— А по-русски можешь? — спросила бабушка.
— Нет, — сказало чёрное-лохматое.
Бабушка была очень умная и сразу поняла, что странное существо говорит на очень иностранном языке. Скорее всего, на каком-то африканском диалекте. Бабушка почему-то плохо знала африканские диалекты.
— Ой-ё-ёй карямба-буки-бяки-люля-кебаб, — жаловалось чёрное-лохматое. — Хрюк-кабак-каюк.
— Ишь ты, — посочувствовала бабушка. — Ну с кем не бывает. Ещё бы понять, что ты говоришь. Как же тебя зовут, бедолага?
— Няма Бабамба, — представилось чёрное-лохматое. Из Конго.
— С ума сойти, — удивилась бабушка. — И как же ты из Конго сюда забрёл?
— Банана, — пояснил Няма Бабамба. — Няма бух в коробка. Ням-ням банана. Бабах! Тык-дык, тык-дык, тык-дык… ту-ту-у… у-у-у…
Бабушка сразу поняла, что африканский дух или домовой, Няма Бабамба, забрался в коробку с бананами, чтобы их съесть. Коробку запечатали, он не успел выбраться. Потом ехал на поезде, летел на самолете…
— Кака-макака-крокодила-антарктида, — продолжал Няма. — З-з-з… Д-д-д…
— Конечно, з-з-з и д-д-д, — поняла бабушка. — Ты замёрз в холодильнике, куда поставили бананы. Надо было постучать, а не молчать. Очень глупо.
— Сама такая, — обиделся дух. — Тук-тук-тук, ту-ук, ту-ук, ту-ук, тук-тук-тук…
— Ах да, ты стучал, подавая сигнал SOS, — вспомнила бабушка. — Но мы не поняли. Мы как-то не привыкли, что в холодильнике бананы перестукиваются. А что было потом?
— Кака-бяка ням-ням банана тавда салда ревда, — продолжил Няма. И бабушка поняла, что несчастный африканский дух, совершенно замёрзший, смог выбраться из коробки только тогда, когда уровень бананов понизился после частичного их съедания. Он удрал из холодильника и пристроился в тёплой духовке, заодно обгрыз пирог, намазал зубной пастой пирожки и совершил ещё много противоправных поступков. Последним его преступлением было похищение веника. Он разобрал его на прутики и свил гнездо за плитой.
— Вот тють, — показал Няма. — Пух бай-бай.
Бабушка заглянула за плиту. Уютное такое соломенное гнездо, выстланное чёрным пухом… минуточку, а откуда здесь пух?
— Ага! — закричала бабушка и опять схватила Няму за шкирку. — Злодей! Ты похитил Муринду, ощипал её и… Куда дел ощипанную кошку?
— Куда? — спросил Няма. — Ням-ням-ням.
— Ты съел кошку? — перепугалась бабушка.
— Сама такая, — сказал Няма Бабамба. — Не ням-ням, а ням-ням-ням.
В дверях опять возник папа.
— Что случилось? — испуганно спросил он. — Кто-то орал.
— Да спи ты, — воскликнула бабушка, пряча Няму за спину. — Никто не орал.
— Да я же слышал, — настаивал папа. — Только я заснул, как кто-то заорал очень противным голосом: «Злодей! Злодей! Куда? Куда?»
— Это я пела, — сказала бабушка. — Нам на хоре… э-э-э… домашнее задание задали. Ария из оперы «Пиковая дама»: «Злодей, злодей? Куда, куда вы удалились? Вернись, я всё прощу!»
Она очень проникновенно это спела. Няма за её спиной всхлипнул от сочувствия.
— О горе, горе мне! — продолжила увлёкшаяся бабушка.
— Мне тоже горе, — согласился папа. — Мне спать не дают. Может, ты утром своё домашнее задание доделаешь?
— Ой, извини, — смутилась бабушка. — Я больше не буду… наверное.
Папа ушёл, ворча под нос что-то нехорошее про оперу «Пиковая дама».
— Злодей! — шёпотом сказала бабушка. — Ты съел Муринду?
— Не ням, — шёпотом отказался Няма. — Фу, кис-кис бяка. Банана ням-ням, кис-кис не ням-ням… сама такая. Пух дай кис-кис мала-мала, Няма пух бай-бай.
— Выщипал немного шерсти для постельки, но не ел, — перевела бабушка. — А кто её съел? Тьфу, украл? Ладно, завтра разберёмся, а то я уже ничего не соображаю. Спокойной ночи, Няма.
— Сама такая, — ответил Няма Бабамба.
Глава тринадцатаяТрудно быть гангстером
— Сидеть! — грозно скомандовал коварный Похититель.
«Я и так сижу», — подумала Муринда.
Похититель попытался закрыть чемодан. Муринда грациозно просочилась в щель под крышкой и принялась вылизываться.
— Ну что ты всё время умываешься? — возмутился Похититель. — Ты ещё зубы почисти и это… побрейся. Чистоплюйка.
Муринда дёрнула хвостом.
— Кис-кис, — умильно сказал Похититель, раскрывая чемодан. За последние полчаса он пытался заманить кошку в портфель, хозяйственную сумку и ящик шкафа. Чемодан был последним шансом, больше ничего запирающегося в доме не было. А оставить Муринду на свободе Похититель боялся — вдруг её обнаружит мама и начнёт вопросы задавать. Похититель хорошо умел врать маме, но мама ещё лучше умела его разоблачать. Вот вчера, на кухне…
— Ага! — обрадовался Похититель. — Кстати о кухне…
Он сбегал на кухню и принёс кастрюлю. Не какую-нибудь легкомысленную алюминиевую, а довоенный глубокий чугунок с крышкой, в нём ещё похитителева прабабушка готовила.
— Капкан, — объяснил похититель кошке. — Залезай туда.
«Ещё чего, — подумала Муринда. — Я приличная кошка. Лезть в пустую кастрюлю унизительно. Вот если бы там что-нибудь вкусное было…»
— В капкан надо приманку, — понял Похититель, принёс из кухни изрядный кусок колбасы и положил в кастрюлю:
— Кис-кис!
«Это уже лучше, — согласилась Муринда. — Я приличная кошка. А приличная кошка за колбасой хоть куда полезет».
И прыгнула в кастрюлю. Похититель тут же накрыл её тяжелой крышкой:
— Ага! Попалась!
Муринда перепугалась, но решила сначала разобраться с колбасой, а там видно будет.
— Теперь спрячем кастрюлю под кровать и…
И тут вошла мама.
— Ты почему не спишь?
— Я… я уроки делаю, — пролепетал Похититель. — Вот доделаю и лягу.
— А кастрюля зачем?
— Нам задали это… по труду… приготовление супа.
— Врёшь, — безошибочно определила мама. — Ну, послушаем очередную версию. И что же ты, милый сын, суп варишь не на плите, а на полу в комнате?
— Я не варю, мы пока теорию проходим, — сказал Похититель. — Вот эту кастрюлю изучаем: диаметр, глубину. Убойную силу, если в кого-нибудь швырнуть.
— Во-первых, про кастрюли девочки проходят, — заметила мама. — Во-вторых, у вас труд был в младших классах.
— Тогда это по физике, — сориентировался Похититель. — Паровые котлы. До какой температуры надо нагреть кошку… тьфу, то есть воду, чтоб пар сорвал крышку с этой кастрюли?
— Класс! — похвалила мама. Она любила такое замысловатое враньё.
— Вот слышишь, уже булькает, — продолжил Похититель. Мама прислушалась. Из кастрюли определённо доносились какие-то звуки.
— Не булькает, — сказала мама. — Скорее, чавкает. А что ты туда налил?
Она протянула руку к крышке.
— Осторожно! — заорал Похититель. — Горячо!
Мама отдёрнула руку, потом опомнилась:
— Да что ты мне голову морочишь, кастрюля же не на плите!
Она подняла крышку и сунула руку внутрь. Муринда подумала, что у неё сейчас отнимут колбасу, и впилась когтями в нахальную руку.
— Ай! — закричала мама и в изумлении посмотрела на царапины.
— Я тебя предупреждал, — пожал плечами Похититель. — Вот и обожглась.
Пользуясь суматохой, Муринда с недоеденной колбасой в зубах незаметно сбежала под кровать и затаилась.
— Это не ожог, это царапина, — сказала мама.
— Ну кто же тебя в кастрюле мог поцарапать, — возразил Похититель. — Ты ещё скажи, что я туда кошку запихал.
— Да нет, я думаю, на такой бред даже ты не способен, — хмыкнула мама и заглянула в опустевшую кастрюлю.
— Это такой длинный ожог, а не царапина, — сказал Похититель. — Направленное действие пара. Новости физики.
— Я, конечно, понимаю, что ты врёшь, но разгадать враньё не могу, — призналась мама. — Сдаюсь. Как ты это сделал?
— Пока не могу сказать, — вздохнул Похититель. — Завтра всё закончу и объясню.
— Ладно, потерплю до завтра, — согласилась мама и вышла из комнаты.
— Вылезай, она ушла, — сказал Похититель. Муринда прошествовала из-под кровати очень довольная. «Приличных кошек так и надо кормить, — подумала она. — Колбасой и можно прямо в кастрюле».
— Я знаю, как тебя спрятать, — сказал Похититель. Он разделся и с Муриндой в руках залез в постель. Запихал её под одеяло и крепко прижал.
— Я буду не спать всю ночь и держать тебя, — объяснил он Муринде. — Чтоб ты не убежала. Как трудно быть гангстером.
«Хороший человек, — одобрила Муринда. — В постель положил. Ещё и одеялом накрыл. Порядочные кошки должны спать под одеялом».
— Главное — не заснуть, — убеждал сам себя Похититель, прислушиваясь к убаюкивающему мурлыканью. — Главное — не заснуть, а то она сбежит, наткнётся на маму…
Муринда спала, умиротворённая колбасой и уютным одеялом. Крепко прижимая к животу тёплую кошку, рядом спал коварный Похититель.
Глава четырнадцатаяЯ к вам пишу, чего же боле…
— Ай! — вскрикнула Ева и вскочила. На сиденье лежала кнопка.
— Значит, сегодня Пылюгин в школе, — заметил Антон. — Вчера его не было — и никаких пакостей не было.
— Пылюгин, гад, я тебя убью! — и Ева, до зубов вооружённая «Алгеброй», набросилась на обидчика. Тот отбивался портфелем:
— Да ты сдурела! Я вообще тебя не трогал!
— Ещё бы тронул! — вконец рассвирепела Ева. В длинном броске она пробила защиту и достала-таки противника острым углом «Алгебры». Тот позорно бежал.
— Фу, — сказала Ева, опуская портфель. — До чего же вредный этот Пылюгин.
— Вредный, — подтвердил подошедший Валерка. — Вообще-то, это я кнопку подложил. Я не знал, что ты сюда сядешь, это же Пеночкиной место.
— Что? — удивилась Ева. — Я на минутку села поболтать с Олей… значит, я зря его била?
— Ты его для профилактики била, — утешил её Валерка. — В следующий раз он тебе какую-нибудь пакость сделает, а ты уже можешь его не бить, не утруждаться.
— Да ладно, какой там труд, — махнула рукой Ева. — Сплошное удовольствие. Вездеход, ты нам нужен. Надо загипнотизировать одного типа.
— Прямо сейчас? — обрадовался Валерка.