— Еще один такой пистолет есть у мертвого младшего лейтенанта. Пусть это оружие будет твоим.
Его кровный брат заколебался.
— Я… я подумаю, — промямлил он. — Ты же знаешь, такое оружие под запретом.
Презрительно фыркнув, Джон повернулся к другому воину — стянув свою кожаную обувь, тот деловито примерял принесенную из дома пару ботинок.
— Что это у тебя? — ледяным тоном спросил его Джон.
— Ботинки, которые носят солдаты из Сидона.
— А чем тебе не нравятся твои собственные? Они сделаны из хорошей кожи.
Молодой воин улыбнулся:
— Всем известно, что сидонским износу не будет.
— Ты понимаешь, что если привыкнешь к вещам из Сидона, то захочешь иметь их все больше и больше? Глядишь, тебе уже понадобится их ткань на кильт. Еще немного — и тебя потянет к деликатесам из Другого Мира, к их питью вместо юсгебеты наших предков.
Один из вождей рассмеялся:
— По крайней мере последнее желание можно понять. То, что пьют пришельцы, — это просто напиток богов!
Джон обратил свой холодный взгляд на него:
— С такими вкусами ты дойдешь до средства обмена, которым пользуются они, — до денег. А чтобы получить их, придется работать на сидонцев на их рудниках, в их городах, как делают безродные. Со временем с такими желаниями и вкусами вы сами станете словно безродные.
Воин, забравший себе ботинки, снова ухмыльнулся:
— Пока я смогу добывать эти вещи в набегах — не стану.
Захваченные в казармах вещи были наконец собраны. Со смехом и криками воины привязывали оружие чужестранцев, а также связки с книгами и бумагами к лошадям, которых конфисковали у двадцати несчастливых всадников. С носилками для двух лазерных пушек пришлось немного повозиться — лошадям оказалось нелегко справиться с таким тяжелым грузом.
— Можете скакать верхом? — спросил Джон Деруддера.
— На моей родной планете это вид спорта, — ответил тот. — Да, я занимался верховой ездой.
Офицер вскочил на лошадь, которую указал ему Джон.
— Поторопитесь! — крикнул кацик. — Мчимся во весь опор, или сидонцы схватят нас прежде, чем мы доберемся до гор.
Отряд тронулся с места Впереди скакали Джон, Дон из клана кларков и пленник Груженых лошадей поставили в середину колонны.
— Откуда вы знаете, как обращаться с лазерным оружием? — спросил Деруддер.
Джон, то и дело поглядывавший на небо в стороне Нового Сидона, ответил:
— Несколько месяцев назад воины из Конфедерации Гор во время набега захватили ваше оружие. Кроме того, они взяли в плен несколько солдат и… убедили их в том, что было бы неплохо проинструктировать наших воинов, как пользоваться оружием из Другого Мира.
— Но вы ведь из Конфедерации Озер.
Джон посмотрел на офицера:
— Мы начинаем кое-чему учиться, Сэмюель из деруддеров. К нам приехала группа из Конфедерации Гор и показала, как работает лазерное оружие.
Деруддер помрачнел еще больше. До трусости корнет Сэмюель Деруддер никогда не опускался.
Дон из клана кларков насмешливо спросил его:
— Хочешь не хочешь, а, похоже, вскоре вам придется столкнуться со своим собственным оружием, верно, пришелец?
Деруддер огрызнулся:
— Если бы вы не были такими тупоголовыми, то сами пришли бы в наши города или шахтерские поселки. Эта планета — одна из богатейших в системе. Если ее начать в полной мере разрабатывать, вы окажетесь в настоящем раю. Этот мир можно было бы превратить в цветущий сад.
Брови Джона с напускным удивлением поползли вверх.
— В сад для кого, Сэмюель из деруддеров? На шахтах кроме так называемых специалистов работают только каледонцы. Я никогда не спускался в шахту, но из того, что слышал, понял: там совсем не райские кущи, Сэмюель из деруддеров.
— Просто Сэмюель Деруддер, — поправил тот. — За все, что мы доставляем вам с Сидона — хорошую еду, медицинскую помощь, образование, развлечения, одежду, дома, — за все самое лучшее надо трудиться.
Дон усмехнулся:
— Может, вы и думаете, будто все из Другого Мира лучше, Сэмюель, корнет деруддеров, но мы предпочитаем свою еду и одежду. И дома, в которых мы родились. И нам больше нравится проводить жизнь в честном бою с врагами, чем в черных шахтах.
Деруддер смерил его презрительным взглядом:
— Значит, когда тебя ранят в одной из бесконечных потасовок, вместо цивилизованного лечения ты предпочтешь шаманские заклинания ваших служителей? Сам-то ты, насколько мне известно, однажды лечился в нашем автогоспитале.
Дон промолчал, а Джон вступил в разговор вместо друга:
— Допустим, кое-что из завезенного вами из Другого Мира желательно иметь и у нас. Например, медицину. Но ее достижениями можно научиться пользоваться, не становясь рабами и не вкалывая на вашу «Юнайтед Интерпланетари Майнинг».
— Ну конечно, вам больше подходит украсть, чем заработать, — презрительно съязвил Деруддер.
Джон потерял терпение. Снова взглянув на небо, он проговорил:
— Если эта работа, в которую вы так жаждете запрячь нас, каледонцев, так хороша, почему бы вам не заняться ею самим? Я не имею в виду то, что лично вы, Сэмюель из деруддеров, будете проводить время на рудниках.
— В свое время я тоже работал, Джон. Много лет я служил офицером на корабле.
Джон фыркнул:
— Пока в один прекрасный день ваш корабль не наткнулся на Каледонию и вы не увидели прекрасную возможность ограбить целую планету. Тогда вы бросили работать и стали придумывать, как бы заставить работать на себя других — хотя это означало разрушение целых городов и подлое убийство тысяч женщин и детей.
Деруддер посмотрел на Джона:
— А вы кое-что почитываете. Не ожидал встретить воина, обладающего тем, что называется образованием.
Джон негромко заметил:
— Это второе из того хорошего, что вы привезли из Другого Мира, Сэмюель из деруддеров. И наши кланы начинают понимать: мы сможем прогнать вас отсюда, только если позаимствуем кое-что у вас.
Поморщившись от этих слов, Дон из клана кларков недовольно проворчал:
— На самом деле; как постоянно твердят хранители Веры, все необходимые знания заключены в четырех Священных Книгах.
Деруддер с удовольствием позволил себе усмехнуться.
Но Джон покачал головой:
— Нет, Дон из клана кларков. Хранители Веры ошибаются. Четыре Священные Книги — лишь малая доля книг, которые прибыли на Каледонию с «Инвенесским ковчегом». На Сидоне и остальных планетах из Другого Мира наверняка… — Джон вопросительно взглянул на пришельца. — Наверняка есть дюжины других книг. — Он резко спросил: — Чему вы смеетесь?
— Да так, это я о своем, — увильнул Деруддер.
Один из скакавших сзади вождей крикнул:
— Летающая машина!
Джон из клана хоков оглянулся и метнул взгляд на небо.
— Все врассыпную! — скомандовал он. — Пробирайтесь в пещеры в горах! Те, у кого есть оружие сидонцев, останьтесь здесь со мной. Мы возьмем на себя лошадей с лазерными пушками. Всем остальным разъехаться и направляться на сбор!
3
В прежние времена заседания Конфедерации Озер проходили каждый год в одном из филумов. Теперь же, когда многие города оказались под защитой лазерных лучей и бомб сидонских захватчиков, кланы собирались в огромном, созданном природой скалистом амфитеатре. На совете появились женщины, чего не было в прошлом, а торговля почти не велась.
Прибыв вместе с пленником и маленьким отрядом на место, Джон из клана хоков огляделся, посмотрев на просторные пещеры, которые стараниями воинов еще больше увеличились. Джон одобрительно кивнул. В случае, если их обнаружат враги, здесь хватит места, чтобы спрятаться всем приехавшим на общий сбор.
— Развяжи глаза Сэмюелю из деруддеров, — попросил кацик Дона из клана кларков, — и сдай его под охрану. Ему ни за что не отыскать это место. Прежде всего я прослежу за установкой лазеров — они защитят, если на нас нападут во время заседания. Затем доложу обо всем другим верховным вождям.
Дон усмехнулся:
— Только держись подальше от служителей, Джон. Поговаривают, будто они собираются лишить тебя кильта. Не надо ходить далеко за доказательствами — ты уже десятки раз нарушал запреты.
Джон пренебрежительно фыркнул:
— И еще десятки раз нарушу, раз уж нам приходится защищаться от безродных из Другого Мира.
Развернув коня, он повел свой отряд на поиски подходящего места для лазерных пушек.
Задумчиво глядя ему вслед, Деруддер, ни к кому не обращаясь, заметил:
— Это самый опасный человек на всей Каледонии. Дон насмешливо проговорил:
— Для тебя, Сэмюель из деруддеров, может быть, и так, а для наших кланов он — надежда на победу.
Деруддер перевел глаза на воина:
— Кланы никогда не победят, Дон Кларк. Ваш верховный боевой кацик, вне всякого сомнения, храбр, но именно из-за таких, как он, продолжится ваше уничтожение, поскольку он никогда не сдастся и будет вести к гибели других. Из истории Матери-Земли мне вспоминается великий… по-вашему, боевой кацик. Он вел безнадежную гражданскую войну. Его так любили и уважали, он был таким талантливым полководцем, что продолжал воевать еще два года после того, как не осталось ни единого шанса на победу. В итоге страна оказалась в руинах, а десятки тысяч бравых солдат и с той и с другой стороны, которые могли бы жить, погибли. Более ста лет после того, как завершился этот конфликт, его соотечественники продолжали чтить память кацика, не догадываясь о том, что для своего народа он оказался проклятием, а не благословением. Его имя Ли…[15]
Нахмурившись, Дон ответил:
— Посмотрим, пришелец из Другого Мира. Но храбрых воинов из кланов никогда не одолеть безродным солдатам, слюнтяям, которые боятся честно сражаться с мечом, карабином или ножом, а прячутся в огромных укрепленных городах, убивая издалека, да еще с воздуха.
Деруддер сурово проговорил:
— Это часто встречающееся заблуждение, воин. Я не смог бы вспомнить много примеров того, как соплеменники защищались от цивилизованных людей при помощи их же оружия. Ты никогда о них не слышал, но я назвал бы ацтеков, зулусов, инков, ирокезов, сиу — все они были героями и тоже питали иллюзии, будто храбрые дикари способны противостоять уступавшим им в смелости людишкам, хотя и вооруженным современной техникой.