Кошка на голубятне. Бледный конь. И в трещинах зеркальный круг — страница 21 из 118

— Извините…

Дженнифер, вздрогнув, подняла глаза и увидела, что на тропинке стоит хорошо одетая женщина с золотистыми волосами. В руках у незнакомки был длинный плоский сверток. Дженнифер удивилась, что не заметила ее раньше. Объяснение было простым: та пряталась за кустами рододендрона и вышла лишь теперь. Но Дженнифер просто не могла и предположить подобного — зачем бы взрослой женщине прятаться за кустами, а потом вдруг выйти?

Дженнифер остановилась, а женщина спросила с легким американским акцентом:

— Извините, не могли бы вы сказать, где я могу найти девочку по имени… — Она сверилась с листочком бумаги. — Дженнифер Сатклифф?

Дженнифер удивилась.

— Я Дженнифер Сатклифф.

— Как?! Изумительно! Такое совпадение! Искать девочку в огромной школе и сразу наткнуться именно на нее. А говорят, такого не бывает.

— Иногда бывает, — довольно угрюмо ответила Дженнифер.

— Я встречаюсь сегодня за ленчем с моими здешними друзьями, — продолжала женщина, — и вчера я упомянула об этом во время коктейля, и одна из гостей, ваша тетя… или это была ваша крестная?.. У меня такая ужасная память. Она назвала мне свое имя, но я его тотчас забыла. Но, так или иначе, она спросила меня, не могу ли я заехать в Медоубенк и оставить для вас новую теннисную ракетку. Она сказала, вы просили ее об этом.

Лицо Дженнифер сразу оживилось. Происходящее напоминало сказку — ни больше, ни меньше.

— Это, должно быть, действительно была моя крестная, миссис Кэмбелл. Я зову ее тетя Джина. Это не могла быть тетя Розамунд. Она мне ничего никогда не дарит, кроме жалких десяти шиллингов к Рождеству.

— Да, теперь я припоминаю, фамилия той дамы действительно Кэмбелл.

Она протянула сверток Дженнифер. Он был едва перевязан бечевкой, и Дженнифер радостно вскрикнула, когда из бумаги выскользнула восхитительная ракетка.

— Какая красота! — воскликнула Дженнифер. — Ракетка просто классная. Я как раз о такой мечтала — невозможно хорошо играть, не имея приличной ракетки.

— Думаю, вы правы.

— Спасибо, что привезли ее, — с искренней благодарностью сказала Дженнифер.

— Это было совсем не трудно. Только должна признаться, что я немножко стесняюсь. В школе я всегда робею. Столько девочек… О, кстати, меня попросили привезти обратно вашу старую ракетку.

Она подняла ракетку, оброненную Дженнифер.

— Ваша тетя, то есть крестная, сказала, что перетянет ее. Ведь ваша старая ракетка, кажется, в этом нуждается, не так ли?

— Не думаю, — ответила Дженнифер рассеянно. Она была вся поглощена новой ракеткой, имитируя удар и проверяя центровку своего бесценного сокровища.

— Но лишняя ракетка никогда не помешает. О, Боже! — Женщина взглянула на часики. — Как летит время! Я должна бежать. Моя машина стоит у ворот. Я оставила ее там, потому что не смогла развернуться. До свидания. Очень приятно было встретить вас. Надеюсь, ваша новая ракетка принесет вам удачу.

Она действительно побежала по дорожке в сторону ворот. Дженнифер еще раз крикнула ей вслед: «Огромное спасибо!», а затем, ликуя, отправилась на поиски Джулии.

— Смотри! — Она с гордостью продемонстрировала ракетку подруге.

— Ничего себе!.. Где ты ее взяла?

— Ее прислала моя крестная, тетя Джина. Она мне не тетя, но я так называю ее. Она ужасно богатая. Я думаю, мама рассказала ей, как я мучаюсь со своей ракеткой. Это потрясающе, правда? Я должна ее поблагодарить.

— Ой, ты что же, ей напишешь? — весело спросила Джулия.

— Ну да, а то всегда забываю. Теперь точно напишу. Смотри, Шаиста. — Дженнифер приветливо помахала подходившей к ним принцессе и тут же закричала: — Посмотри, у меня новая ракетка! Ну, разве она не прелесть?

— Она, должно быть, очень дорогая, — сказала Шаиста, пристально изучая ракетку. — Жаль, я плохо играю в теннис.

— Ты вечно бегаешь за мячом.

— Я никак не могу угадать, куда он упадет, — туманно объяснила Шаиста. — Прежде чем я отправлюсь домой, надо будет приобрести несколько пар хороших шорт в Лондоне или платье для тенниса, как у мисс Рут Аллен[67]. А может быть, и то, и другое. — Она мечтательно улыбнулась.

— Шаиста никогда ни о чем не думает, кроме тряпок, — с презрением сказала Джулия, когда та ушла. — Как ты думаешь, и мы когда-нибудь станем такими?

— Наверное, — мрачно ответила Дженнифер. — И это будет ужасно скучно.

Они вошли в спортивный корпус, из которого наконец убралась полиция, и Дженнифер бережно поставила новую ракетку в стойку.


— Ну, разве не красавица? — сказала она, любовно ее поглаживая.

— А что ты сделала со своей старой?

— Старую она забрала.

— Кто она?

— Женщина, которая принесла эту. Она встретила на коктейле тетю Джину, и та попросила ее принести мою старую ракетку, чтобы перетянуть ее.

— А, понятно… — Джулия нахмурилась.

— Что нужно было от тебя Балл и? — поинтересовалась Дженнифер.

— Балли? А, ерунда. Просто мамин адрес. Но я не смогла ей помочь, потому что мама уехала. Куда-то в Турцию… Дженнифер, слушай. Твою ракетку не нужно перетягивать.

— Нет, Джулия, нужно. Она просто как губка!

— Я знаю. Но ведь на самом деле это бывшая моя ракетка. А твоя — та, что у меня, уже была перетянута. Ты сама говорила, что твоя мама отдавала перетянуть ее перед тем, как вы поехали за границу.

— Да, это правда. — Дженнифер выглядела слегка озадаченной. — Ну тогда, наверное, та женщина, эй… я даже не спросила, как ее зовут, — просто увидела, что ее надо перетянуть.

— Погоди, но она сказала, что это твоя тетя Джина попросила ее взять ракетку, чтобы перетянуть, а откуда тетя Джина могла узнать, что ракетку нужно перетянуть?

— Ну, — Дженнифер не скрывала нетерпения, — я думаю — наверное…

— Наверное — что?

— Возможно, тетя Джина решила, что я захотела новую ракетку потому, что старая нуждается в перетяжке. В любом случае, какое это имеет значение?

— Полагаю, что никакого, — медленно ответила Джулия. — Но это странновато. Это как… Как новая лампа вместо старой — я имею в виду лампу Алладина[68].

Дженнифер хихикнула.

— Представь, вот мы потрем мою старую ракетку — ну, в смысле твою ракетку, — и оттуда появится джинн![69] Слушай, Джулия, если бы ты потерла лампу и появился джинн, что бы ты у него попросила?

— Много чего, — взволнованно выдохнула Джулия, — магнитофон, немецкую овчарку, или датского дога, и сто тысяч фунтов, и шелковое черное вечернее платье, и — еще много разных вещей. А ты?

— Да не знаю, — отозвалась Дженнифер, — ракетка у меня теперь классная, и вроде бы ничего больше мне не надо.

Глава 13 Катастрофа

1

На третьи выходные после начала триместра, по традиции, родителям позволялось забирать учениц. Медоубенк почти опустел. В это воскресенье в школе осталось только двадцать девочек. Некоторые из учительниц тоже уехали, собираясь вернуться поздно вечером в воскресенье или рано утром в понедельник. Сама мисс Балстроуд тоже собиралась уехать. Правда, покидать школу в середине триместра было не в ее привычках, но на сей раз у нее имелись веские основания. Ее пригласила в гости сама герцогиня Уэлшемская — в Уэлсингтонское аббатство. Герцогиня особо подчеркнула свое приглашение и добавила, что среди гостей будет Генри Бэнкс — председатель совета директоров, видный промышленник, который одним из первых в свое время поддержал школу. Приглашение было сделано чуть ли не в форме приказа (а мисс Балстроуд, разумеется, никому не позволила бы подобный тон), но на этот раз приказ совпал с ее собственным желанием. Герцогиня Уэлшемская была влиятельной особой, ее дети обучались в Медоубенке, с Генри Бэнксом стоило поговорить о будущем школы, а заодно мисс Балстроуд собиралась представить в нужном свете недавнее трагическое происшествие.

До сих пор благодаря вмешательству влиятельных лиц убийство мисс Спрингер было подано в прессе очень тактично. Оно выглядело скорее досадной случайностью, чем загадочным кровавым преступлением. Впрямую ничего не говорилось, но у читателей создавалось впечатление, что, по-видимому, в спортивный корпус влезли юные уголовники и что убийство мисс Спрингер — результат их жестоких шалостей, а вовсе не преднамеренное. Далее туманно сообщалось, что некие молодые люди приглашены в полицейский участок, чтобы «посодействовать следствию»… Сама мисс Балстроуд в гостях у герцогини намеревалась смягчить неприятное впечатление, которое все же могло возникнуть у влиятельных покровителей школы. Кроме того, она знала, что герцогиня и Генри Бэнкс пожелают обсудить слухи о ее возможном уходе из школы. И наверняка будут уговаривать ее остаться. Настало время, мисс Балстроуд это чувствовала, назвать кандидатуру Элинор Вэнситтарт, подчеркнуть, что она замечательный человек и сумеет продолжить традиции Медоубенка.

В субботу утром мисс Балстроуд заканчивала разбирать свою корреспонденцию с помощью Энн Шепленд, когда зазвонил телефон. Энн сняла трубку.

— Это эмир Ибрагим, мисс Балстроуд. Он прибыл в отель «Кларидж»[70] и хотел бы забрать Шаисту завтра, в воскресенье.

Мисс Балстроуд подошла к телефону. Разговор с начальником транспортной службы эмира занял немного времени. «Шаиста будет готова после половины двенадцатого утра, — сказала она. — Девочка должна вернуться в школу в восемь вечера».

Повесив трубку, мисс Балстроуд сказала:

— Хотелось бы, чтоб восточные наши родители хоть иногда предупреждали нас заранее, ведь уже было договорено, что Шаиста уедет завтра с Жизель д'Обрэ. Теперь это придется отменять. Мы все письма закончили?

— Да, мисс Балстроуд.

— Хорошо, тогда я могу с чистой совестью уезжать. Перепечатайте их, разошлите и тоже можете быть свободны. Вы не понадобитесь мне до ленча в понедельник.