Джосс пожал плечами, затем искоса посмотрел на нее и подмигнул.
— Это я бодрюсь. А на самом деле совершенно разбит.
У нее брови поползли вверх.
— Как-то не похоже.
— Нас специально так подбирают, — объяснил Джосс. — Патрулю нужны люди, которые, даже будучи насмерть перепуганными, продолжают выполнять свой долг.
Кэти задумчиво кивнула.
— Ладно, — сказала она наконец, — держите ушки на макушке.
— Сделаю что смогу, — снова подмигнул ей Джосс. — Ну, доброго утра.
Он снова надел шлем и вышел. Эвана по-прежнему не было видно.
Джосс пошел в бар. Едва переступив порог, он понял, что нашел того, кого искал. В баре было тихо, как в могиле. Эван сидел в одном углу, сняв шлем, и отдыхал — если только можно сказать, что можно расслабиться в сьюте — и потягивал из стакана что-то ярко-розовое с кубиками льда. Пили тут все, некоторые даже разговаривали, но так тихо, что слышен был только шепот, и все старательно не смотрели на Эвана.
— Всем добрый день, — сказал Джосс, снимая шлем. — Я полагаю, сейчас здесь день. Или еще где-нибудь. Добрый день, бармен.
Бармен, которого они видели здесь еще в первый раз, посмотрел на Джосса, как на заразного, но тем не менее протер перед ним стойку и положил подставку для стакана.
— Чего желаете?
— Того же, что и моему напарнику, — ответил Джосс.
Бармен хмыкнул и пошел исполнять заказ. Джосс подождал, пока принесут пойло, заплатил, понюхал жидкость. Джин с чем-то, бог его знает. Он поблагодарил бармена, взял стакан и направился к Эвану.
Несколько минут они поболтали ни о чем, прервавшись лишь на то мгновение, когда Джосс хлебнул-таки того, что было в стакане, и был вынужден перевести дух.
— Что это?
— Розовый джин.
— Мне казалось, что ты сказал, будто бы краситель не влияет на букет!
— Только не у этого розового джина. Я же говорил тебе. Это просто выпивка. Джин и «ангостура».
— Бр-р-р-р, — покачал головой Джосс. — Странный вы народ.
— Не более странный, чем те ребята, которые заказывают выпивку, не зная, что это такое. — Эван улыбнулся и допил свой джин. — Ты закончил? У нас тут есть кое-какие дела.
— Все готово, — сказал Джосс. Вместе они встали, надели шлемы и пошли прочь.
Когда за ними закрылись двери внешнего шлюза, Джосс прямо-таки услышал поднявшиеся тотчас разговоры. И в самом деле — он ради проверки постучал по шлему — он действительно слышал разговор у себя за спиной, в закрытом куполе!
— Ты, гад такой! — очень спокойно сказал он Эвану. — Мог бы меня спросить!
— А я слишком поздно сообразил. Я запрограммировал его на запись и хранение на двадцать четыре часа. Мы можем раз в день сгружать информацию и расшифровывать запись или искать ключевые слова, — осклабился Эван.
— Иногда мне кажется, — сказал Джосс, — что ты куда больший технарь, чем я. Ладно, что теперь?
— Ты всех «жучков» посадил?
— Да. Остается только ждать вечера.
— И смотреть, что еще стрясется.
— Бинго, — сказал Джосс семь с половиной часов спустя.
Была ночь, предзакатная буря уже улеглась, на черном небе ярко горели звезды. Джосс сидел, задумчиво глядя в иллюминатор, когда запищал сигнал.
— Наши ребятки? — спросил со своего места Эван.
— Да. Взлетают, направляясь… — Джосс защелкал клавишами, — на северо-восток. Интересно.
— Почему? — спросил Эван. — Зачем им туда?
Джосс вывел на экран карту и стал ее рассматривать. Эван встал у него за плечом.
— Пусто. — Он показал на несколько крохотных точек на карте. — Это поселения, даже меньше Гробницы. В некоторых всего один дом.
Эван покачал головой.
— На все эти мили — один дом… А что делать, если вдруг срочно нужен врач?
— Вызывают и молятся, чтобы он прибыл вовремя, — пожал плечами Джосс. — Такова цена уединения.
Эван посмотрел на ночное небо.
— Может, полетим за этими парнями?
Джосс рассмеялся.
— Шутишь? Знаешь, каков радиус действия этой штуки? Мы можем дать им фору в пятьсот километров, прежде чем поднимем корабль. Однако, — сказал он, вставая, — мы взлетим, когда они удалятся километров на сто. Даже по беглому осмотру их скиммеров я вижу, что у них нет такого чувствительного оборудования, как наше.
Он пошел прибраться, готовясь ко взлету. На камбузе было чисто — Эван все вымыл после того, как попил чаю. В обеих каютах тоже было прибрано. Джосс задержался только, чтобы забрать из комнаты Эвана ящик с вином и поставить его назад, в отделение для арестованных, затем пошел проверить лабораторию.
Образцы все еще были в аналитическом блоке, но обработка уже закончилась. Джосс вынул их и положил в шкафчик, где обычно держал, затем подождал, пока анализатор не передаст результаты в компьютер. Это заняло примерно полторы секунды, после чего анализатор автоматически отключился.
«Гм, — подумал Джосс, — что-то слишком долго обрабатывалось. Ладно. Пожар всегда приносит кучу неприятностей… Настраиваешься на работу с этими сложными углеродными соединениями, образовавшимися в результате горения пластика. И тут тебе еще сгорание при режиме, когда уровень кислорода поначалу очень высок, а потом резко падает… Ладно».
Эван уже пристегивался, когда Джосс вошел в рубку.
— Господи, какие мы нетерпеливые, — вздохнул Джосс и тоже сел в кресло. — Мы взлетим чуть попозже.
Эван устало посмотрел на него.
— Знаю. Разбуди меня, когда прибудем на место. День был долгий.
— Хорошо, — сказал Джосс. Через тридцать секунд Эван уже спал, как человек, привыкший засыпать на месте в любых условиях, едва только представится возможность.
Джосс некоторое время смотрел на трек скиммера, затем вернулся к главному компьютеру, отключил его на время от управления кораблем и дал команду скачать данные из анализатора в свой ноутбук. Компьютер выполнил операцию, потом тихо запищал — программа слежения заныла, требуя больше компьютерной памяти для слежения за скиммером. Джосс вздохнул, дал компьютеру то, что тот просил, и убрал свой ноутбук.
На просмотр результатов анализа ему понадобилось минут десять. В основном это были результаты горения при неровном уровне кислорода. Бумага, металл с кристаллической структурой, нарушенной высокой температурой и взрывом. И некоторые весьма характерные соединения, образовавшиеся при сплавлении разных пластиков.
И тут Джосс замер. На одной из страниц появилось вещество с кольцевыми группами, которое умудрилось не распасться при такой температуре и не вступить в соединение с другими молекулами.
— Экая штука! — сказал он сам себе. — Отличный огнеупорный изолятор!
Компьютер снова запищал.
— Ладно-ладно, — негромко проговорил Джосс и начал заводить двигатели «Носухи».
Он тихо поднялся, что свойственно кораблям серии «Носухи» — многие из новейших кораблей оснащены атмосферными глушителями, чтобы никто не слышал приближения полицейского корабля. О да, кто-нибудь заметит их отлет, но не сразу. «Носуха» шумела не больше скиммера, что было очень на руку Джоссу.
Он направился на северо-восток, держась в темноте низко над поверхностью планеты и не торопясь. Лучший скиммер давал сто километров в час, а тот, за которым он шел, двигался еще медленнее, не больше шестидесяти. Джосс пошел на такой же скорости, объяснив бортовому компьютеру, как именно он хочет преследовать скиммер.
— Идти за этой машиной, — еле слышно произнес он и похлопал по пульту.
Он вернулся к своему ноутбуку и еще минут пятнадцать просматривал данные, все больше убеждаясь, что ничего интересного здесь нет. Наконец он отодвинул ноутбук и откинулся на спинку кресла, уставившись в ночное марсианское небо. Такой могла быть ночь и в Поясе астероидов, если не считать, что их самих видно отсюда — цепочка звезд, медленно поднимающихся над горизонтом, в которой драгоценным камнем горит Юпитер. Правда, сейчас они еще не взошли. Был виден только Фобос, пятый или шестой раз за день поднявшийся над горизонтом и крутящийся волчком. Джосс улыбнулся, глядя на него и припоминая уилкинсоновский «Меч Джона Картера». Может, когда все кончится, он даже купит один из этих сувенирчиков.
Они летели еще час, прежде чем компьютер запищал снова, предупреждая Джосса о том, что преследуемый объект остановился.
— Отлично, — сказал он. — Эван?
Тишина.
— Эван!
— Что? — мгновенно проснулся Эван.
— Они остановились. Сколько ты хочешь дать им фору до нашего прилета?
Эван немного подумал.
— Минут десять… нормально? Они успеют надеть дыхательные устройства и приступят к делу, ради которого сюда прилетели. — Он потянулся. — Каким бы оно ни было.
Джосс показал на экран. Там светилась карта, на которой была лишь координатная сетка да пара маленьких огоньков.
— Одна из точек, — сказал Джосс, — это дом, который называется, только не падай, Розовый коттедж. Вторая — наш голубок.
Эван ухмыльнулся и потянулся за шлемом.
— Отлично. Вот твой ноутбук… что это?
— Результаты анализа утренних проб.
— Что-нибудь интересненькое есть?
Джосс покачал головой.
— Ничего. Все сгорело. — Он вернулся на несколько страниц. — За исключением вот этого. Очень устойчивое соединение. — Он все пытался понять, что в структуре этих колец так мучительно его тревожит.
«Ладно. Потом вспомню».
— Ага, — Эван посмотрел на страницу без особого интереса. Затем вдруг замер, посмотрел снова. — У этой штуки есть название? В смысле, кроме всякого этил-хватил-как-его-там.
— Наверное, — откликнулся Джосс, забирая ноутбук. Он отметил химическое название вещества и запросил другие названия. — Это тебе что-нибудь говорит?
— Лексан, — нахмурился Эван. — Лексан… Нет, ничего.
Джосс пожал плечами и сунул ноутбук в скобы.
— Ладно. Минут через восемь будем. У тебя все под рукой? Пули? Батареи?
Эван выкатил на Джосса глаза.
— Да, мэм, и я еще схожу перед сном в туалет.
Джосс фыркнул и расстегнул ремни, чтобы надеть свой пуленепробиваемый жилет.