Кошкодевочки в сетях Абвера. Нэконуар-RPG — страница 44 из 57

– Добрый вечер, Мэйюми! Я очень рад снова вас увидеть. Ваша красота поразила моё воображение, а сегодня вы сразили меня наповал, – меня завернуло в комплимент.

– Благодарю вас, мне очень приятно, – девушка взглянула мне в глаза и улыбнулась.

– Мэйюми, вы лучше знаете эти заведения, поэтому выбирайте, куда мы идем, – я взял её под ручку и мы медленно пошли к неоновым вывескам.

– Это зависит от того, что мы хотим делать, – произнесла она загадочно.

– А что мы хотим делать, Мэйюми? – я на секунду повернул голову к ней.

– Пить кофе и разговаривать или же пить вино и танцевать? – наши взгляды пересеклись.

– Оба варианта очень хороши по-своему. Я предлагаю совместить.

– Вот значит как? – девушка снова с интересом взглянула на меня. Мы шли довольно медленно.

– Сначала кофе и разговоры, а потом – вино и танцы, что скажете, Мэйюми?

– Я скажу, что во-первых, Юрген, мы с вами на ты, а во-вторых, кофе и вино – это разные заведения. К счастью, на Акабано есть всё, и далеко нам не придётся ходить, – произнесла девчонка, немного помахивая хвостиком.

– Тогда сначала мы идём пить кофе, я полагаюсь на твой выбор, Мэйюми!

– Тогда нам в "Зефирную звезду", вот она впереди, видишь?! – девушка показала мне пальчиком на вход в заведение в полусотне метров от нас.

– Пойдём, – я чуть крепче взял её под ручку и мы немного ускорили шаг. У девушки были замечательные духи, от неё шел аромат жасмина и бергамота. Это очень подчеркивало её образ, изысканно-деловой и современный.

Мы подошли к заведению, я открыл дверь и пропустил девушку, мы немножечко поднялись по ступенькам, застеленными красивым ковром, и вошли в просторный зал. Оформленный в кофейных тонах зал был разделён на секции – по бокам были зашторенные отдельные кабинки, а посередине – столики. Бар был в самом конце. Людей было около половины от вместимости. Играла очень хорошая, живая джазовая музыка. К нам навстречу спешил официант.

– Здравствуйте, уважаемые гости, – поклонился он. – Вы желаете отдельную кабинку или столик? – спросил он на японском. Мэйюми мне перевела и поинтересовалась у меня, что мы желаем. Я предложил кабинку. Официант провёл нас налево, в одну из свободных кабинок, отшторил кофейного цвета штору, расшитую серебристыми зефиринками и предложил зайти. Мэйюми сразу попросила принести меню. Мы сели друг напротив друга на удобные диванчики, я немного зашторил нас. Внутри было романтично, горели лампы в форме свечей и ощущался аромат благовоний.

"В наше время у нас в Москве нечасто найдешь такие уютные заведения, а если вдруг найдешь, то цена окажется ломовая", – отметил я про себя машинально, очень впечатленный атмосферой.

– Очень приятное и красивое заведение, Мэйюми. У тебя отличный вкус, – улыбнулся я девушке, которая постреливала в меня глазками, пока я обдумывал свои впечатления.

– Спасибо, Юрген. Я думаю, у тебя на родине тоже хватает таких заведений для романтических свиданий, – ответила она.

– Как тебе сказать, – я скептично усмехнулся, – не всегда и не везде. Таких я точно не припомню, – сказал я честно.

– Ну я рада, что тебе нравится. А можно спросить, почему ты не пригласил сегодня Ильзе? – девушка тонко усмехнулась и смотрела мне в глаза.

Вопрос был очень хороший и прямо в точку.

Глава 27

Я несколько секунд смотрел в красивые зеленые нэкоглаза Мэйюми.

– Я скажу тебе честно, Мэйюми – я звонил ей сегодня, но Ильзе сказала, что будет очень занята работой в ближайшие пару дней, переговоры министров, – пояснил я.

– Ах, вот оно значит что, – девушка достала изящный мундштук, вставила папироску и закурила. – Через несколько дней в Токио приезжает ваш министр Куртиус на переговоры по вопросу пошлин, и посольство сейчас занимается подготовкой визита, – объяснила она через пару затяжек.

– Теперь понятно. Я помню, вы вчера с Ильзе спорили по этому поводу, – произнёс я задумчиво.

[Вероятно: речь идёт о бывшем рейхсминистре экономики, а теперь – рейхсминистре иностранных дел Куртиусе, который тесно связан с концернами-производителями черной металлургии, угля, железнодорожных вагонов, паровозов и т. д.], - появилось весьма важное для понимания сообщение.

– Ну а как с ней можно не спорить, Юрген? – девушка с удивлением посмотрела на меня, выдохнув дым чуть вбок.

– Я же не знаю ваших отношений, – как раз в этот момент официант постучал по специальной деревянной табличке снаружи кабинки.

– Войдите, – ответила по-японски нэкодевушка.

Официант предложил меню, но Мэйюми сразу заказала два больших кофе без сахара и два фирменных зефирных мороженых, официант поклонился и ушёл. Я вопросительно приподнял кисть руки.

– Юрген, я решила взять вкусняшки на мой выбор, а там посмотрим, – пояснила она невозмутимо, снова делая затяжку.

– Я не против, – ответил я, хотя немного таки был против. – И что же будет решено с пошлинами, раз вы так спорили?

– Спроси что-нибудь полегче, Юрген. Как будто это я решаю, а не министерство экономики и европейский департамент министерства иностранных дел, – легонько засмеялась девушка, докуриваю сигаретку.

– Я просто поинтересовался, я ведь журналист, не забывай, – улыбнулся я ей и откинулся на спинку дивана.

– А я и не забываю, милый Юрген, – слово "милый" было произнесено с издевочкой, как я отметил.

{Получено задание: По возможности, узнать от Мэйюми Гэто больше о переговорах министров иностранных дел Германии и Японии, которые состоятся через пять дней в Токио.

Ограничение выполнения – четыре дня.

Награда – 70 ОИ, 40 ОР, 200 РК.}

– Ты очень красиво сегодня выглядишь, это платье изумительно подчеркивает твой вкус, Мэйюми, – решил я немного сгладить разговор.

– Спасибо, я старалась, – девушка легонько наклонила голову в знак признательности.

Официант принёс наш заказ – две больших чашки крепкого, горячего и ароматного кофе, и две вазочки с мороженым, которое было переложено маленькими кусочками разноцветного зефира и мармелада. Выглядело соблазнительно. Мэйюми взяла специальную ложечку и изящно положила в ротик кусочек десерта, через несколько секунд запив его кофе. Я последовал её примеру. Сказать, что это очень вкусно – это не сказать ничего.

– Шикарный десерт, очень вкусный, особенно с кофе, – отдал я должное.

– Видишь, а ты мне не верил, – девчонка стрельнула в меня глазками.

– Я очень тебе верю, ты не думай.

– Ах, ну посмотрим, посмотрим, – под подобные реплики мы медленно ели свои десерты и посматривали друга на друга, наслаждаясь приятной обстановкой. Несколько раз я хвалил изысканный вкус девушки, её красивые глаза, губы, причёску и так далее.

– Юрген, вот ты умеешь поднять настроение, надо отдать тебе должное, – наконец заявила девушка минут через двадцать, когда мы доели и допили всё. Было довольно сытно.

– Теперь время вина и танцев? – спросил я, вытерев губы салфеточкой.

– Юрген, я даже не знаю. Как-то лень, если честно, я ещё после вчерашнего не отошла, – девчонка откинулась на спинку диванчика и снова закурила.

– Это мы немного переели, – а порция была довольно внушительная, – сейчас посидим и можно идти танцевать и пить вино.

– Нет, правда, ты классно танцуешь, но наверно давай в другой раз? – заявила она решительно.

"Вот надо же было мне ей звонить и переться хрен знает куда, чтобы поесть мороженого", – я начал немного раздражаться.

– Хорошо, как скажешь. Тогда давай ещё посидим и я тебя провожу немного, – ответил я после паузы.

– Не обижайся, Юрген, ну правда, – Мэйюми чуточку занервничала и даже беспокойно пошевелила ушками, увидев, как я откинулся на спинку с легким недовольством на лице.

– Я не обижаюсь, с чего ты взяла? Просто ты сама была не против танцев, – пояснил я.

– Вот честно, я погорячилась. Не в том я сегодня состоянии, чтобы ещё и танцевать, да и завтра с утра надо быть в министерстве, – вздохнула она.

– Мэйюми, не переживай, всё нормально, – я успокоительно взмахнул рукой. – Попроси счёт и пойдём, мы очень хорошо посидели и я рад провести с тобой время.

Мэйюми нажала звоночек, пришёл официант, она спросила сумму и полезла в сумочку за кошельком.

– Что ты делаешь, Мэйюми? – спросил я с серьезным удивлением в голосе.

– Юрген, двенадцать иен, я заплачу, – ответила она, пытаясь найти кошелёк.

– Об этом и речи быть не может, прекрати это, – я достал бумажник, отсчитал деньги и протянул официанту, он поклонился, пожелал по-японски приятного вечера и ушёл.

– Ну, мне так неловко перед тобой, я хотя бы могла тебя угостить, – девушка немного покраснела даже.

– Всё хорошо, пойдём прогуляемся, – я откинул шторку, протянул ей руку, она встала и мы неспешно вышли. Заведение действительно было очень уютное, хотя и относительно недешевое.

Мы вышли на улицу, и Мэйюми показала рукой в сторону итальянского посольства, что живет она там, за поворотом.

– Я тебя провожу, не возражаешь?

– Конечно нет, мне очень приятно, – девушка вроде как успокоилась, я взял её под ручку и мы пошли. Пройдя так метров сто или больше, мы свернули налево перед зданием посольства, в более тёмный переулок, или же улицу. Я разочарованно вздохнул.

– Что такое, Юрген? – спросила с любопытством в голосе девчонка. Мы уже прошли вглубь этой улочки.

– Небольшая проблемка, – я немного замедлил ход, – я ведь забыл попросить официанта вызвать мне такси, и теперь неясно, как буду добираться домой.

– Ах, точно, ты же не знаешь языка и спросить не получится, – задумчиво произнесла она. – Можно будет зайти ко мне, и от меня позвонишь.

– Мэйюми, я бы не хотел тебя так сильно беспокоить!

– Юрген, прекрати, время ночное, а ты недавно в городе, так что идём ко мне и вызовешь себе такси, – довольно решительно предложила Мэйюми.

– Хорошо, спасибо, – буквально через пару десятков метров мы подошли к подъезду симпатичного трехэтажного дома, облицованного коричневой плиткой.