Глотая слезы яростного бессилия, Крюгер продолжал, как ошалелый, лупить по кораблю из фотонных ружей, способных на время парализовать либо убить человека, но не причинявших контейнеровозу ровно никакого вреда. Потом шлюзовые ворота распахнулись настежь, и слепящее Солнце разом выжгло Крюгеру глаза. Ослепленный, он уже не видел, как, снявшийся со швартовых опор, корабль медленно развернулся в воздухе и неудержимо поплыл сквозь отверстое адское жерло навстречу Солнцу.
Глава 5Погоня
Подняв корабль километров на двадцать, Сол вдруг дал машинам полный «стоп» и они зависли прямо над БТУ.
— Гони! — орал Сайрус. — Гони, старик, нам надо уйти.
Но Сол даже не повернулся к нему. Он смотрел на визуоэкран и чего-то ждал.
Стартовый купол БТУ был прямо под ними. Он был пока закрыт, но Сол знал, что скоро он откроется и штук пять тюремных ищеек бросится за ними в погоню. Он ждал как раз этого момента.
И вот створки стартового купола поехали в стороны, готовясь пропустить первую ищейку.
Сол дождался, пока створки разъедутся до конца и нажал кнопку «Экстренный спуск».
— Он с ума сошел! — заорал Сайрус. — Он предатель, стукач! Сука!
«Гарбич» нырнул к Луне в опасной близости к взлетающей ищейке.
Сол впился глазами в визуоэкран. Твердая поверхность Луны приближалась. Надо было вовремя включить амортизаторы.
Первая ищейка промелькнула километрах в трех, не обратив никакого внимания на снижавшийся «Гарбич».
Сайрус, впавший было в истерику, замолк. Фишка нервно покусывал ногти.
Вторая ищейка последовала за первой, тоже не заметив мусоровоз.
Сол включил амортизаторы. Они, видно, давно не использовались для посадки на натуральную почву. Тряхнуло прилично.
Но в это время из БТУ вылетела третья ищейка.
— Им и в голову не придет, что мы никуда не улетели! — догадался наконец Сайрус. — Ну, старик, ну молоток! — хлопнул он Сола по плечу.
— Их сканеры настроены на дальний поиск, — сказал Сол. — Они нас просто не видят.
Взлетела четвертая, а за ней и пятая ищейка. Стартовый купол закрылся.
— Все, — сказал Сол. — Теперь отпустим их подальше. А ты наблюдай, Сайрус, куда они летят.
— Ничего себе! А на что тебе вся эта мутотень? — кивнул он на компьютеры.
— К сожалению, я не все смог включить, — пожал плечами Сол. — Нужен код, а я его не знаю.
— Разреши-ка мне, Соломон, — попросил Фишка. — Может, у меня получится.
Сол не очень охотно уступил место у командного пульта. Фишка стал стучать по клавишам, что-то приговаривая про себя.
— Так, — информировал Сайрус, — Два пошли к Марсу, Один на Землю, кажется, а еще два на «Черного Принца».
— Дураки, — сказал Сол. — Неужели они думают, что мы полетим на «Черного Принца»? Это же военная база.
— А кто нас зэков знает! — расхохотался Сайрус.
— Ну, Фишка, как у тебя?
— Кое-что, — ответил парень. — Будем взлетать?
— Старт! — приказал Сол.
Старт оказался весьма стремительным. Фишка нашел какие-то неведомые Солу ресурсные двигатели.
«Гарбич» отлетал от Луны, как мячик от теннисной ракетки.
Мэтью напряженно вглядывался в экран компьютера.
— В радиусе тысячи миль вокруг — ничего похожего на космолет. Сплошные астероиды и пустые топливные баки. Похоже, нам удалось обвести старика Лупино вокруг пальца.
Он с удовлетворением откинулся в штурманском кресле.
— А если они нас обнаружат? — пробасил Сайрус, которого не покидало чувство тревоги.
— Ничего не выйдет, — Мэтью положил свои длинные ноги на приборную панель. — Мне удалось отключить все маяки, а из зоны видимости их сканеров мы уже вышли. Так что, если мы полетим тихо-тихо, никто нас и не обнаружит. А ты, Сол, как считаешь?
— Я считаю, таки, да, — согласился старик.
— Черт побери, — Мэт колдовал над бортовым компьютером. — Никак не могу нащупать нужные коды.
Сол подошел к нему, и посмотрел на экран, в правом верхнем углу которого мигала надпись «ВВЕДИТЕ ПРАВИЛЬНЫЙ КОД».
— С этой допотопной техникой… — Мэтью выругался.
— А ты не пробовал интегрировать вот эти директории, — Сол ткнул пальцем в экран.
— А это идея, — радостно воскликнул Мэт. — Ну и голова у тебя, Сол.
— Меня называют «Эйнштейном», — скромно заметил тот.
— Ну вот. — Минуту спустя на экране появились нужные коды. — Теперь мы сможем управлять всей внутренней автоматикой корабля. Например, включить внешний сканер…
— Или выкинуть из трюмов весь мусор, — хохотнул Сайрус.
— Я думаю, джентльмены, нам нужно отпраздновать удачный побег. И чем-нибудь более существенным, чем питательные таблетки. Выясни-ка, Мэт, где в этой старой посудине пищеблок.
… Когда корабль тряхнуло и заработали двигатели, Лина не придала этому особого значения. «Наверное, начали выгружать мусор», — решила она, продолжая свою прогулку. На Луне практически отсутствует сила тяжести, и поэтому человек почти не чувствует перегрузок при налете. К тому же Лина была так увлечена осмотром мусоровоза, что позабыла обо всем на свете.
«Да-а, — думала она глядя на потрескавшийся пластик, которым были обшиты стены. — И как только он не разваливается на куски в полете».
Побродив с полчасика по грязным коридорам мусоровоза, она повернула к выходу.
«На сегодня, пожалуй, хватит экзотики, — решила Лина. — К тому же пора обедать».
Но около входного люка ее ждало разочарование. Он был крепко задраен. И только повозившись несколько минут с кнопками на пульте рядом с люком, Лина заметила небольшую светящуюся надпись «КОРАБЛЬ В ОТКРЫТОМ КОСМОСЕ».
— Как это «в открытом космосе»? — воскликнула она, обращаясь к пульту. Но тот молчал.
— Старая железяка, — Лина зло пнула ногой люк. — Даже синтезаторы речи не удосужились установить.
Стоять возле молчаливого люка было скучно. Пришлось двинуться в обратный путь.
«Ну ничего, — думала она. — Это даже интересно. На «Гарбичах» я еще не летала. Можно будет сделать неплохой материал для «Гэлектик Ньюз».
Она споткнулась о кабель, который был проложен как раз поперек коридора, и больно ударилась коленной чашечкой о выступ стены.
«Черт побери, точно сделаю репортаж, — подумала она, потирая ушибленное место. — «Казна экономит деньги на техническое перевооружение утилизационной системы, тем самым подвергая опасности жизни пилотов и экологию Ближнего Космоса». Хм… Неплохо. Тут бы еще вставить интервью с командиром корабля… Это будет почти сенсация. Надо только отыскать штурманскую рубку».
Однако узкий коридор привел ее не в рубку, а к небольшому отсеку с надписью на двери «ПИЩЕБЛОК».
— Ага, — произнесла она вслух. — Посмотрим, как военные кормят своих зэков. Наверняка, какой-нибудь гадостью. Надо попробовать.
И она решительно вошла в дверь.
Пищеблок представлял собой небольшой бароотсек, одна стена которого состояла из прямоугольных контейнеров с ярлычками на дверцах, а на другой располагались откидной стол, пара таких же сидений и аппарат, видимо, предназначенный для разогрева пищи. Открыв один из контейнеров с надписью «КОЛБАСНЫЕ ИЗДЕЛИЯ И КОПЧЕНОСТИ», Лина присвистнула:
— Ничего себе. Тюбики. Как в прошлом тысячелетии. У читателей волосы встанут дыбом!
Однако пустой желудок давал о себе знать, и повздыхав еще с полминуты, Лина выбрала несколько тюбиков и сунула их в разогреватель.
«А рубку я найти еще успею. Этот допотопный космолет наверняка будет тащиться до Земли еще часа три».
Внезапно из коридора донеслись оживленные голоса, спустя секунду дверь распахнулась, и на пороге возникли три фигуры.
— А это еще что такое? — Сайрус остолбенел, увидев Лину, которая удобно расположилась в углу отсека.
Но сама Лина не смутилась ничуть. Широко улыбнувшись, она достала из нагрудного кармана пластиковую карточку с крупной надписью «ПРЕССА».
— Добрый день, господа. Я — Лина Лупино, корреспондент газеты «Гэлектик Ньюз», — любезно представилась она.
— Как ты здесь оказалась, мать твою? — Сайрус был вне себя от возмущения.
— Нельзя ли повежливей? — сдула челку со лба Лина. — Я делаю репортаж. И хочу взять интервью у командира корабля. Могу я его видеть?
Беглецы переглянулись.
— Похоже, девушка не совсем понимает, где она находится, — Сол предупредительно взял Сайруса за руку повыше локтя.
— И что же с ней теперь делать? Полковник Лупино теперь точно будет шнырять по всей Галактике, пока не найдет ее, — Мэт кивнул в сторону ничего не понимающей Лины.
— Посадить ее в аварийную капсулу, и пусть катится!
— Спокойно, Экс. Капсула может не долететь. Не забывай, что мы уже довольно далеко от Луны.
— Сама виновата.
Все с нескрываемой враждебностью смотрели на Лину, которая никак не могла понять, что к чему.
— В чем дело? Какая капсула? Я долечу с вами до Земли, и там выйду, — испуганно проговорила она.
— Видите ли… э-э… мисс Лупино, — Соломон изо всех сил сжимал локоть Сайруса. — Но дело в том, что мы летим не совсем в ту сторону.
— А куда?
— В некотором роде… в открытый космос. Только сейчас Лина заметила, что стоящие перед ней люди одеты в серые арестантские комбинезоны.
— Так это… побег? — Лина невольно попятилась.
— Да, милочка, это побег, — Сол старался говорить как можно спокойнее. — А вы — совершенно ненужный свидетель. Так что придется вам отправиться обратно в аварийной капсуле. Таки, да…
— Никуда я не полечу в вашей дурацкой капсуле, — Лина прижалась спиной к стене. — Я требую связаться с моим отцом!
— Ага, чтобы он нас засек, догнал и снова посадил под «колпак»? И все из-за того, что какая-то дура шляется там где не надо? Нет уж, — Сайрус обхватил ее запястье своей железной рукой дровосека.
— Никуда я не пойду, — завизжала Лина, пытаясь вырваться.
— Пойдешь!
Вдруг за их спинами раздался громкий хлопок. Это старый разогреватель, у которого, видимо, отказал термодатчик, нагрел один из тюбиков, вставленных в него Линой сверх положенной нормы, и тот лопнул, разбрызгивая свое содержимое по всей комнате.