Кошечка для (дочери) герцога — страница 52 из 57

— Итак, – Итан уткнул руку в бок. – Значит, теперь моя очередь доказывать чистоту намерений. Надеюсь, смерть Мабеллы Глор станет отличным аргументом в мою пользу.

Я успела подойти ближе к Эдварду. Герцог взял меня за руку, одновременно кивая Итану.

— Более чем. Если Мабелла умрёт, нам будет гораздо легче реализовать союз между оборотнями и людьми. Однако у меня есть одна просьба… – Эдвард поднял ладонь и в ней из света сформировался белый полупрозрачный кристалл. – Думаю, ты знаешь, что это?

— Ловушка для души, – усмехнулся Итан. – Умеет же маги Эдит изощряться в заклинаниях пленения.

— Ты хочешь, чтобы душу Мабеллы поместили в кристалл? – спросила я, поднимая взгляд на Эдварда.

— Да. Это будет главным доказательством. Мабелла сильна, она помечена самим Расом. Я не удивлюсь, если демон позволит кому-нибудь из подчиненных воскресить её. Если же мы заточим душу, этого не произойдёт.

— Хорошо, согласен, – почти без раздумий согласился Итан. – Что я должен сделать?

— Душа ещё около часа витает вокруг тела. Просто призови её. Моя магия активизируется и сделает всё сама. Никто ничего не заметит, – Эдвард бросил кристалл оборотню, тот ловким движением поймал его и убрал во внутренний карман красного кафтана.

— Окей. Осталось ещё обсудить судьбу моего брата, – Итан поднял на Эдварда суровый взгляд. – Я знаю, он напал на твою дочь и отравил стражей. Но в качестве моего условия, я прошу не наказывать его за это.


Воцарилась тяжелая тишина. Эдвард напряженно нахмурился в момент упоминания Сары…

— Это сложно. С чего ты вообще взял, что брат отдаст тебе место главаря, и не будет драться до последнего?

— Потому что я его знаю, – голос Итана источал сплошную уверенность. – Когда Мабелла умрёт, а я расскажу о возможном союзе, он осознает, что это лучший выход. Сейчас на него могут действовать чары Глор, или он просто считает её более сильным союзником, нежели орден. Но сегодня это изменится. Я готов предать брата и забрать у него место главаря, но не собираюсь отправлять его на виселицу. Он должен быть частью нашего плана. Арс верит в светлое будущее для оборотней. Он быстро поймёт, что дорога к нему лежит не через войну. Поэтому прежде чем мы продолжим говорить о союзе, пообещай, что мой брат будет помилован.

Эдвард тяжко вздохнул. Это не то решение, которое давалось ему легко. Тем более, после нападения на дочь. Всё же Арс хотел превратить Сару в оборотня. Однако всем нам придется чем-то платить за мир. Поэтому я сильнее сжала ладонь герцога, поднимая на него вопрошающий взгляд. Он мельком посмотрел на меня, и я уверенно кивнула. Между нами произошёл немой диалог, в котором я дала нужный толчок.

— Я что-нибудь придумаю, – согласился, наконец, Эдвард. – Даю слово.

— Принимается, – на губах Итана сразу засияла кошачья улыбка. – Ну… тогда я пошёл активировать наше подпольное оружие. Ждите меня здесь. Если не приду через пару часов после взрыва, значит, что-то пошло не по плану.

Неожиданно оборотень встал на все четыре конечности и за одну секунду обратился в огромного белого тигра. Полосы оказались не привычно чёрными, а засияли желтым отблеском. Словно в его шерсти спрятался рой маленьких светлячков. Он мотнул головой в разные стороны, и полосы погасли, делая шерсть абсолютно белоснежной. Кошачий облик Итана выглядел внушительно. Стоя на четырёх лапах, он всё равно взирал на меня свысока. Тигр обернулся и ещё раз кивнул нам. Затем он едва присел и сделал рывок вглубь леса. Его бег оказался столь быстрым, что ветер с силой ударил в лицо.

— Удачи, – тихо шепнула я, теряя оборотня из виду.

Глава 30. Всё идёт не по плану

Напряжение не давало свободно выдохнуть. Воцарилась тишина, но сердце так колотилось, что стук боем раздавался в ушах. Я понимала, что от меня уже ничего не зависело, ведь во всей этой истории я стала лишь связующим звеном между двумя сторонами конфликта. И всё же сидеть на месте было невероятно сложно.

— Теперь нам остаётся только ждать? – спросила, оборачиваясь к Джордану.

— Да, – тот как раз натягивал рубаху. – У меня есть магический датчик, который оповестит нас, что оружие приведено в действие. Думаю, должно хорошо жахнуть, так что мы услышим.

— Раз уж у нас есть время на разговоры, – начал Эдвард, обернувшись к Джордану, – Яна сказала мне, что она с Земли. Это как-то связано с…

Слова герцога вдруг прервал противный писк. Серобород резко дернул рукой, выуживая из кармана небольшой медальон. Камень в нём вовсю сиял и дребезжал.

— Какого… – только и успел произнести старик, как вдруг вдали от нас появился огромный луч света. Красно-голубые потоки магии сплелись, выстреливая высоко в воздух. Вместе с этим поднялся такой ветер, что нас вот-вот должно было снести…

— Яна! – Эдвард подхватил меня за талию. В следующую же секунду он создал хлыст из света, который зацепился за ствол огромного дерева. Однако даже этого было недостаточно. Тогда я одним усилием превратила руки в массивные кошачьи лапы, которыми намертво вцепилась в тот же хлыст. Нормально. Держимся. Однако Серобород не успел вовремя среагировать, и его широкую тушу снесло разрушающим потоком ветра.

— Джордан! – мне пришлось кричать во всё горло, иначе бы голос просто потерялся в появившемся шуме.

— Я нормально! – старик рыкнул это, едва уцепившись вдали за такое же дерево.

— Что… что происходит? – я перевела взгляд на Эдварда. Тот с ужасом смотрел на потоки магии, которые пробивались через огромные кроны деревьев. Казалось бы, они тянулись далеко к облакам.

— Не знаю. Но это невероятно мощное заклинание.

— Неужели…

Я не успела договорить. Ветер с корнями вырвал одно из деревьев, и нам пришлось как можно скорее уворачиваться в сторону. Едва мы это сделали, как разрушающая стихия угомонилась столь же неожиданно, как и рассвирепела. Я смогла ощутить твёрдую почву под ногами. Потоки магии замерли столбом, уходящим в небо.

— Джордан, это то, о чём я думаю? – выкрикнул Эдвард, отпуская меня. Я привела руки в порядок.

— Да, – старик с трудом поднялся на ноги, его потрепало, но крови, кажется, не было. – Рас их всех там подери, Итан даже с его скоростью ещё не смог бы добраться до активирующих камней.

— Получается, – у меня замерло сердце, – оружие использовал кто-то другой?

— Именно. И это дрянные новости. Возможно, наш обман с Сарой раскрыли, а за ним и обнаружили ловушку.

— Нужно пойти проверить, – я оглянулась в сторону, куда убежал кот. – Итан может быть в опасности.

— Да, я должен увидеть своими глазами, что там происходит, – Эдвард недовольно фыркнул. – Надеюсь, это не план по захвату главы ордена…

— Поверь, нет, – прохрипел Джордан, ощупывая свои ребра. – Это я порекомендовал тех мальчишек. Итана и Арса. Второй запутался из-за проклятой Мабеллы, но в младшем я уверен. Я долго следил за ним, прежде чем всё началось.

— Всё началось? – повторила я.

— Ну… осуществление плана, – старик усмехнулся. – В общем, идите, но без меня. Кажется, отдача переломала мне пару костей, да и обращаться я не могу, так что только замедлю вас.

— Ты точно будешь в порядке? – голос Эдварда сейчас отдавал металлом.

— Обижаешь…

— Яна, тебе тоже не обязательно со мной идти. Останься с Джорданом. Это может быть опасно.

— Нет, я пойду, – пальцы вцепились в руку герцога. – Это я привела тебя сюда. И буду вместе с тобой до конца. Это не обсуждается. К тому же, я совладала с силой оборотня и смогу помочь. Правда.

Эдвард едва улыбнулся, глядя на меня.

— Ладно. Тогда полетим. С высоты вид лучше.

Герцог сделал короткий взмах рукой, и по телу прошло волной то же чувство, как в подворотне с Сарой. Я опустила взгляд на руки и поняла, что они прозрачные. Мы стали невидимыми. Удобно. Тем более, пока я касалась Эдварда, я могла отчетливо видеть его.

— Вперед, – Эд положил одну руку мне на талию, а второй сжал ладонь. Мы взмыли в воздух. Оставшийся далеко внизу Серобород коротко махнул рукой. Страх снова начал наигрывать противную мелодию на нервах. Что же там произошло? Неужели весь план уже провалился?

После взбунтовавшегося ветра кроны деревьев поредели. Набрав высоту, с помощью острого кошачьего зрения я почти сразу заметила, что вдалеке виднеется какая-то тусклая вспышка магии, отличающая от столба, взмывшего к небу.

— Желтое свечение, – я указала рукой в ту сторону. – Думаю, это Итан.

— Далеко же он успел уйти…

Эдвард поменял наше направление, и мы стремительно полетели в сторону угасающей вспышки. Совсем скоро стал слышен какой-то рёв. То ли гнева, то ли отчаяния. Неужели Итан умудрился попасть в засаду?

— Нужно быть осторожнее, – шепнул Эдвард. – Если вдруг ввяжемся в бой, не отходи далеко. Я сделаю всё, чтобы защитить тебя.

— Хорошо…

Ветви деревьев недовольно заскрипели, сталкиваясь с невидимыми телами. Ещё пару минут, и мы, наконец, приземлились совсем рядом.

— Он должен быть там, – я потянула Эдварда вперед, точно помня место, где видела свечение.

Одно дерево, второе, третье. Пробежав совсем немного, мы вышли в ту часть леса, которая пострадала больше всего. Многие деревья лежали здесь друг на друге. Творился настоящий природный хаос, на фоне магического столба энергии. И в центре этого хаоса стоял Итан в человеческом облике. Видимо, отблеск, который я заметила, был его перевоплощением. Он был в порядке. Физически, не эмоционально. Оборотень со злостью сжимал кристалл, в то время как взгляд его желтых глаз был прикован к фигуре, что спокойно сидела на одном из поваленных вечных дубов.

— Вы пришли. Добрый вечер… Эдвард, Яна, – спокойный голос показался выстрелом. К нам обратился взгляд таких же желтых глаз, которые смотрели через фигуру Итана. Арс. Он заметил нас, даже несмотря на невидимость.

— Не прячьтесь. Я ощущаю то, что происходит во тьме рядом.

— Выходите, – недовольно рыкнул Итан.

Мы переглянулись с Эдвардом. Я кивнула, и он отменил заклинание.