемещение не мог. Там защита. Второй – назначенное место встречи в Лесу Страждущих. Просто подкинь монету в воздух нужной стороной вверх. Логово – волк, лес – человек. Поняла?

Серобород вложил мне в руки серебряную монету, где был изображен оборотень в разных ипостасях. Я кивнула, сжимая ладошку Сары.

— Да. Поняла.

— Смотри аккуратнее, она одноразовая. Лишь два перемещения. По одному на каждую сторону. Телепортация – сложная магия. Засунуть её в предмет – та ещё задачка.

— Путь будет опасным. Ты не можешь пойти с нами?

— Увы, нет. Мне нужно подготовиться перед встречей с Эдвардом. В конце концов, моя сыворотка – это большая часть гарантий, что союз с оборотнями безопасен.

— Ладно. Вы будете ждать нас на месте в полночь?

— Да. Либо я один, либо вместе с Итаном. Зависит от его ситуации. В любом случае, если не сможешь уговорить Эдварда – плану конец.

Я ощутила, как Сара сильнее вжимается в меня, смотря на высокого хмурого старика, что говорил о каком-то там плане.

— Не волнуйся, – я мягко погладила её. – Мы с твоим папой на одной стороне, и так было всегда.

— Стражники говорили, что ты ранила его, – с опаской произнесла девочка, подняв робкий взгляд.

— Это не правда. Просто нас с твоим папой обманул один человек. Рон. Это ведь он похитил тебя?

Сара вздрогнула, при упоминании бывшего охранника и нервно кивнула.

— Там было страшно и темно.

— Самое главное, что теперь ты в безопасности. Я буду тебя защищать.

— Кстати об этом, – вмешался Серобород. – Я видел, ты сегодня практиковалась в частичной трансформации и, кажется, получалось неплохо. Возможно, с твоими способностями всё лучше, чем я думал. Путь от моего бывшего логова до особняка – сплошные подворотни. Можешь попробовать увеличить размеры в звериной форме и посадить Сару на спину. Тогда доберетесь быстрее.

Я подняла на старика удивленный взгляд.

— Это тоже возможно?

— Конечно. Как, думаешь, Итан вырастает до огромного кота с кучей мышц?

— Я видела его в звериной форме… очень смутно. Но хорошо. Обязательно попробую.

— Давай Яна, – Серобород протянул мне руку, перемотанную бинтами. – Я верю в тебя. И не только я. Можно сказать, ты избранная. И только от тебя теперь зависит будущее нашего мира. Оборотней – уж точно.


Какие громкие слова. Даже страшно стало. Тем не менее, я протянула ладонь и пожала Джордану руку.

— Баба Люба направила меня сюда, чтобы якобы научиться любить и понимать котов, после того как я устроила разнос её глупому Барсику. И учитывая, что оба моих союзника из семейства кошачьих… её слова слишком уж пророческие. Хоть ты и не можешь обращаться в звериную форму.

Серобород редко проявлял эмоции, но тут всё же усмехнулся.

— Мы с Итаном слишком дальние родственники, но да неважно. Помнишь, я говорил тебе о пешках? Так вот, в этой игре ты всё же стала ферзем. А теперь идите. Удачи.

— Да… спасибо!

Я прижала Сару покрепче к себе, положила монетку нужной стороной и подкинула в воздух. Мгновение, и магия закружила нас, перемещая совсем в другое место.

Мы оказались в тёмном помещении без окон. Здесь, как и раньше, было пусто. Монетка приземлилась мне в руки. Одна из её сторон оказалась пустой.

— А ты, правда, сможешь превратиться в большую кошку? – тихо спросила Сара, когда мы убедились, что совсем одни.

— Ну… я постараюсь. Но если у меня не получится, и я останусь маленькой Булочкой – держись рядом. Нам нужно передвигаться по улицам тихо, чтобы никто нас не обнаружил. Справишься?

— Угу, – Сара опасливо кивнула. – Я могу… сделать нам свет, если нужно.

— Умелица, – я улыбнулась. – Не волнуйся. Там темно, но я отлично ориентируюсь во тьме. Нам с тобой просто нужно снова работать в команде. Как на соревнованиях. Готова?

— Да.

Я положила руку на амулет в виде серебряного котика. Вдох, выдох. Превращаюсь в кошку. Это далось мне без особых трудов. Всё же сейчас по времени я итак должна быть четырехлапой.

— Ничего себе, – шепнула Сара, отступая на шажок назад.

Я мурлыкнула, и сразу же сосредоточилась ещё раз. Сегодня я и правда потратила весь день на тренировки с новым артефактом. У меня получалось отращивать когти по желанию и взывать к кошачьим рефлексам. Однако менять размер… это я ещё не пробовала. Ну… вперед. Большущая кошка. Давай, Яна!