Кошмар на весь день — страница 11 из 14

Какой страшный сон!

Как всё-таки радостно вновь оказаться в своей уютной, тёплой постели. Но постой-ка! Это вовсе не твоя уютная, тёплая постель! Ты на полу в какой-то пыльной, старой комнате. О боже, как здесь много людей!


Конец

102

Ты выглядываешь из окна.

Что это такое?

Поле за домом сплошь усеяно горящими обломками. Искорёженный металл, догорая, лежит в траве. Глубокий кратер свидетельствует о том, что нечто упало на землю, сильно повредив почву.

«Что бы это могло быть? — задаёшься ты вопросом. — Крушение какого-то самолёта?»

Ты вглядываешься пристальнее, и твоё сердце начинает колотиться. Среди обломков чьи-то тела! Какие-то крошечные существа в серебряных костюмах, ростом не больше 60 см.

— Как во сне! — шепчет Макс.

Ты киваешь, вспомнив маленькие фигурки из ночного кошмара.

— Этот сон был явью? — спрашиваешь ты.

Потом вы оба слышите странный звук. Словно по старым доскам дома ступают громадные ноги.

Кто-то поднимается по ступенькам! Кто-то большой…

Топай на страницу 117.

103

— Ни за что! — протестует Макс. — Не много ли для одного дня?

— Но это единственный способ вернуть вам память! — возражает доктор Слопер. — Машина сканировала ваш мозг в момент заброски.

Вы прибываете на базу, в помещение, где находится сламмер-устройство. Это огромная круглая платформа с мерцающими по краю лампочками.

«Надо же, — думаешь ты, — как похоже на вращающееся огненное колесо из моего сна!»

— Может, потеря памяти не случайна? — предполагает Макс.

— Что ты имеешь в виду? — спрашивает доктор Слопер.

— А что, если вражеский шпион намеренно запрограммировал сламмер на то, чтобы тот стёр нашу память? — объяснил Макс свою мысль. — И приказал этим парням в чёрных костюмах найти и схватить нас?

Ты почти не дышишь. Если машина выведена из строя, вам больше не воспользоваться ею. Но ведь там осталась ваша память!

Воспользуешься ли ты этим шансом? Или сначала отыщешь вражеского шпиона?

Чтобы снова воспользоваться машиной, иди на страницу 49.

Поискать вражеского агента можешь на странице 110.

104

Всё расплывается у тебя перед глазами.

— Что происходит? — хрипишь ты. Слова застревают у тебя в горле.

Из тени выходит женщина. На её спине кукла, и она злобно смотрит на тебя. В руках у женщины маленький лук со стрелой.

— Просто небольшая доза волчьего яда, чтобы успокоить вас, — объясняет она.

— Волчьего яда? — ухитряется пробормотать Макс.

Твои ноги подкашиваются, и ты падаешь. Макс, покачиваясь, пытается сделать несколько шагов, но тоже валится на пол.

— Великолепное средство для ловли оборотней, — заявляет женщина.

«Снова оборотни! Наверное, она сумасшедшая!» — думаешь ты.

Но это последнее, о чём ты можешь подумать…

Очнись на странице 55.

105

Вдалеке виднеется речка. Возможно. Это она помечена на карте. Вы идёте вдоль берега, миновав несколько поворотов реки, и убеждаетесь, что это именно она.

— А вот и мост! — восклицает Макс. — Он тоже есть на карте. Теперь-то мы точно знаем, где находимся!

— Лучше бы мы знали, кто мы, — добавляешь ты с грустью.

Вы переходите через мост и медленно бредёте по полю. Вы направляетесь прямо к штабу проекта сламмер.

— Через несколько минут мы будем там, — заявляет Макс.

— Не уверен, — говоришь ты, показывая на высокое заграждение из колючей проволоки.

И действительно, насколько может видеть взгляд, простирается колючая изгородь. Но намного ужаснее надпись на ней:

«Сверхсекретное оборудование.

Не входить!!!

Санкционировано применение смертельного электрического разряда!»

Иди на страницу 133.

106

— Хорошо, — объявляешь ты. — Отдайте нам нашу память!

Пришелец протягивает вам шлемы.

— Надевайте, — приказывает он.

Вы с Максом обмениваетесь тревожными взглядами и подчиняетесь. Твой шлем плотно облегает голову. Он начинает гудеть, потом сотрясаться. Он сканирует твой мозг.

И тут ты вспоминаешь всё.

Вы играли с Максом на заднем дворе. (Значит, его действительно зовут Макс и он твой лучший друг.) Внезапно над вашими головами появилась летающая тарелка. Пришельцы забрали вас на борт и провели над вами ряд экспериментов. Это напоминало всего лишь компьютерные игры. Но затем они сказали, что хотят стереть вашу память, так как не хотят, чтобы кто-либо знал, что произошло на самом деле.

Вот тут-то ты воспротивился. И хотя пришельцам удалось надеть на тебя шлем — тот, что на тебе сейчас, — как только они отвернулись, ты махом подскочил к пульту управления тарелкой. Тебе вовсе не хотелось забыть о наикрутейшем происшествии в твоей жизни!

И тарелка завертелась и заскрежетала, как огненное колесо в твоём сне.

Обратись к странице 40.

107

«Тише! Замри!» — приказываешь ты себе.

Вспотевшими руками ты хватаешь стул из груды рухляди.

Внизу уже появилась охотница. Но она стоит не под чердачной дверью. Ещё нет!

— Ага, я наконец поймала тебя! — обращается охотница к Максу с ядовитой усмешкой.

— Но почему вы охотитесь за нами? — спрашивает он.

— Вы больны, и эта болезнь заставляет вас делать ужасные вещи, о которых вы потом не помните, — заявляет охотница.

Ты напрягаешь слух, чтобы через дверную щёлку расслышать её слова. Неужели она говорит правду?

Женщина делает шаг вперёд. Теперь она прямо под тобой!

Твои руки начинают дрожать.

— Но я могу вас вылечить, — заявляет охотница.

— Давай! — кричит Макс.

Но что, если вы действительно страдаете какой-то страшной болезнью? Может, поэтому вы никак не вспомните, кто вы такие?

Как быть. Захлопнуть ли ловушку? Или лучше сдаться и попросить помощи?

Охотница смотрит вверх. У тебя всего секунда, чтобы принять решение…

Чтобы захлопнуть ловушку, иди на страницу 41.

Чтобы сдаться, обратись к странице 121.

108

Ты решаешь сдаться.

Может быть, здесь вы найдёте ответы на свои вопросы. И тебе вовсе не хочется получить пулю в голову.

Рация оживает: «Слушаю, Пятый пост!»

Солдат спокойно докладывает о месте своего нахождения.

Через некоторое время приезжает полный грузовик солдат. Они выпрыгивают из машины и окружают вас.

Макс, с высоко поднятыми вверх руками, тревожно смотрит на тебя. Вы определённо попались.

Из грузовика выпрыгивает высокая женщина в спецодежде. Она бросается вперёд, подавая солдатам знак рукой.

— Подождите! — кричит она. — Это они!

— Вот так да! — восклицает Макс. — Она знает, кто мы такие!

Обратись к странице 30.

109

— Не может быть! — кричишь ты. — Я не верю тебе.

Ты вскакиваешь на ноги. Вам надо бежать от этой сумасшедшей! Ты делаешь шаг и случайно дотрагиваешься до одной из маленьких фигур в кругу. Вдруг она оживает и протягивает свои длинные руки, хватая тебя за ноги. Серебряные зубы куклы впиваются в твою ногу.

— А-а-а! — пронзительно кричишь ты. Твоя нога словно охвачена огнём.

Ты отпрыгиваешь в центр круга. Кукла отпускает тебя. Ты с ужасом смотришь на неё.

Женщина хохочет:

— Мои куклы слишком могущественны, оборотень!

Ты судорожно сглатываешь, потирая ногу. Ой! Серебро жжёт тебя. Но серебро так действует только на оборотня. Может, ты и вправду оборотень?

— Всё, я начинаю лечение, — объявляет женщина.

Она начинает бормотать какие-то странные слова. Куклы одна за другой оживают. Какой ужас! Они трясутся в неистовом танце, двигаясь, как манекены. Их серебряные зубы кровожадно поблёскивают.

Макс слегка подталкивает тебя. Ты прослеживаешь за направлением его взгляда и видишь в окне морду, которая наблюдает за происходящим.

Постой-ка! Это же волк!

«В помощи не нуждаетесь, хозяева?» — спрашивает он.

Обратись к странице 115.

110

— Думаю, сначала надо выяснить, кто вражеский агент, — решаешь ты.

— Но вам нужно вернуть память, — настаивает доктор Слопер.

— До сих пор мы прекрасно обходились и без неё, — заявляет Макс.

— Давай начнём с проверки сламмера, — распоряжаешься ты.

Вы с Максом проверяете машину. Ты открываешь длинную нижнюю панель. Ты ничего не понимаешь в микросхемах и проводах, находящихся внутри прибора, но ты привык доверять своей интуиции.

— Эй, посмотри-ка сюда! — восклицает Макс, показывая на пучок чипов на панели микросхемы. — Здесь явно что-то не так.

— Кто-то повредил микросхемы, — подтверждаешь ты.

— Давай посмотрим, может, найдём отпечатки пальцев, — предлагает Макс.

— В этом нет нужды, — перебивает вас доктор Слопер.

Вы с Максом одновременно поворачиваетесь.

Доктор Слопер направляет на вас какой-то странный прибор. Секунда — и по ногам вас ударяет стрела света.

— Ой-ой, — кричите вы оба, подпрыгивая. — Это же больно!

— Руки вверх! — приказывает она.

Обратись к странице 67.

111

Вас окружают волки.

— Разве вы не на нашей стороне, парни? — жалобно спрашивает Макс.

— То есть Макс хотел сказать, что мы тоже волки, — вмешиваешься ты. — По крайней мере, мы так