Кошка до вторника — страница 17 из 25

— А по-русски можешь? — спросила бабушка.

— Нет, — сказало чёрное-лохматое.

Бабушка была очень умная и сразу поняла, что странное существо говорит на очень иностранном языке. Скорее всего, на каком-то африканском диалекте. Бабушка почему-то плохо знала африканские диалекты.

— Ой-ё-ёй карямба-буки-бяки-люля-кебаб, — жаловалось чёрное-лохматое. — Хрюк-кабак-каюк.

— Ишь ты, — посочувствовала бабушка. — Ну с кем не бывает. Ещё бы понять, что ты говоришь. Как же тебя зовут, бедолага?

— Няма Бабамба, — представилось чёрное-лохматое. Из Конго.

— С ума сойти, — удивилась бабушка. — И как же ты из Конго сюда забрёл?

— Банана, — пояснил Няма Бабамба. — Няма бух в коробка. Ням-ням банана. Бабах! Тык-дык, тык-дык, тык-дык… ту-ту-у… у-у-у…

Бабушка сразу поняла, что африканский дух или домовой, Няма Бабамба, забрался в коробку с бананами, чтобы их съесть. Коробку запечатали, он не успел выбраться. Потом ехал на поезде, летел на самолете…

— Кака-макака-крокодила-антарктида, — продолжал Няма. — З-з-з… Д-д-д…

— Конечно, з-з-з и д-д-д, — поняла бабушка. — Ты замёрз в холодильнике, куда поставили бананы. Надо было постучать, а не молчать. Очень глупо.

— Сама такая, — обиделся дух. — Тук-тук-тук, ту-ук, ту-ук, ту-ук, тук-тук-тук…

— Ах да, ты стучал, подавая сигнал SOS, — вспомнила бабушка. — Но мы не поняли. Мы как-то не привыкли, что в холодильнике бананы перестукиваются. А что было потом?

— Кака-бяка ням-ням банана тавда салда ревда, — продолжил Няма. И бабушка поняла, что несчастный африканский дух, совершенно замёрзший, смог выбраться из коробки только тогда, когда уровень бананов понизился после частичного их съедания. Он удрал из холодильника и пристроился в тёплой духовке, заодно обгрыз пирог, намазал зубной пастой пирожки и совершил ещё много противоправных поступков. Последним его преступлением было похищение веника. Он разобрал его на прутики и свил гнездо за плитой.

— Вот тють, — показал Няма. — Пух бай-бай.

Бабушка заглянула за плиту. Уютное такое соломенное гнездо, выстланное чёрным пухом… минуточку, а откуда здесь пух?

— Ага! — закричала бабушка и опять схватила Няму за шкирку. — Злодей! Ты похитил Муринду, ощипал её и… Куда дел ощипанную кошку?

— Куда? — спросил Няма. — Ням-ням-ням.

— Ты съел кошку? — перепугалась бабушка.

— Сама такая, — сказал Няма Бабамба. — Не ням-ням, а ням-ням-ням.

В дверях опять возник папа.

— Что случилось? — испуганно спросил он. — Кто-то орал.

— Да спи ты, — воскликнула бабушка, пряча Няму за спину. — Никто не орал.

— Да я же слышал, — настаивал папа. — Только я заснул, как кто-то заорал очень противным голосом: «Злодей! Злодей! Куда? Куда?»

— Это я пела, — сказала бабушка. — Нам на хоре… э-э-э… домашнее задание задали. Ария из оперы «Пиковая дама»: «Злодей, злодей? Куда, куда вы удалились? Вернись, я всё прощу!»

Она очень проникновенно это спела. Няма за её спиной всхлипнул от сочувствия.

— О горе, горе мне! — продолжила увлёкшаяся бабушка.

— Мне тоже горе, — согласился папа. — Мне спать не дают. Может, ты утром своё домашнее задание доделаешь?

— Ой, извини, — смутилась бабушка. — Я больше не буду… наверное.

Папа ушёл, ворча под нос что-то нехорошее про оперу «Пиковая дама».

— Злодей! — шёпотом сказала бабушка. — Ты съел Муринду?

— Не ням, — шёпотом отказался Няма. — Фу, кис-кис бяка. Банана ням-ням, кис-кис не ням-ням… сама такая. Пух дай кис-кис мала-мала, Няма пух бай-бай.

— Выщипал немного шерсти для постельки, но не ел, — перевела бабушка. — А кто её съел? Тьфу, украл? Ладно, завтра разберёмся, а то я уже ничего не соображаю. Спокойной ночи, Няма.

— Сама такая, — ответил Няма Бабамба.

Глава тринадцатаяТрудно быть гангстером

— Сидеть! — грозно скомандовал коварный Похититель.

«Я и так сижу», — подумала Муринда.

Похититель попытался закрыть чемодан. Муринда грациозно просочилась в щель под крышкой и принялась вылизываться.

— Ну что ты всё время умываешься? — возмутился Похититель. — Ты ещё зубы почисти и это… побрейся. Чистоплюйка.

Муринда дёрнула хвостом.

— Кис-кис, — умильно сказал Похититель, раскрывая чемодан. За последние полчаса он пытался заманить кошку в портфель, хозяйственную сумку и ящик шкафа. Чемодан был последним шансом, больше ничего запирающегося в доме не было. А оставить Муринду на свободе Похититель боялся — вдруг её обнаружит мама и начнёт вопросы задавать. Похититель хорошо умел врать маме, но мама ещё лучше умела его разоблачать. Вот вчера, на кухне…

— Ага! — обрадовался Похититель. — Кстати о кухне…

Он сбегал на кухню и принёс кастрюлю. Не какую-нибудь легкомысленную алюминиевую, а довоенный глубокий чугунок с крышкой, в нём ещё похитителева прабабушка готовила.

— Капкан, — объяснил похититель кошке. — Залезай туда.

«Ещё чего, — подумала Муринда. — Я приличная кошка. Лезть в пустую кастрюлю унизительно. Вот если бы там что-нибудь вкусное было…»

— В капкан надо приманку, — понял Похититель, принёс из кухни изрядный кусок колбасы и положил в кастрюлю:

— Кис-кис!

«Это уже лучше, — согласилась Муринда. — Я приличная кошка. А приличная кошка за колбасой хоть куда полезет».

И прыгнула в кастрюлю. Похититель тут же накрыл её тяжелой крышкой:

— Ага! Попалась!

Муринда перепугалась, но решила сначала разобраться с колбасой, а там видно будет.

— Теперь спрячем кастрюлю под кровать и…

И тут вошла мама.

— Ты почему не спишь?

— Я… я уроки делаю, — пролепетал Похититель. — Вот доделаю и лягу.

— А кастрюля зачем?

— Нам задали это… по труду… приготовление супа.

— Врёшь, — безошибочно определила мама. — Ну, послушаем очередную версию. И что же ты, милый сын, суп варишь не на плите, а на полу в комнате?

— Я не варю, мы пока теорию проходим, — сказал Похититель. — Вот эту кастрюлю изучаем: диаметр, глубину. Убойную силу, если в кого-нибудь швырнуть.

— Во-первых, про кастрюли девочки проходят, — заметила мама. — Во-вторых, у вас труд был в младших классах.

— Тогда это по физике, — сориентировался Похититель. — Паровые котлы. До какой температуры надо нагреть кошку… тьфу, то есть воду, чтоб пар сорвал крышку с этой кастрюли?

— Класс! — похвалила мама. Она любила такое замысловатое враньё.

— Вот слышишь, уже булькает, — продолжил Похититель. Мама прислушалась. Из кастрюли определённо доносились какие-то звуки.

— Не булькает, — сказала мама. — Скорее, чавкает. А что ты туда налил?

Она протянула руку к крышке.

— Осторожно! — заорал Похититель. — Горячо!

Мама отдёрнула руку, потом опомнилась:

— Да что ты мне голову морочишь, кастрюля же не на плите!

Она подняла крышку и сунула руку внутрь. Муринда подумала, что у неё сейчас отнимут колбасу, и впилась когтями в нахальную руку.

— Ай! — закричала мама и в изумлении посмотрела на царапины.

— Я тебя предупреждал, — пожал плечами Похититель. — Вот и обожглась.

Пользуясь суматохой, Муринда с недоеденной колбасой в зубах незаметно сбежала под кровать и затаилась.

— Это не ожог, это царапина, — сказала мама.

— Ну кто же тебя в кастрюле мог поцарапать, — возразил Похититель. — Ты ещё скажи, что я туда кошку запихал.

— Да нет, я думаю, на такой бред даже ты не способен, — хмыкнула мама и заглянула в опустевшую кастрюлю.

— Это такой длинный ожог, а не царапина, — сказал Похититель. — Направленное действие пара. Новости физики.

— Я, конечно, понимаю, что ты врёшь, но разгадать враньё не могу, — призналась мама. — Сдаюсь. Как ты это сделал?

— Пока не могу сказать, — вздохнул Похититель. — Завтра всё закончу и объясню.

— Ладно, потерплю до завтра, — согласилась мама и вышла из комнаты.

— Вылезай, она ушла, — сказал Похититель. Муринда прошествовала из-под кровати очень довольная. «Приличных кошек так и надо кормить, — подумала она. — Колбасой и можно прямо в кастрюле».

— Я знаю, как тебя спрятать, — сказал Похититель. Он разделся и с Муриндой в руках залез в постель. Запихал её под одеяло и крепко прижал.

— Я буду не спать всю ночь и держать тебя, — объяснил он Муринде. — Чтоб ты не убежала. Как трудно быть гангстером.

«Хороший человек, — одобрила Муринда. — В постель положил. Ещё и одеялом накрыл. Порядочные кошки должны спать под одеялом».

— Главное — не заснуть, — убеждал сам себя Похититель, прислушиваясь к убаюкивающему мурлыканью. — Главное — не заснуть, а то она сбежит, наткнётся на маму…

Муринда спала, умиротворённая колбасой и уютным одеялом. Крепко прижимая к животу тёплую кошку, рядом спал коварный Похититель.

Глава четырнадцатаяЯ к вам пишу, чего же боле…

— Ай! — вскрикнула Ева и вскочила. На сиденье лежала кнопка.

— Значит, сегодня Пылюгин в школе, — заметил Антон. — Вчера его не было — и никаких пакостей не было.

— Пылюгин, гад, я тебя убью! — и Ева, до зубов вооружённая «Алгеброй», набросилась на обидчика. Тот отбивался портфелем:

— Да ты сдурела! Я вообще тебя не трогал!

— Ещё бы тронул! — вконец рассвирепела Ева. В длинном броске она пробила защиту и достала-таки противника острым углом «Алгебры». Тот позорно бежал.

— Фу, — сказала Ева, опуская портфель. — До чего же вредный этот Пылюгин.

— Вредный, — подтвердил подошедший Валерка. — Вообще-то, это я кнопку подложил. Я не знал, что ты сюда сядешь, это же Пеночкиной место.

— Что? — удивилась Ева. — Я на минутку села поболтать с Олей… значит, я зря его била?

— Ты его для профилактики била, — утешил её Валерка. — В следующий раз он тебе какую-нибудь пакость сделает, а ты уже можешь его не бить, не утруждаться.

— Да ладно, какой там труд, — махнула рукой Ева. — Сплошное удовольствие. Вездеход, ты нам нужен. Надо загипнотизировать одного типа.

— Прямо сейчас? — обрадовался Валерка.