Космические скитальцы — страница 10 из 54

Спустя полторы недели после происшедшего компьютерный хулиган был найден и арестован. Его поступки были квалифицированы как особо опасные преступления против плодов человеческой цивилизации.

После суда особо опасный преступник-компьютерщик был доставлен на лунную Базу технической утилизации, а попросту говоря — в тюрьму, где и должен был коротать деньки до скончания века.

Так Мэтью лишился всего, даже имени (его немедленно окрестили Фишкой за навязчивую идею о компьютерных чудесах). В минуты отдыха он устремлял взгляд куда-то в пространство и, вздыхая, думал о том, как хорошо было бы заполучить в руки какой-нибудь, пусть самый захудалый компьютер, изобрести плотное, материальное четырехмерное изображение ключа и отомкнуть им все запоры и замки своей темницы.

И вот свобода пришла, к нему, причем в тот момент, когда он и не мечтал.

От избытка чувств Фишке хотелось сделать друзьям что-то очень приятное и в то же время полезное. Он поколдовал над компьютером, и в командном отсеке возникла объемная карта Ближнего космоса.

— Да, у тебя-таки здорово получается! — восхитился Сол.

— Ну-ка, Экс, покажи нам планету, на которой ты хотел бы жить.

Сайрус походил среди звезд, трогая руками их нематериальные тела, не решился выбрать что-нибудь определенное, прислонился к иллюминатору и показал пальцем на удаляющуюся Землю.

— Туда хочу.

— Понятно, — сказал Сол. — Мы все туда хотим. Но, вы же понимаете, друзья, туда нам больше нельзя.

— Ну да, котов на Земле больше не осталось, — съязвил Сайрус.

— Коты остались. Но полицейских больше.

— А ты куда хочешь, старик? — спросил Мэт.

— Эта карта не годится, Мэт. Лететь нам далеко, в самый дальний космос.

— В дальний?! — ахнул Сайрус. — А Земля?

— Именно на нее.

— Так, дедушка, — сурово сказал Сайрус, — я человек простой, могу и по кумполу за такие шутки.

— Ты имеешь в виду, — перебил Сайруса Мэт, — планету-двойник?

— Молодец, Фишка. Именно. Таки, да!

— Как это, как это, как это? — растерялся Сайрус.

— Вот так это. В бесконечной нашей Вселенной у Земли не одна, а несколько планет-двойников. Это даже первачок знает. Но ты-то в школе не учился…

— Планета-двойник? Это чего такое? — не обиделся Сайрус.

— Это значит, что ты не отличишь ее от Земли.

— И там есть люди?

— Там все есть, молодой человек. Даже то, его уже нет на Земле. Там даже есть маца.

— Летим! Давай! Вперед! — запрыгал от счастья Сайрус.

— Это не ближний путь…

— Плевать! Вперед! Ура!

— Ура-то оно ура, но мы можем и не долететь. Просто помрем по дороге. Двадцать тысяч световых лет, это тебе не кот начихал.

— Зачем так далеко? Зачем вообще эта псевдо-Земля? — подал голос Поль. — Мы можем найти и что-нибудь поближе.

— Что, например? — спросил Мэт.

— Канкату-2. Очень премилая планета. И всего пять световых лет.

— А там что?

— Там курорт, а не жизнь! Вы знаете! Канкату открыли три года назад — Майами по сравнению с ней — Аляска. Пляжи, рестораны, бары, казино… — на этом слове он мечтательно закатил глаза, — женщины и никакой полиции…

— Женщина! — вдруг заорал Сайрус и вскочил на ноги. — Мы идиоты и сволочи! Женщина!

— О, зохен вэй! — вскочил и Сол. — Мы забыли!

— Что же ты раньше молчал, дерево! — воскликнул и Мэтью. — Столько времени под замком!

— Я сейчас ее приведу! — вскочил Сайрус и помчался в рабочий отсек.

Поль тут же попытался подручными средствами — ладонью и слюной — привести в порядок свою прическу. Мэт соорудил объемное изображение ликующей толпы. И только Соломон не двигался, ему было лень.

Наконец послышались шаги, и вошел Сайрус, на могучих руках которого безжизненно лежало женское тело.

— Что с ней? — в один голос воскликнули Сол, Поль и Мэтью.

— Она почему-то вся коричневая, — отозвался Сайрус и аккуратно опустил тело на стол.

На пульте вдруг засветился датчик радиоактивности.

Компьютерная толпа бессмысленно аплодировала. Мэт поспешил ее убрать.

— А она живая? — спросил Поль и стал искать пульс на руке женщины.

— Ну? — нетерпеливо спросил Сол.

— Пульса я найти не могу, но она теплая, — сообщил Поль.

— Я хочу знать, почему она коричневая? — допытывался Сайрус.

Мэтью пробежался по клавишам бортового компьютера.

На экране замелькали медицинские тесты и иллюстрации.

— Вот, кажется, нашел. Ребята, дело плохо — она получила большую дозу облучения.

— Мне кто-нибудь скажет, почему она коричневая, — начал раздражаться Сайрус.

— Это называется ядерный загар, — ответил Мэтью, — почитай, если грамотный.

Поль уставился в экран компьютера и с минуту внимательно изучал медицинский тест. Закончив читать, он растерянно сказал:

— Если я все правильно понял, она умрет.

— Мы засунули ее в отсек ядерных отходов, и она схлопотала уйму рентген, — проговорил Мэт. — Написано — летальный исход.

— Мне наплевать, что там написано, надо что-то сделать, чтобы она осталась жива! — заорал Сайрус. Он ухватил за грудки Мэта и дал бы ему сейчас хорошенько по морде, если бы тот не сказал:

— Я могу сделать искусственное дыхание.

— Ну так делай! — отпустил его Сайрус. Мэт приблизился к Лине, но Сол остановил его.

— Не, надо, Мэт. Боюсь, что здесь не поможет даже пересадка костного мозга.

Теперь все четверо стояли вокруг стола, на котором лежала женщина и скорбно молчали.

— Ей больно? — спросил Сайрус.

Ему никто не ответил. Дыхание Лины было еле видно. Кожа ее сморщилась, как у двухсотлетней старухи. Если бы она и осталась жить, то стала бы инвалидом навечно.

Будь у беглецов даже самое современное медицинское оборудование, они не смогли бы вернуть прежнюю Лину. И еще очень проблематично, смогли ли бы спасти ее жизнь…

— Да что же это? — чуть не заплакал Сайрус. — Сунули человека не в ту камеру… и все?

Поль не любил трагических сцен, поэтому удалился из командирской рубки.

— Да, знать бы раньше, — задумчиво произнес Сол после паузы, — можно было бы попытаться… Таки, да…

— Что знать, что, старик? — встрепенулся Мэт.

— Вы ведь слышали, за что я загремел на Луну?

— Ну, да, за какие-то научные безобразия, — подтвердил Мэт нетерпеливо.

— За некорректные эксперименты со временем. Пытался воздействовать на историю с использованием генератора обратного времени.

— И как ты ей мог бы помочь? — поторопил Сола Сайрус.

— У меня дома есть такой маленький блочок… К сожалению, я его не взял. Просто коробочка… Словом… можно было бы попробовать собрать генератор или, так скажем, его подобие и попробовать вернуться на два дня назад. В тот момент, когда мы ее обнаружили…

— Ну-ну, — снова проявил нетерпение Сайрус.

— Что, ну-ну? Блочок дома, а дом заперт, а я здесь. А она умирает.

— Блин, кота он взял, а блочок — забыл! — грохнул кулаком по пульту Сайрус. — Ты старый козел! Вот ты кто!

— Ты даже не знаешь, как эти козлы выглядят, — грустно заметил Сол.

— Как выглядят? Как ты! — гаркнул Сайрус.

— А как выглядит твой блочок? — тихо спросил Мэт.

— Да никак — коробочка и…

Сол замолчал на полуслове. Мэт достал из кармана металлическую коробочку, которую вертел в доме Сола и машинально сунул в карман — зэковская привычка.

— Он? Это он? — больше всех удивился Мэт.

— Откуда он у тебя? — глуповато спросил Сол.

— От верблюда, — ответил Мэт. — Хотя и тоже не знаю, как выглядит это животное.

Сол выхватил у Мэта генератор, бросился к пульту, но вдруг остановился и безвольно опустил руки.

— Ничего не выйдет…

— Почему?!! — в один голос заорали Сайрус и Мэт.

— Нет усилителей. Другими словами, мы сможем вернуться не на два дня назад, а допустим на день, полтора от силы…

— Но это означает, что мы сможем вытащить ее из этого чертова отсека! — воскликнул Сайрус.

— Энергии может не хватить… Словом, ничего нельзя гарантировать.

— Да кто с тебя требует каких-то гарантий! — горячился и Мэт.

— Ты можешь немножко помолчать? — устало произнес Сол, — дай хоть секунду подумать без твоих возгласов.

На некоторое время все трое опять затихли. По лицу Сайруса и его подергиванию ногой было понятно, что эта пауза дается ему с трудом.

— И в-четвертых, — наконец произнес Сол. — Была не была! Как говорил мой папа…

На этот раз ему тоже не удалось договорить, потому что Сайрус сжал старика в железный объятьях.

— Ты никакой не козел, Эйнштейн! Ты настоящий мужик!

— Ах, если бы, — мягко усмехнулся старик.

— Я могу вам помогать, — заявил Сайрус.

— Лучше не надо, — оборвал его Сол, — лучше возьми инъектор и введи витанол нашей пациентке.

Соломон и Мэтью работали часа четыре. Поль время от времени заглядывал к ним. Сайрус, преисполненный желания хоть чем-нибудь содействовать, вертелся под ногами.

Генератор, сработанный Солом и Мэтью, как ни странно, выглядел вполне цивилизованно. Никаких торчащих проводов, палочек, скрепок и слюней. Еще час ушел на его зарядку. Все эти пять часов Соломон вел себя, словно капризный ребенок, обидчивая женщина и мужчина с тяжелым характером одновременно. Он таращил глаза, бросал на пол инструменты и обещал послать все к черту на том основании, что работать в таких условиях совершенно невозможно.

Потом выбрали отсек, в который можно было погрузить гостью без опасности для ее здоровья.

— Все готовы? — наконец спросил Сол. Все, конечно же, были готовы, хотя готовиться, собственно, было нечего.

— Мне сидеть или стоять? — осторожно осведомился Сайрус, который вдруг тоже стал волноваться.

— Какая разница, — буркнул в ответ Сол, — главное в том, что ты будешь делать в момент окончания перехода. Кстати, в этот самый момент может кружиться голова…

Сайрус и Мэт посмотрели друг на друга и пожали плечами.

И в этот момент Лина открыла глаза.

Она обвела склонившихся над ней мужчин тоскливым, прощальным взглядом и сказала: