Кошечка для (дочери) герцога — страница 49 из 57

— Господин Ноар? – голос мужчины был очень сонным. – Что… что происходит? Почему я скован? И почему во рту такой отвратительный привкус?

— Произошло нападение, но сейчас всё хорошо, – Эдвард щелкнул пальцами, и цепи рассыпались. – Обойди дом и осмотри, все ли в порядке.

Стражник с перекошенным лицом снял с языка кусочек мышиной шерсти, но быстро кивнул, отдал честь и побежал выполнять приказ. Герцог же уменьшил огромный светящийся шар, который стал темницей Рона, и заставил его медленно вплыть в кабинет. Туда же он и сам направился, перехватывая ручку Сары.

— Идём, – произнес Эд, смотря уже на меня.

Я кивнула, и быстро зашла в кабинет. Дверь за мной закрылась сама собой…

Глава 28. Пора объясниться...

Эдвард усадил Сару на диван. К этому моменту она почти успокоилась. А ещё на плече малышки теперь важно сидела Нэнси. Как главный охранник. Правда, наполовину слюнявый…

Я не знала, что творится в голове Эдварда. Он простил меня? Или не обвинял с самого начала? Я не чувствовала, что он относился ко мне сейчас с какой-либо доверительной теплотой, однако и преступницей герцог меня не видел. Или очень хорошо это скрывал.

— Ты же понимаешь, что я не могу теперь оставить Сару на кого-либо из моих людей? – спросил Эдвард, погладив дочь по голове, и повернувшись ко мне.

— Конечно…

Кажется, никакой встречи влюбленных мне тоже ждать не стоит. Не знаю, охладел ли ко мне Эдвард, но вел он себя сдержанно. Он прошёл к своему креслу и сел там, приглашая меня жестом занять стул напротив. Словно я пришла на официальную встречу… тем не менее, я послушалась. Конечно, вновь выросший до человеческих размеров горящий шар, источающий тепло, немного отвлекал, но нужно было собраться.

— Итак, о чем ты хотела поговорить? – более чем спокойно начал Эдвард.

Только сейчас я посмотрела на свою руку и поняла, что когти до сих пор длинны и остры. Я невольно замялась, но вскоре вернула всем своим конечностям человеческий вид. Время пожимало, так что медлить не стоило.

— Послушай, я… я понимаю, что фактор моей… природы, – как же сложно подбирать слова, – сейчас не даёт тебе верить мне в полной мере. Однако я очень надеюсь, что всё произошедшее вернуло хоть какую-то часть доверия.

— Полагаю, сейчас есть возможность полноценно объясниться. В прошлый раз у нас не было времени. Теперь я понимаю, что Рон переврал многое о тебе. Но что-то явно было правдой. Например, тот лист…

— Да, – я кивнула. – Я и правда поддерживала связь со стаей Белого клыка. Вернее с одним из них. Итаном Райне. Он брат их главаря. И это он помог мне вытащить Сару.

Эдвард посмотрел на дочь, и малышка честно закивала.

— Большой, белый и с кошачьими ушами, – важно пролепетала она.

— Допустим, – Эдвард вновь перевел испытывающий взгляд на меня.

— На самом деле, историю стоило начать с того, что я не из этого мира. Я с Земли. Это… я так понимаю, параллельная вселенная или типа того. Но туда как-то занесло некую ведьму, колдунью, магессу… не знаю, как назвать. Да, да. Звучит как бред…

— Полнейший, – пискнула крылатка.

— Помолчи, Нэнси! – ох, как же несуразно я выглядела. – Так или иначе, мы с ней повздорили, и она превратила меня в кошку и закинула в ваш мир. Перед этим сказала, что проклятье снимет поцелуй. Но это сейчас неважно. Всё это время днём я была кошкой, а ночью – человеком. Сейчас контролировать состояние мне помогает артефакт, – я указала на серебряный амулет и невольно начала перебирать его между пальцами. – В итоге я попала к вам в дом и начала пытаться обосноваться здесь. Когда узнала, что Аннит наложила на тебя приворот, вернее на твой медальон, баба Люба посоветовала отнести её к одному… оборотню.

— А баба Люба?.. – лицо Эдварда исказило непонимание.

— Та самая ведьма, да. В общем, в пути до оборотня, который снял приворот с твоего медальона, на меня напали оборотни клана Глор. Потому что приворот наложила именно Мабелла. Аннит как-то связана с ней, но сейчас не об этом. Итан тогда спас меня от верной смерти. Я очнулась в логове стаи Белого клыка, где вы меня и нашли. Я не могла признаться главе ордена истребителей, что являюсь оборотнем, поэтому пришлось на ходу соврать, что меня похитили. Однако Итан и его стая лишь помогали…

— Поэтому ты не могла допустить, чтобы их людей судили? – кажется, Эдвард начал понимать мою сумбурную историю.

— Именно так. Члены стаи Белого клыка сильно продвинулись в контроле своей ярости. Они сильно отличаются от клана Глор. И да, я допустила ошибку, но не могла остаться в стороне. Я помогла Итану и его брату попасть в орден, пока мы были на…

— Встрече, – прервал меня Эдвард на полуслове.

— Ну… да. Книга нужна была именно для общения по этой миссии проникновения. Они обещали, что никого не тронут. И хоть боя избежать не получилось, они использовали исцеляющие зелья, чтобы помочь стражам. Их изготовил сам Итан. Однако тогда он не знал, что на основе моей крови его брат, Арс, изобрел новое проклятье…

— Возможность превращать людей в оборотней той же магией, которая воздействовала на тебя? Но откуда у него оказалась твоя кровь?

— Да. И кровь у меня взял Итан, чтобы сделать противоядие. Мне сильно досталось от одного из волков Глор. В общем, Арс подмешал экстракт проклятья в зелья исцеления. Именно поэтому стражники обратились. Мы с Итаном ничего об этом не знали. И как только я подняла эту тему, Итан вскоре исчез…

— Но вы сказали, что он помог Саре сбежать.

— Дело в том, что примерно тогда Арс и Мабелла объединились. Она повелась на новое изобретение и решила союзничать со стаей Белого клыка. Итан стал своего рода шпионом. И он до конца не мог связаться со мной, чтобы не подставиться под удар. Однако сейчас… сейчас он просит о встрече. Они объединились с тем самым оборотнем, который помог снять приворот с твоего медальона. Этого оборотня зовут Джордан Серобород, он…

— Я знаю Джоржана. Мои родители когда-то дружили с ним. Но он погиб.

— Нет. Именно твои родители помогли ему избежать казни. Он жив, но скрывается. Джордан помог снять приворот, потому что верит в тебя. Что ты сможешь изменить мир к лучшему. В том числе, пойти на рискованный шаг – переговоры с оборотнями.

Лицо Эдварда моментально исказила гримаса неприятия, но я продолжила, не давая ему вставить слова:

— Джордан изобрел сыворотку, что помогает оборотням сдерживать свою ярость. В этом ему долгое время помогала твоя мать. Сейчас Серобород и Итан объединились. Они хотят встретиться с тобой. Итан собирается свергнуть брата и стать главой своей стаи, самой продвинутой в вопросе самоконтроля. А Джордан обладает знаниями о сыворотке, которая может довести сдерживание ярости оборотней до абсолюта. Это позволит людям и оборотням сосуществовать в мире. И это тот шанс, который никак нельзя упустить. В доказательство своей решимости, они собираются…

Я посмотрела на Сару, и Нэнси тут же понимающе закрыла ей ушки крыльями.

— Убить Мабеллу Глор прямо после встречи с тобой, – произнесла я тише.

Эдвард напряженно вздохнул и посмотрел на дочь. Нэнси разжала ей ушки.

— Милая, я ненадолго закрою тебя в куполе тишины.

— Я уже не маленькая! Я помогла Булке добраться сюда!

— И тем не менее…

Сара надулась, но Эдвард сделал легкий взмах пальцами, и вокруг девочки появилась еле заметная пелена. Видимо, до этого герцог считал, что все объяснения дочери также стоит выслушать. Наверное, вопрос: «Куда делась Булка?» поднимался у них не раз.

— Убить Мабеллу Глор?! – продолжил Эдвард после, удивленно шипя этот вопрос. – Как они себе это представляют?

— У них есть план и какое-то мощное оружие, которое Итан тайно заложил под логовом своей стаи, где часто бывает Мабелла. Пожалуйста, доверься мне. Они просят встречи сегодня в полночь.

— Переговоры с оборотнями, – нехотя протянул Эдвард, откидываясь назад. – Это может перевернуть мир.

— Именно!

— Но не только в положительное русло. Ты же понимаешь, что война шла тысячи лет? Люди и оборотни убивали друг друга. Ненависть к противоположной стороне заложена в историях их семейств. Да даже мою дочь только что…

— Твоя дочь цела и невредима, потому что несколько оборотней решились откинуть свою ненависть. Итан собирается предать брата, который вырастил его, когда их родителей убили истребители. Джордана хотели казнить его собратья и товарищи, только потому что его природа отличается от вашей. В конце концов, ты сам говорил, что оборотни – лишь заложники своей крови. Прямо как я. Я была обычным человеком. Самым-самым обычным! И вдруг стала такой. Неужели из-за этого я заслуживаю ненависти?

Эдвард умолк, задумчиво отводя взгляд в сторону. Он напряженно постукивал по столу пальцами, будучи не в силах принять решение.

— Мы все можем говорить, что мир ужасен и несправедлив. Но кто изменит его, если мы так и будем сидеть, сложа руки? Да, это поставит под удар твою карьеру. Да, мы можем не добиться успеха. Но неужели эти страхи настолько весомы, чтобы встать на пути у такой возможности? Люди и оборотни не станут ненавидеть друг друга ещё больше. Но у нас есть шанс изменить их отношения в мирное русло. Не воспользоваться им – это почти преступление…

— Ладно, – уверенно и громко произнес Эдвард, наконец. – Я пойду с тобой. Вернее согласен пойти. Но… сейчас у меня нет человека, с которым я мог бы оставить Сару и клетку с Роном. В ордене явно ещё остались предатели. Даже друг детства оказался мерзавцем. Рисковать дочерью снова я не могу.

— В этом я помогу, – раздался вдруг мужской голос из коридора. Мы с Эдвардом удивились синхронно, ведь я тоже узнала его. Дверь открылась, и в кабинет вошёл… старик Гарри! Тот самый, который приютил меня после всего произошедшего. Вот только выглядел он сейчас совсем не как забывчивый бедный мужичок. Костюм, подстриженная борода, ровная осанка – всё это сделало своё дело и вот перед нами не ремесленник, а статный аристократ. Лишь голос остался прежним, и улыбка оказалас