Кошкодевочки в сетях Абвера. Нэконуар-RPG — страница 26 из 57

"Сууука, ещё и смайлик", – у меня настолько не было слов, что хотелось орать, выть и биться головой об стену. – "Это что же – я не я, а какой-то донор-двойник, в которого пересадили моё сознание? Где мне её искать, с фонарем на улице?! А потом залезть в трусы и считать листики на татуировке?" – я был потрясён и хотел встать, но Юно уже сладко спала и я сдержался.

{Системное сообщение: начата загрузка патча ************0 секунд.

Завершена загрузка патча. Очищена системная память. Идёт подготовка к режиму "Полная автономность".}

Возникало множество вопросов, но тем не менее я испытал острое чувство злорадства – хотя бы есть шанс расквитаться с Ниу и сделать ей больно. Потом я вспомнил, что было со мной на корабле вечером, и сопоставив факты, пришёл выводу, что это как раз и было погружение Ниу сюда.

"Она мне даже имплант сломала, тварь. Оказывается, у меня и память должна была быть полная", – было отчего хотеть её найти. Только как? И где? Мысли роились в голове, но вдруг резко заболела голова. Не так сильно, как на корабле, но было неприятно. Потом всё так же резко прошло, я прочитал сообщение, что "биоимплант работает автономно" и незаметно для себя вскоре отрубился.

Разбудил меня неприятный металлический лязг. Как всегда, ненавистный будильник зазвонил громко и совсем не вовремя – мне снились успокоительные сны, было тепло и хорошо. Рука ощущала что-то горячее и приятно-мягкое. Наверно, попку или сисечку…

Юно начала потягиваться первой, потом растолкала меня. Она довольно бодренько поднялась, сразу организовала чайник и начала делать легкую гимнастику. Я любовался ею, накрывшись пледом. Она была очень хороша без всякой косметики.

– А чего это ты лежишь ещё? Поезд тебя ждать не будет!

– Я быстро соберусь, – я потянулся.

– Юрген, милый, я не уверена, что ты найдешь сейчас рикш поблизости. А пешком идти минут двадцать до вокзала, – она подошла и поцеловала меня. – Я в ванну, посмотри за чайником.

Вот чертовка обаятельная! Я поднялся, тоже сделал небольшую разминку, и снял закипевший чайник с печки. Время уже было – 6-25, на минуточку. Через несколько минут Юно вышла из ванны, я зашел, сделал дела, умылся и освежился. Однодневная небритость мне идёт, если верить зеркалу, поэтому я забил на бритьё и пошёл пить чай.

Юно уже успела одеться и очень так классно выглядела в своей униформе.

– Милая, разве ты забыла, что мы хотели делать утром?

– Юрген, надо было раньше просыпаться, а сейчас уже пора выходить, времени остаётся мало, – девчонка была настроена на деловой лад.

Я хотел было поприставать к ней, но увидел на часах 6-45 и тоже начал собираться. Мы выпили чай с печеньем, вышли и уже через десять минут стояли на том самом месте, где я к ней вчера подошёл.

– Юрген, вот мой точный адрес, – она протянула бумажечку, – как только обустроишься в Токио, сразу мне напиши и по возможности пришли свой номер телефона. Я буду ждать!

– Хорошо, милая, – я поцеловал её в щечку, – я уверен, что в ближайшее время мы увидимся. Я снова к тебе приеду на день иди два.

– До свидания, Юрген, – нэкодевушка была грустная и не смотрела мне в глаза.

– До скорого свидания, моя милая Юно, – я ещё раз её обнял и поцеловал. – Не унывай, будь в хорошем настроении. У тебя отличный немецкий язык!

– Правда?

– Да, поэтому скоро ты будешь обучать меня своему языку! Не скучай, Юно, мы очень скоро встретимся, – я ещё раз обнял её и мы разошлись – она в сторону порта, я в сторону вокзала.

Проводив её немного взглядом, я оглянулся в поисках рикши, но не нашёл ни одного. Народу на улице было уже достаточно много, и Юно подробно объяснила, как мне пройти, поэтому я бодро двинулся вверх, пешочком к вокзалу. Было по-утреннему прохладно, но плащ выручал, и шляпа добавляла комфорта.

Через некоторое время я был уже на знакомой мне площади, и входил в здание вокзала, когда на часах было 7-23. Я сразу же прошёл к газетному киоску и за пару минут накупил разных газет, сразу на три иены. Время поджимало, билет лежал во внутреннем кармане, и я поторопился на платформу. Поезд должен был прибыть на первую, об этом даже объявили по громкоговорителю.

На платформе было десятка три разных кошколюдей, кто налегке, кто с чемоданами. Сам вокзал был довольно чистый и не резал глаза чем-либо необычным. Я ещё подумал, что если тут поставить все наши современные технологии, он вполне сойдёт за обычный средний вокзал без дорогостоящей перестройки, разве что будет более сероватый на вид.

Я начал размышлять о Юно и нашей с ней, наверно, взаимной привязанности – а она девушка очень красивая, я убедился в этом сейчас, на вокзале, посматривая на людей – как показался поезд. Буквально за две минуты он уже подъехал и остановился. Настоящий паровоз, мощный и громкий, произвёл на меня впечатление – я примерно такой, только в детстве, видел в качестве экспоната. Ну и конечно же в кино много раз.

Я нашёл свой третий вагон, подождал, пока выйдут люди, предъявил на входе билет кондуктору – пожилому, хитрому на вид японцу в тёмно-синей униформе железнодорожника, и пошёл искать своё купе. Коридор был узенький и плохо освещённый, на встречу мне ещё шли пара человек с чемоданами. Наконец я нашёл нужный мне номер – практически посередине вагона, открыл дверь купе и вошёл внутрь. Оглядевшись, справа я увидел двоих довольно странных кошкодевушек, которые сидели у окна, возле столика, и повернули ко мне головы, когда я захлопнул дверь. Я вежливо кивнул им, поставил свой чемодан, снял плащ и повесил на крючок, потом шляпу. Потом я присел слева, тоже возле окна, и положил купленные газеты на лежак, который на ощупь мало чем отличался от наших, в современных поездах.

Поезд издал громкий гудок и тронулся. Я начал рассматривать пейзажи, пока поезд набирал ход. Довольно серая и малопривлекательная промышленная зона чередовалась с кварталами бедных, одноэтажных домишек-шалашей, разбавленных какой-никакой растительностью, и даже цветущей. Я просидел так в задумчивости несколько минут, пока не услышал шепот на японском двух девиц напротив, которые хотели выйти в тамбур покурить, но боялись проводника.

Я вышел из задумчивого расслабона и решил заняться анализом газет. Первой я взял "Токийское обозрение". Довольно толстая на ощупь, по содержанию она оказалась весьма скудной. Первая полоса была занята пространной передовицей "Вместе с премьер-министром идём в богатое будущее без депрессии!". В статье перечислялись успехи правящего кабинета министров: а) многочисленные постройки и ввод в эксплуатацию новых фабрик в различных секторах легкой промышленности по всей стране, что резко уменьшило безработицу, б) увеличение выплавки чугуна и стали на 3,35 % по сравнению с прошлым годом, в) увеличение добычи угля в метрополии и колониях на 2,4 % и в тоже время уменьшение импорта угля на 6 % в годовом исчислении за счёт внедрения технологий замены и экономии, г) увеличение заработных плат в легкой промышленности – на 4,7 %, и в тяжелой – на 6,8 %. Дальше шло обещание продолжить политику демократизации, экономического роста и благосостояния, сделать крупные капиталовложения в сектор здравоохранения – сделать его более доступным и менее дорогостоящим для класса рабочих и служащих, и шли настоятельные призывы голосовать на очередных выборах в сентябре за правящую партию.

"Процент жиров в молоке и масле возрастает, и это не может не радовать. Надо было написать в заголовке "летим в будущее без потрясений и депрессий", – подумал я о том, что успехов всё-таки маловато, если не знать расчётных цифр, которых в статье не потрудились привести, да и надо бы почитать, что предлагают другие партии. И вообще надо предупреждать, что это предвыборная агитация.

На остальных полосах шли новости театра и критика какого-то донельзя специфического и унылого спектакля про высокие нравственные качества жён самураев, которые долго не возвращаются из походов. Претензии автора сводились к тому, что мимика и цвета волос актеров могли бы быть не такими мрачными и упадочными, какими они были на премьерном показе. Как заключил автор – такое искаженное прочтение провинциальным режиссером великой классики подрывает основы национальной культуры и требует пристального внимания. На последней полосе были объявления о продаже подержанной мебели и патефонов, стрижке собак, качественных и недорогих услугах по доставке угля на дом и всё такое прочее.

Я отложил эту газету с мысленной пометкой, что это отборный и малоинформативный официоз правящей партии, и взял "Биржевой вестник". Вот здесь было повеселее, но не очень – на все четыре листа давались огромные колонки цифр с буквенными сокращениями, статистика по всем секторам промышленности и банковская, но не было никаких аналитических материалов и непонятно было, где чисто японские показатели, а где мировые. Расшифровки сокращений тоже не было. Голая статистика, понимай как знаешь – это котировки или это месячный или квартальный рост – кого, чего, и куда?! В общем, эту газету я тоже отложил с пометкой разобраться позже и значительно более детально, и с грустной мыслью, что надо повышать скиллы аналитика. Единственное, что явно бросилось в глаза – некоторые цифры роста были в пределах околонулевой погрешности.

Следующая газета так и называлась – "Кино, театр и криминал – свежие новости". Только я хотел приступить к чтению, как услышал легкое покашливание.

– Простите, господин, я вижу, что вы читаете газеты. Вы знаете наш язык? – обратилась ко мне одна из кошкодевиц напротив, которая была чуть более высокой и явно более симпатичной.

– Да, я немного знаю ваш язык, – ответил я уклончиво и коверкая слова, подняв голову в её сторону. – А что вы хотели?

– Господин, вы могли бы позволить на одну минуту почитать ваш "Биржевой вестник"? – спросила нэкодевица и смущенно опустила глаза.

"Что-то вы не похожи на банкиров и инвесторов, а похожи на девушек в рабочих комбинезонах с фабрики упаковки макарон, которые и читать то плохо умеют", – с некоторым удивлением подумал я и протянул ей газету. Она с легким поклоном взяла её. Я присмотрелся – совсем непривлекательными их обеих назвать было нельзя, но ухоженности им обеим очень не хватало. Хотя если любую женщину приодеть и накрасить – уже будет половина успеха.