Космическая чума. Сборник — страница 42 из 100

Секундой позже то же произошло и с его перчатками. Тело Сэгиттера, казалось, оседало, как баллон, из которого выходил воздух. Водолазная маска съехала с головы и медленно опустилась на дно.

Дамона пронзительно вскрикнула, повернулась и в панике поплыла прочь. Тело Сэгиттера, продолжая вращаться у нее за спиной, подняло в гротескном, умоляющем жесте пустой рукав и окончательно сникло. Водолазный костюм опустел и под тяжестью кислородного баллона погрузился на дно.

Дамона слепо двигалась дальше, она ударилась о какое-то препятствие и на секунду потеряла ориентацию. Зазубренная дыра, через которую они проникли внутрь, показалась вдруг в поле ее зрения и снова исчезла. Дамона яростно ударила ластами, перевернулась и изо всех сил поплыла наверх. Кислородный баллон на ее спине весил целый центнер, и она почувствовала, что погружается в глубину, вместо того чтобы двигаться наверх. Луч фонаря терялся в бурлившей темноте и все-таки, наконец, скользнул по краю пробоины. Она опять бросилась в ту сторону, последним мощным рывком ввинтилась в пробоину и оказалась в широком главном коридоре.

Перед ней неожиданно появилась плотная серая стена.

Прошло несколько секунд, пока Дамона поняла, что это не та стена, которая была здесь, когда они спускались с Сэгиттером. Эта стена состояла из такой же серой массы, с которой она столкнулась под машинным отделением.

Она охнула, повернулась и вскрикнула во второй раз, когда ее взгляд упал вниз. Пол глубоко под ней, казалось, пришел в движение. Как лава из кратера, из всех щелей вытекала серая слизь, лениво расползалась вправо и влево и тонкими щупальцами тянулась к ее ногам.

Дамона отчаянно бросилась назад, уклонилась от движущегося сгустка серой слизи и поплыла так быстро, как только могла, в направлении выхода. Позади нее серая стена пришла в движение и последовала за ней.

Дамона выскочила из коридора, подплыла к лестнице и свернула на узкий мостик. Темнота за ее спиной теперь была уже не пустой, а заполненной приближавшейся серой смертью, смутными, бурлившими движениями, серыми бестелесными облаками, которые неумолимо настигали ее.

Наконец, после того как прошла целая вечность, перед ней появилось светлое пятно прямоугольного люка.

Она бросила последний взгляд через плечо. То, что она увидела, заставило ее плыть быстрее. Смертоносные серые облака приближались. Их мягкие, легкие движения казались медлительными, но это было не так. Масса двигалась быстрее ее, не намного, но достаточно для того, чтобы все больше и больше сокращать расстояние.

Когда она, наконец, добралась до люка, первые ощупывающие отростки серой смерти были уже в нескольких метрах позади нее.

Она дотянулась до края люка, крепко ухватилась и отчаянным рывком выбралась на свободу. Ее кислородный баллон ударился о корпус судна. Этот звук пугающе громко отозвался в огромных пустых обломках и, как дьявольская насмешка, резко прозвучал в ее ушах.

Она заработала ластами, как только могла быстро, спеша прочь от обломков корабля, изредка бросая полуиспуганный, полулюбопытный взгляд через плечо. Вода здесь была почти такой же мутной, как внутри обломков, и со светом, казалось, было что-то не в порядке.

Луч ее фонаря терялся уже через несколько метров в этой серой неопределенности.

— Серой?

Дамона рывком подняла голову, когда поняла эту мысль до конца.

Над ней, не далее чем в пяти метрах, висел плотный серый потолок.

Она испуганно обернулась и увидела, что окружена со всех сторон. Это были не движущиеся серые снежинки, которые она видела при спуске, а бурлившая стена, колеблющаяся со всех сторон и беспощадно смыкающаяся.

Дамона заметалась на одном месте, рванулась немного вниз и снова поспешно поплыла наверх, когда слизь под ней начала бурлить сильнее. Она была в западне — в пузыре относительно чистой воды диаметром около десяти метров, который со всех сторон был охвачен смертоносной серой массой.

И пузырь неумолимо уменьшался…

* * *

«Форд» с почти двухсоткилометровой скоростью мчался на восток. Автострада в это время была настолько пустынна, что водитель едва ли рисковал попасть в поле зрения радара или по ошибке обогнать полицейскую машину.

Расстояние до Лондона постоянно сокращалось, и световой колокол города уже давно висел над горизонтом.

Томпкинс наклонился и включил радио.

Тихий, ритмичный кантри-рок донесся из динамика и заглушил монотонный шум мотора.

Смит наморщил лоб, бросил на своего спутника укоризненный взгляд и снова выключил радио.

— У меня болит голова, — объяснил он.

— Сильно?

Смит покачал головой.

— Нет. Я немного устал, вот и все.

Он демонстративно зевнул, посмотрел на вмонтированные в приборную панель часы и удовлетворенно кивнул.

— Через двадцать минут мы будем в отеле, а завтра в это время в самолете, летящем в Париж. Товарищ Борович очень обрадуется нашему подарку.

Он слегка усмехнулся.

Томпкинс обернулся и чуть не вывихнул себе плечо, когда рассматривал оба маленьких, невзрачных прибора на заднем сиденье.

— Он хотя бы притащил то, что нужно? — спросил он.

— Сильсон?

Смит засмеялся.

— О да. Прибор телеуправления и что-то еще, что мы до сих пор никогда не видели. Насколько я понял, это модернизированный гироскоп. Там, естественно, разберутся, дружище.

Он снова стал серьезным.

— Иногда, Торнтон, — сказал он, — у меня появляется желание все бросить и махнуть на виллу, в тишину. Такие дни, как сегодняшний, выжимают из меня все.

— Ты из-за Сильсона? — удивленно спросил Томпкинс.

Смит кивнул.

— Он был еще наполовину ребенок.

— Это точно, — подтвердил Томпкинс. — Но я смотрю на это иначе. Я считаю, что мы находимся на войне, а на войне жертвы неизбежны.

— И безвинные жертвы? — спросил Смит.

— «Безвинные», — повторил Томпкинс, как будто это слово было каким-то непристойным. — Он был гражданином этой страны. Во всяком случае, я так считаю.

— Я знаю.

Смит вздохнул.

— Возможно, это и есть причина того, что вы никогда не займете такого поста, как мой, Томпкинс. Хладнокровный убийца редко делает карьеру.

Лицо Томпкинса помрачнело. Его губы задрожали, но он взял себя в руки и молча уставился через лобовое стекло на дорогу.

Смит слегка улыбнулся.

— Не обижайтесь, Томпкинс. Это не говорит о моем к вам плохом отношении. Все же иногда действует на нервы, когда хладнокровно убиваешь человека.

— Это необходимость, — еле слышно сказал Томпкинс.

— Я знаю, — кивнул Смит.

Он вздохнул.

— И это еще хуже.

Он сжал губы, громко вздохнул еще раз и покачал головой.

— У вас не найдется для меня сигареты?

— Разумеется.

Томпкинс порылся в ящичке, взял сигарету, передал ее Смиту и щелкнул зажигалкой.

— Чемодан, — начал он не из особого интереса, а скорее из стремления сменить тему, — что в нем? Вы уже видели?

Смит покачал головой.

— Сильсон пытался его открыть, но ему не удалось. Я открою его в отеле. У вас есть необходимые инструменты?

Томпкинс кивнул, обернулся и еще раз внимательно осмотрел чемодан.

— Что в нем может быть? — пробормотал он.

Смит пожал плечами.

— Там может быть все, что угодно, начиная от завтрака пилота и до секретных государственных документов. Но я не думаю, что там что-нибудь действительно важное.

— Почему?

Смит засмеялся и затянулся сигаретой.

— Разве они оставили бы его лежать три дня в обломках самолета, если бы там было что-то важное, а?

Ни Томпкинс, ни Смит не подозревали, что чемодан содержит бомбу замедленного действия, которая опаснее, чем все атомные и водородные бомбы в мире вместе взятые.

А она начала тикать в тот момент, когда Дэрик откинул крышку чемодана.

* * *

Потеряв надежду, еле шевеля ластами, Дамона висела в центре ловушки, которая уменьшилась до пяти метров в диаметре, прежде чем неумолимое движение серой массы стен прекратилось. Но и теперь они не стояли неподвижно, а двигались в воде с порядочной скоростью, будто принуждая Дамону плыть в определенном направлении.

Она в который раз уже посмотрела на манометр кислородного баллона.

Запасов воздуха хватит едва ли на двадцать минут. Но она сомневалась, что продержится так долго. С каждым мгновением ей становилось все тяжелее держаться в этом маленьком пузыре и одновременно успевать за движением своей странной тюрьмы. Почти часовая подводная экспедиция и поспешное бегство из обломков утомили ее больше, чем она думала сначала.

Она еще попыталась вызвать Майка и Бена. Но безуспешно. Или серое облако поглощало все радиоимпульсы, или с ее друзьями на берегу тоже что-то случилось.

Эта мысль показалась ей вполне логичной, хотя и невероятно испугала. Почти не было сомнений, что они попались в ловушку. Тот факт, что таинственная материя убила Сэгиттера, а ее оставила в живых, доказывал однозначно, что серая слизь была чем-то большим, нежели агрессивной протоплазмой, очевидно, ею управляли откуда-то извне. Дамона не знала, чего ей бояться больше.

Постепенно стало светлее. Луч ее фонаря значительно потускнел. Батарейки садились. Но зато сейчас через бурлившую пленку над ее головой проникал серый, мутный свет, показывая, что она приближалась к поверхности. Сверкнула маленькая яркая точка, быстро выросла до круга и потом, все более увеличиваясь, превратилась в прозрачную воду. Это была поверхность! Дамона тремя сильными рывками всплыла наверх, со стоном облегчения вздохнула и зажмурилась. Уже наступили сумерки, но после подводного мрака даже этот слабый свет казался ей непривычно ярким, ослеплял ее.

Она заработала ластами, повернулась вокруг своей оси и затравленно осмотрелась. Ее отнесло далеко. Собственно говоря, акватория порта была уже позади, она плыла по реке.

Прямо перед ней было судно — белая яхта с низкой надстройкой и надписью по-гречески на борту. Веревочная лестница спускалась с борта.