апину.
– Черт возьми! – произнес вслух Гумбольт.
Существовал только один камень, способный резать рубин – алмаз.
Когда он вернулся к тому месту, где Барбер отдыхал возле рюкзаков, уже почти стемнело.
– Что ты там обнаружил, что так задержался? – с любопытством спросил Барбер.
Гумбольт высыпал две пригоршни рубинов, сапфиров и алмазов у ног Барбера.
– Взгляни, – сказал он. – На цивилизованной планете то, что ты видишь, купило бы нам корабль и нам бы даже пальцем не пришлось пошевелить. Здесь же это просто красивые камешки.
– Кроме алмазов, – добавил он. – По крайней мере, у нас теперь есть чем резать кристаллы кварца.
На следующее утро они взяли с собой только несколько рубинов и сапфиров, но набрали больше алмазов, выискивая серо-черные и некрасивые на вид, но очень твердые, разновидности карбонадо. Затем они возобновили свой обход стен пропасти.
По мере того как шли дни, жара продолжала усиливаться. Какое-то облегчение наступало только ночыо, а ночи становились все короче, по мере того как голубое солнце с каждым утром всходило все раньше. Когда всходило и желтое солнце, пропасть превращалась в пылающую топку, по краю которой они ползли подобно муравьям в некоей гигантской печи.
Вокруг не было видно никаких проявлений жизни, ни животных, ни кустарников, ни даже стебелька травы. Было только голое каменистое дно пропасти, получившее зеленый оттенок в свете двух солнц и колышущееся в волнующееся в потоках горячего воздуха как некое кошмарное море, в то время как над их головами мерцали уходящие ввысь утесы. Иногда скалы, казалось, наклонялись над их головами и начинали обрушиваться на них всей своей тяжестью Больше путешественники не встретили никаких минералов и наконец они подошли к месту, над которым когда-то видели дым или какие-то испарения.
В этом месте стены пропасти отступали назад и образовывали небольшую долину в милю длиной и в полмили шириной. Здесь стены не обрывались вертикально, а плавно сходили к подножию в фантастических образованиях крыш и арок, доходящих с каждой стороны почти до центра долины. В тени под арками росла зелень, и по многим из них сбегали искрящиеся водопады. Воду из долины уносил небольшой ручей, пробегающий на некоторое расстояние вглубь ущелья, прежде чем пески поглощали его.
Гумбольт и Барбер некоторое время стояли молча, но в долине не было заметно никакого движения, только легкий ветерок шевелил листья зеленых растений. Но вот изменивший направление ветерок коснулся их лиц, и они почувствовали свежий, сладковатый запах растущей зелени, побудивший их подойти поближе.
– Такой уютный уголок не принадлежит этому миру, – тихим голосом произнес Барбер. – Но тем не менее он здесь. Интересно, что здесь есть?
– Тернистая прохлада и холодная вода, – ответил Гумбольт. – А возможно, и существа, которым не нравятся незнакомцы. Давай пойдем и выясним это.
Они подошли поближе, настороженно оглядываясь вокруг и держа наизготовку свои луки. Вблизи путешественники увидели, что сводчатые крыши и арки были лишь остатками системы естественных пещер, уходящих вглубь стен ущелья. Зеленая растительность появлялась там, где пещерные своды отбрасывали тень, и была представлена в основном двумя видами растений – зеленым кустарником, покрытым пурпурными цветами и с листьями, напоминающими листву падуба, и высоким растением, похожим на кукурузу.
Под некоторыми из сводов кукуруза уже созрела, и можно было различить зерна оранжевого цвета. Под другими же сводами она была совершенно незрелой. Гумбольт понял причину этого и сказал Барберу:
– Здесь есть как теплые, так и холодные источники. Растения, получающие влагу из теплых источников, могут расти почти круглый год; те же, которых питают холодные источники – только летом. А то, что мы заметили с вершины горы, видимо, было паром, поднимающимся от теплых источников.
Они прошли под целым рядом арок, не встретив никаких признаков жизни. Когда они достигли конца долины и все еще не увидели ничего примечательного, стало очевидно, что опасность встретить разумные и враждебно настроенные существа была очень мала. Скорее всего, маленькая долина была необитаема.
Гумбольт остановился под широкой аркой, там, где ветерок был прохладным и влажным от распыляемых водяных брызг. Барбер прошел дальше, чтобы заглянуть под соседнюю арку. Обе арки заканчивались пещерами, уходящими вглубь скалы, и стоя под одной из арок, Гумбольт увидел что-то лежащее у входа в ближайшую пещеру. Это была маленькая горка оранжевых зерен. Зерна лежали аккуратной кучкой, как если бы тот, кто оставил их там, намеревался за ними вернуться.
Гумбольт посмотрел в сторону другой арки, но Барбера нигде не было видно. Он сомневался, что тот, кто оставил это зерно, явится для них большой угрозой – опасные животные предпочитали есть мясо, а не зерно – но тем не менее он вошел в пещеру, держа наготове свой арбалет.
Остановившись у входа в пещеру, Гумбольт дал время глазам привыкнуть к темноте. Пока он стоял так, навстречу ему из глубины пещеры вышли странные существа.
Они подошли ближе – шесть маленьких зверюшек размером с белку с различными оттенками окраски меха. Они передвигались на коротких задних лапах, как миниатюрные медвежата, и их темные глаза на бурундучьих мордочках разглядывали его с живейшим интересом. Зверюшки выстроились в ряд перед Гумбольтом на расстоянии пяти футов и продолжали, как зачарованные разглядывать его.
Желтый зверек, находящийся в центре, рассеянно почесал мохнатой лапкой свой животик, и Гумбольт опустил лук, чувствуя себя несколько глуповато от того, что поднял его на таких маленьких и безвредных животных.
Затем он едва снова не вскинул его, когда желтый зверек открыл рот и проговорил таким тоном, словно явно предвкушал что-то:
– Думаю, мы съедим тебя на ужин.
Гумбольт лихорадочно оглянулся сначала направо, потом налево, но рядом не было никого, кроме шестерых маленьких зверьков. Желтый зверек, проговорив свое предложение, молча смотрел на него, и на его мохнатой мордочке было написано неподдельное любопытство. Гумбольт подумал, уж не охватило ли его разум внезапное безумие от вдыхания каких-либо вредных испарений или запахов, находящихся в долине растений и спросил:
– Так что, по-твоему, ты собираешься сделать?
Зверек снова открыл рот и пробормотал, запинаясь:
– Я... Я... – и затем с ноткой тревоги – Эй...
Он не сказал больше ничего, и следующее, что услышал Гумбольт, были торопливые шаги Барбера и его голос:
– Эй, Билл, где ты?
– Я здесь, – ответил Гумбольт, чувствуя уверенность, что понял, почему маленький зверек заговорил с ним. Барбер подошел к нему и заметил шестерых бурундуков-медвежат.
– Здесь их шестеро! – воскликнул он. – И еще один в соседней пещере – это чертово создание заговорило со мной!
– Я так и думал, – ответил Гумбольт. – Сначала ты сказал ему, что мы собираемся им поужинать, а затем он спросил: «Так что, по-твоему, ты собираешься сделать?» – не правда ли?
На лице Барбера отразилось удивление.
– Откуда ты это узнал?
– Они общаются между собой телепатически, – ответил Гумбольт. – Вот этот желтенький повторил услышанное тем зверьком, с которым ты заговорил, а тот повторил услышанное желтеньким от меня. Это можно объяснить только существованием между ними телепатии.
– Телепатия... – Барбер уставился на шестерых маленьких зверюшек, которые зачарованно смотрели на него с не уменьшающимся любопытством. – Но зачем им нужно повторять вслух то, что они получают телепатически?
– Я не знаю. Может быть, на какой-то стадии их развития только часть из них были телепатами, и телепаты передавали подобным образом остальным предупреждения об опасности. Хотя это и отдаленная аналогия, но почему, например, попугай повторяет то, что слышит?
Позади Барбера послышалось какое-то быстрое движение, и еще один маленький зверек белого цвета проскочил мимо них. Он подбежал к желтенькому, и они застыли рядом, уставившись на землян. Скорее всего это была супружеская пара...
– А вот и второй зверек – вот эти двое нас и передразнивали, – сказал Барбер и тем самым невольно дал название, под которым они стали известны: пересмешники.
Пересмешники были для путешественников свежим мясом – но они восприняли людей с таким дружелюбием и доверчивостью, что у Барбера исчезло всякое желание заполучить одного из них на ужни или когда-нибудь в будущем на обед. У них еще оставался небольшой запас сушеного мяса, а оранжевое зерно было здесь в изобилии. Они не будут голодать.
Гумбольт и Барбер обнаружили, что пересмешники устроили себе жилища как в прохладных пещерах, так и в пещерах, согреваемых горячими источниками. Были основания считать, что пересмешники впадали зимой в спячку и проводили ее в теплых пещерах.
В долине пересмешников не было никаких минералов, и земляне отправились дальше в обход Провала. Им удалось пройти лишь небольшое расстояние, прежде чем жара стала такой сильной, что ручьи, текущие по дну пропасти, начали пересыхать. Тогда они возвратились назад, чтобы переждать в маленькой долине до того времени, когда придут осенние дожди.
Когда первый дождь возвестил об окончании долгого лета, они возобновили свое путешествие. Они захватили с собой запас оранжевого зерна и двух пересмешников – желтенького и его подругу. Остальные пересмешники смотрели как они уходят, стоя молчаливо и торжественно перед своими пещерами, как будто боялись, что никогда больше не увидят ни двух своих соплеменников, ни людей.
Оба пересмешника составили землянам приятную компанию. Они сидели на плечах у людей и болтали всякую всячину, приходящую в голову. А иногда говорили вещи, которые совсем не были бессмысленными, заставляя Гумбольта задуматься о том, не могли ли пересмешники хотя бы частично читать человеческие мысли и хотя бы смутно понимать значение некоторых высказанных фраз.
В одном месте путешественники обнаружили очень тонкий слой селитры. Они соскребли все, что можно было разглядеть, и таким образом набрали небольшой ее запас. Наконец они полностью завершили обход Провала и вернулись к подножию длинного крутого подъема на горный кряж Крэга, так и не найдя больше ничего, достойного внимания.