тия. Однако умеренное на словах правительство последовательно наращивает усилия по перевооружению армии и флота, и оказывает жёсткое давление на разрозненные государства бывшей империи китайских жёлтых нэко. В недавнем времени было учреждено марионеточное государство – так называемая Империя Мэньчжэу-нэко на севере Большого Нэко-Китая. Последовательно уменьшается степень религиозно-культурной и экономической автономии народа светло-золотистых нэко в бывшей Корейской Империи. Вероятно, такая политика всех предыдущих правительств и нынешнего проводится под давлением дзайбацу и нескольких группировок военных радикалов, вдохновленных победами в войнах нового времени и территориальными захватами предшествующих десятилетий. Также имеется существенное, но скрытое влияние на политическую повестку религиозных фанатиков-мистиков, чьи особо радикальные и опасные антиправительственные группы периодически подвергаются преследованиям и репрессиям со стороны политической полиции, что приводит к массовым беспорядкам и жертвам. Парламентские партии выражают интересы крупных концернов, государственной бюрократии и военных.
Вывод – это первый год после биржевого обвала, когда происходит небольшой, но уверенный рост промышленных индексов на биржах как в Японии, так и во всём мире. Некоторые безответственные представители полулегальных социалистических течений заявляют, что такое не продлится долго, новый обвал и крах капитализма – не за горами.}
"Довольно неплохой обзорчик как для косвенных данных и с учётом того, что я смог вспомнить на этот период. Где положенная мне эйдетическая память? Тогда я бы вспомнил значительно побольше", – похвалил я сам себя. Через пару секунд я предположил, что у меня есть все шансы ощутить на себе прелести нового большого обвала, если здесь таковой произойдёт, конечно. Насколько я помнил – 1932 год сахарным тоже не был.
{Получено задание: Узнать больше о десяти ведущих промышленно-финансовых концернах Японии – доля каждого в экономике страны, финансовое положение, продукция, политическое влияние.
Ограничение выполнения – один год.
Награда – неизвестна, будет зависеть от текущего социального уровня. По мере выполнения может быть разбито на подзадания. Опцию разбития можно докупить за РК путём сохранения в библиотеку.}
"Ого, вот это выпало заданьице. Значит, система даёт задания, если ты сам проявляешь инициативу, а не тупо ждёшь", – это я сейчас понял совершенно ясно. Если бы я не купил эти журналы и не добавил обзор в библиотеку, этого бы точно не было. – "Что тогда получается? В патч мне он вшил конкретную направленность для поиска Ниу или это имплант как-то обучается сам?" – этот вопрос был ключевым. Оба варианта могли соседствовать друг с другом.
{Получено задание: Узнать больше о германо-японских отношениях на сегодняшний момент и в ретроспективе последних тридцати лет.
Ограничение выполнения – один месяц.
Награда – 120 ОИ, 40 ОР, 600 РК, 1 свободное очко навыков.}
{Получено задание: Узнать больше о японских отношениях с пятью ведущими мировыми державами (ФСША, Британия, Франция, Италия, Россия) на сегодняшний момент и в ретроспективе последних пяти лет.
Ограничение выполнения – три месяца.
Награда – 330 ОИ, 70 ОР, 1200 РК, 3 свободных очка навыков.}
{Получено задание: Узнать больше о японских отношениях с важными нейтральными странами (Аргентина, Бразилия, Голландия, Доминион Индия, Доминион Океания, Китай, Ост-Индия, Сиам) на сегодняшний момент и в ретроспективе последних пяти лет.
Ограничение выполнения – три месяца.
Награда – 240 ОИ, 70 ОР, 900 РК, 2 свободных очка навыков.}
{Получено дополнительное задание: Узнать больше о территориальных захватах Доминиона Океания в голландской Ост-Индии – декларируемые и скрытые причины.
Ограничение выполнения – один месяц.
Награда – 120 ОИ, 40 ОР, 400 РК.}
[Добавлена возможность разблокировать первый слот характеристики "Авантюрист", стоимость – 2000 РК], - вот это меня особенно заинтриговало, несмотря даже на пачку интереснейших заданий. Не хватало ещё больше тысячи РК.
Я отложил на столик журналы, листочки и пошёл в ванну – умываться и приводить себя в порядок. Пришло время звонить Ильзе. Вскоре я оделся, немного надушился одеколоном и спустился вниз, к телефону. Мне пришлось ждать несколько гудков, пока на том конце сняли трубку.
– Добрый вечер! – это был голос Ильзе.
– Добрый вечер, Ильзе! Это Юрген, – я улыбнулся в трубку. – Как твоё настроение?
– О, Юрген, привет, рада тебя слышать, – я ощутил, что девушка действительно рада.
– Ильзе, я предлагаю сегодня увидеться и хорошо провести время, – предложил я.
– А ты уже соскучился, значит? – её тон был игривым.
– А разве по тебе можно не соскучиться?
– Я думаю, что нельзя, – она засмеялась. – Юрген, только встретимся мы не сегодня, а через пару деньков, – заявила она.
– А что мешает сегодня, Ильзе?
– Милый, в ближайшие два дня у нас огромное количество работы в посольстве, и я даже беру домой документацию, чтобы всё успеть. Это связано с будущими переговорами министров, поэтому увы, придётся тебе поскучать ещё немного за мной, – пояснила девчонка.
– Ты меня огорчаешь, милая. Что же, Ильзе, хорошо тебе поработать, я позвоню через пару дней!
– Спасибо, не скучай там и не пропадай, Юрген. Целую! – ответила девушка и повесила трубку.
Н-да, я уже рассчитывал хорошо и поглубже провести время с Ильзе наедине, может даже на всю ночь. Я повесил трубочку и задумался на несколько секунд.
"Мэйюми, а почему бы не позвонить ей?" – мысль была верная. – "Только мне придётся общаться исключительно на немецком, надо не забывать об этом", – я достал из бумажника визитку Мэйюми Гэто и начал набирать один её номеров, домашний. После трёх гудочков сняли трубку.
– Слушаю! – ответили на японском, это был голос Мэйюми, к моему счастью.
– Добрый вечер! Могу ли я поговорить с госпожой Гэто? – ответил я на немецком.
– Юрген, это вы? – переспросила девушка на немецком.
– Да, Мэйюми, это я. Захотелось вам позвонить.
– Хм, я рада вас слышать, – сказала она.
– Мэйюми, могу ли я вас пригласить сегодня на пару чашечек кофе?
– Ну, я даже не знаю, – задумчиво ответила девушка, – может, часика через полтора? Юрген, вы не против подъехать ближе к моему дому, я знаю хорошее местечко недалеко!
– Совсем не против, назовите адрес, я запишу и приеду, – я достал блокнот из кармана и записал адрес, который продиктовала Мэйюми. Мы договорились встретиться возле какой-то кофейни.
Я сразу же позвонил Аки, и он обещал быть через час возле гостиницы, что вполне меня устроило. Я вернулся в номер, почистил зубы, сменил рубашку и взял ещё чутка денег в бумажник. Время пролетело относительно незаметно, я собрался и вышел на улицу. Аки ещё не подъехал, и я пока постоял в саду, наслаждаясь легким ароматом цветов. Минут через пять с Мариноути повернула машина Аки.
"А он лихач, я смотрю", – парень гнал, не сбавляя, и вскоре остановился перед воротами гостиницы.
Аки вышел из машины, поклонился мне и открыл дверь.
– Добрый вечер, господин! Куда надо ехать?
– К парку Сиба, там где пересечение с Акабано-баси, – я назвал ему если не адрес, то ориентир.
– Господин, это всего пять кварталов, там очень хорошие кафе и рестораны, и в самом парке, и рядом, – пока Аки рассказывал, я сел в машину.
Мы развернулись и поехали к Мариноути.
– А ехать долго вообще?
– Минут двадцать, господин. Там спокойный квартал, рядом итальянское и польское посольства, – как всегда, Аки был словоохотлив.
Мы ехали по улицам Токио, меня вдохновляло зрелище неоновых вывесок, гуляющего народа и неповторимой ночной атмосферы этого города. На Мариноути людей было много, потом мы выехали в более одноэтажные кварталы с гораздо более плохим освещением, потом проехали под мостом наземного метро и свернули на широкую улочку. Справа от меня было видно ограждение большого и красивого парка. Аки притормозил метрах в ста далее от входа в парк.
– Господин, мы приехали, это именно то место, о котором вы говорили, – он повернулся ко мне.
– Аки, не буду загадывать, но вдруг чего, я тебе позвоню через пару часов, – предупредил я, давая ему пять иен.
– К вашим услугам, господин, – он выскочил из машины и открыл дверь.
Я вышел на тротуар и стал осматриваться. На этой стороне улицы было не очень светло, это был своего рода скверик перед парком, а вот на другой стороне было довольно оживлённо – несколько зданий светились неоном, доносилась музычка, много народа прогуливались там под ручки, возле фонарей стояли интересно одетые девушки без кавалеров. Машины тоже ездили довольно активно. Я подошёл к переходу, там полицейский регулировал движение. Я осмотрелся по сторонам и вдалеке, в конце улицы, увидел контуры здания. Оно меня поразило тем, что пять небольших фонарей-прожекторов, расположенные полукругом снизу, подсвечивали флаг Италии на шпиле здания.
"Итальянцы знают толк в визуальных эффектах, красиво, недорого и впечатляет", – отдал я должное креативности сотрудников, переходя дорогу по сигналу регулировщика.
Только я хотел подумать, где же собственно мне ждать или искать мою будущую спутницу, как она вышла из-за поворота метрах в семидесяти правее от меня. Можно сказать, со стороны итальянского посольства. Мэйюми Гэто и в этот раз очень мне понравилась с первого взгляда. Она проходила возле фонаря, и я рассмотрел её красивое, тёмно-синее платье, зауженное в талии, легкую шляпку такого же цвета, и черные туфельки и сумочку. Я пошёл ей навстречу, и вскоре она меня увидела. За несколько шагов до встречи я приподнял свою шляпу в знак приветствия, и когда мы поравнялись, протянул ей руку. Она хотела её чуточку пожать, но я изящным движением чуть приподнял её кисть и поцеловал.
– Добрый вечер, Юрген! Вы такой галантный молодой человек, – девушка на секундочку опустила взгляд, немножко смущенная.