Кошмар фейри — страница 16 из 28

Он был фейри? Я видела морок магическим зрением?

— Отдай, — спокойно и тихо сказала я.

— Я так не думаю, — он крутил мою повязку на указательном пальце, как трофей. — Хочешь сделку со мной? Считай это разменной монетой. Выходи за меня, Элли Хантер, и я верну повязку и защищу твою деревню. Откажешься, я оставлю повязку себе, оставлю этих людей на месте, под военным положением, сколько пожелает ее величество, королева Анабета. Она слушает каждое мое слово, так что это может быть навсегда.

Военное положение? Многое произошло, пока я спасала тех детей.

— Не верю. Думаю, у вас мало власти, хоть вы заставили глупых жителей деревни верить в иное, — смело сказала я. Я не должна была сюда приходить. Я была в меньшинстве. Но я говорила правду. — Если бы у вас была власть, разве вам требовалась бы для этого деревенская девка, как я?

Он махнул пальцем, я не успела отреагировать, как рыцарь рядом со мной схватил меня за голову и толкнул мое лицо в еду. Я смогла повернуть голову в последний миг, и нос не попал туда, я могла дышать. Он прижимал меня к тарелке, горячая подлива попала в ухо, сэр Экельмейер склонился так, чтобы я видела его спутанный призрак.

— Ты была в Фейвальде. Ты знаешь врага. Ты будешь моей гончей, ищущей фейри. И вместе мы уничтожим их.

— Я больше всего хочу уничтожить весь Фейвальд, — процедила я, хотя это не было правдой, как несколько дней назад. — Но зачем мне выходить замуж для этого?

Он рассмеялся.

— Не знаешь? Королева Анабета издала строгий указ поведения рыцарей. Мы должны с достоинством обходиться с теми, кого защищаем. Должны заботиться о них, следить, чтобы они соблюдали законы. Нужно нанимать воинов и даже шпионов. Знаешь, кого это не включает?

Он сделал паузу, и я вставила едкое замечание, пока могла:

— Тех, кому хватает ума держаться от тебя подальше?

Солдат толкнул мою голову к курице. Я скривилась.

— Жены, — сказал он, склонившись так, что я ощущала запах вина в его дыхании. — Мужчина может наказать, как угодно, поступить, как он желает, со своей женой. Потому я хочу жениться на тебе. Ты будешь моей охотничьей собакой, слушаться только меня. Ты будешь делать все, что я прикажу, зная, что, если ты подведешь меня, тебя будут ждать немыслимые пытки.

— А если я уже замужем? — процедила я.

Вокруг меня робко засмеялись.

— Жаль, потому что тогда сделки не будет.

А я считала Скувреля жестоким. Я начинала верить, что он был добр со мной. И было сложно вести переговоры, когда пюре стало попадать в один из слепых глаз.

— Мы договорились? — прорычал сэр Экельмейер, и я старалась не кривиться от брызг его слюны, попавших мне на лицо.

— Боюсь, нет, — сказала я, не жалея, несмотря на его угрозы. — Видишь ли, я уже замужем, и мой муж мстительный. Он отрежет себе ухо, но не отдаст меня тебе.

И я ощущала себя почти фейри, ведь не сказала лживых слов.









































Глава двадцать вторая


Они заперли меня в погребе.

После самого сильного избиения в моей жизни.

Единственного избиения в моей жизни.

Второе зрение делало все происходящее или слишком быстрым, или слишком медленным, и я готовилась к удару и расслаблялась раньше, чем он попадет, или по мне били раньше, чем я успевала уклониться. От этого избиение было ужасной смесью тьмы, насмешливого смеха и агонии.

Я не знала, сколько солдат там было.

Я не знала, присоединился ли Олэн к моему избиению.

Я помнила, как Хельдра кричала, а потом ее увели. Я помнила, что переживала за нее.

Я не знала, как долго это длилось, как плохо все было.

Без повязки я не видела свое платье, ощущала только прорехи на нем. Я не видела, были ли мои костяшки в крови от ответных ударов, которые я пыталась раздавать. Я пыталась между вспышками боли вытащить ржавый меч и унестись оттуда, но кто-то наступил на мои пальцы так, что я была уверена, что они были сломаны, и я не могла вытащить меч.

Я переживала из-за горячей крови, текущей по моему лицу. И агонии в ребрах, когда я двигалась, из-за чего было невозможно дышать. И того, как челюсть свисала, и я не могла поднять ее.

Я больше переживала из-за паники во мне, лишившей меня логики и достоинства, оставив меня всхлипывающей, дрожащей и испуганной.

Я старалась не думать о боли. Я старалась не переживать о том, что некоторые раны останутся навсегда. От мыслей об этом паника и тошнота от паники приходили ко мне.

— Несколько дней в темноте напомнят тебе, что свет — это привилегия, — сказал сэр Экельмейер, когда они избили меня до подходящего состояния для его жены и бросили на землю погреба Хельдры. Я ощущала запах картофеля и лука. Хельдра была хорошей женой.

— Я слепа, если ты забыл, — парировала я, стараясь звучать упрямо, а не подавленно. Если честно, я не была слепой, пока он не украл повязку. Я забыла, какой беспомощной себя так ощущала. Я забыла, какой слабой и растерянной от этого была.

Странно, но они оставили меч в моих ножнах, словно были уверены, что он был мне бесполезен, потому и не забрали. Я не была уверена, смогу ли вытащить его, тем более, держать, чтобы сражаться. Может, они были правы.

Это было часы назад.

Я часть провела без сознания, пришла в себя от звука шагов. Что-то опустили на землю рядом со мной. Шаги ушли, и я осторожно протянула руку, пальцы обожгло болью, когда я пошевелила ими.

Чай на подносе и немного хлеба. Моя клетка. Рукоять топора.

Хельдра сжалилась надо мной.

Между половицами были большие прорехи. Я слышала, как другие все обсуждали в столовой сверху, пока я лежала на земле, откашливая кровь, пытаясь подняться и заставить голову перестать кружиться. Это означало, что теперь я знала, как сильно Олэн изменился. Предатель.

— Уверен, что сможешь усилить военное положение? — спросил Экельмейер. — Уверен, что сможешь держать их тихими и податливыми? Нам нужна свобода, чтобы действовать единым фронтом без вмешательства этой деревни.

— Конечно, — сказал Олэн. — Мэр Алебрен знает, что хорошо для деревни. Как и люди.

— Ладно. Пока что я доверюсь твоему мнению. Собери старейшин утром. Я женюсь на этой девке до рассвета, и мы используем ее как гончую для вторжения в Фейвальд.

Если я хотела сбежать, нужно было вставать с земли. У меня было только время до рассвета, и кто знал, сколько осталось?

Я постаралась сесть, но ладони только дрогнули, и боль вспыхнула в боку.

Ммгх. Плохо. Ничто не должно так болеть.

Стон сорвался с моих губ, я попыталась подавить его.

— Что это было? — испуганно спросил Олэн надо мной.

— Девка. Ночь в твоем погребе вытряхнет из нее любовь к фейри. Ты хорошо сделал, сказав о подозрениях о влиянии фейри на ее разум, Олэн Чантер. Без тебя мы не нашли бы такой ценный ресурс.

Олэн мог гореть в масле. Он заслужил все плохое, что его ждало.

— Я прошу только, когда мы вторгнемся в земли за кругом, поискать моего мальчика, — сказал Олэн, голос был тяжелым. — Моего Петира.

Я выдохнула. Было сложно ненавидеть мужчину за любовь к его сыну, из-за которого он готов был сделать все. Даже сейчас, когда «все» включало мое избиение и продажу как невесту рыцарю, который хотел использовать меня как собаку. Его слова, не мои.

Ну же, Элли. Встань!

Если бы меня спросили на прошлой неделе, помогла бы я вторгнуться в Фейвальд, я бы сделала все для этого. Я бы пошла к Экельмейеру и предложила свои услуги.

Но это было на прошлой неделе. До того, как я увидела, что некоторые люди тоже были запутанными. Пока я не поняла, что они хотели обрушить ненависть на других людей, как фейри. До того, как я поняла, что моя деревня и мой народ были не такими, как я думала. Может, они заслуживали фейри, а фейри заслуживали их. Кроме невинных детей. Моя мама уведет их вовремя? Она просила еще ночь. Я дала ей это.

Если я собиралась сделать тут что-нибудь ценное, нужно было остановить войну, потому что я не была уверена, что она увела их, и не хотела ошибиться.

Для этого мне нужен был союзник.

А союзник остался только один.

Я сунула ладони под себя, подавляя крик, пальцы, казалось, были направлены не в те стороны. Все силы ушли, чтобы оттолкнуться. Дыхание застряло в легких, агония в груди усилилась. Я встала на ноги, пошатнулась, подавляя тошноту и головокружение. Моя левая ладонь еще могла держать вещи, похоже, два пальца и большой еще работали.

Я нащупала рукоять меча той ладонью и неловко потащила его из ножен, по дюйму за раз. Он упал на пол с глухим стуком.

Проклятье.

Придется склониться, чтобы поднять его.

Ребра громко возмущались.

Слезы катились из моих глаз, я обмякла, почти упав на землю, ладонь проехала по грязи и ударилась обо что-то твердое. Я сжала топор, с трудом убрала рукоять за пояс. Потом клетка. Я не могла ее привязать. Пальцы не слушались. Я зацепила петлю за большой палец. Я нащупала рукоять меча, с трудом подняла левой ладонью и встала.

Один взмах, Элли. Один взмах и надежда, что это сработает.

Я рассекла мечом воздух с силой младенца.

Я думала, что видела брешь, но не была уверена. Я должна была поднять топор. Он защитит меня от фейри. Но от мысли, что его нужно вытаскивать из-за пояса, хотелось плакать от усталости. Я не могла. Не было сил.

Я шагнула вперед, протянула пострадавшую правую руку. Что-то задело ее. Я неловко сжала это сломанными пальцами, надавила на то, что считала брешью в воздухе.

Я шагнула в яркий мир.




КНИГА ВТОРАЯ

Спите, мышки, в своей норке,

Спите, помните о прошлом,

Пой, мышонок, проси ужин,

Пой, и тебя угостят вином.

Беги, мышонок, спасайся бегством,

Беги от боли и страданий.

Старайся, мышонок, изо всех сил,

Прячься от запретов и наказаний.