Алекс быстро понял, что смена обстановки открывает новые возможности. В элитной школе на верхних уровнях города все знали друг друга с детства, социальные связи были устоявшимися, а любой новичок вызывал подозрения. Здесь же постоянно появлялись новые ученики — дети семей, переехавших в поисках работы, беженцы с охваченных войной планет, сироты, которых приютили дальние родственники.
Первым он приметил Маркуса Вейна — рыжеволосого парня с веснушками и нервным тиком — он постоянно теребил рукав своей поношенной школьной куртки. Маркус всегда сидел один в столовой, ел быстро и молча, избегая чужих взглядов. Его школьная форма была чистой, но явно поношенной — куртка перешита с взрослой, брюки подшиты, ботинки начищены до блеска, но со следами многочисленного ремонта.
— Можно присесть? — спросил Алекс, подходя к столику с подносом синтетической еды, которая пахла искусственными ароматизаторами и имела подозрительно яркие цвета.
Маркус удивленно поднял голову от своего обеда — дешевого питательного батончика и стакана витаминизированной воды.
— Конечно, — пробормотал он, явно не привыкший к вниманию одноклассников. — Ты же новенький? Алекс, кажется?
— Точно. А ты Маркус, сын Джека Вейна с дока номер семь?
Глаза парня загорелись удивлением и радостью — видимо, мало кто интересовался его семьей.
— Откуда знаешь?
— Мой отец теперь тоже работает в космопорту. Говорил, что твой папа один из лучших бригадиров — может разгрузить "YT-1300" со своими дроидами быстрее, чем кто-либо еще. И при этом ни одного поврежденного контейнера.
Это была небольшая лесть, но она сработала. Маркус расправил плечи и впервые за разговор улыбнулся.
— Папа говорит, что дроиды умеют не все. Они работают по программе, а он может определить по звуку, если контейнер упакован неправильно или в нем что-то не то. — Голос парня стал увереннее. — У него абсолютный слух на грузы.
— Что-то не то?
— Ну, знаешь, — Маркус понизил голос и огляделся по сторонам, — иногда в документах написано одно, а внутри совсем другое. Папа научился это определять еще когда работал на Кассельских верфях.
И Маркус начал рассказывать. О контейнерах, которые гудели изнутри странными звуками — то ли механизмы, то ли что-то живое. О ящиках, настолько тяжелых, что их могли поднять только промышленные манипуляторы, хотя по документам там была синтетическая ткань весом в несколько килограммов. О кораблях с затемненными иллюминаторами и дополнительной броней, экипажи которых не покидали судно во время разгрузки и общались с докерами только через переговорные устройства.
— А недавно прилетел корабль с Риши, — понизил голос Маркус, оглядываясь по сторонам и инстинктивно проверяя, не слушает ли кто-нибудь их разговор. — Капитан — такая зеленокожая твилечка с длинными лекку. От природы красивая, но сильно изуродованная. У нее шрам через всю левую щеку, как будто ее полоснули вибро-ножом, а на поясе — два тяжелых бластера в кобурах наемника. Папа говорит, что она двигается как бывший солдат.
Алекс навострил уши, стараясь не показать чрезмерного интереса.
— И что она привезла?
— Папа говорит, что половина груза была оружием — он узнал форму ящиков и способ упаковки. Стандартные контейнеры для бластерных винтовок, гранат и, возможно, тяжелого оружия. А вторая половина — какими-то древними штуковинами в специальных герметичных контейнерах с системами климат-контроля. Такие тяжелые, что даже промышленный кран модели "Коррелиан-5000" скрипел и работал на пределе грузоподъемности.
Древние артефакты на черном рынке в сочетании с оружием. Это определенно стоило изучить подробнее.
— Она часто прилетает?
— Раз в месяц, примерно. Всегда причаливает к дальним докам — номера с сорок седьмого по пятьдесят первый, там, где таможенный контроль не очень внимательный и многие инспекторы готовы закрыть глаза на нарушения за небольшую "благодарность". Корабль называется "Удача Джабба" — старый "YT-2400" с нестандартными модификациями двигателей и дополнительной броней.
За следующие недели Алекс осторожно выстраивал дружбу с Маркусом. Помогал с домашними заданиями по математике и физике — у парня были серьезные проблемы с точными науками, но хорошая интуиция в практических вопросах. Делился обедом, когда у Маркуса не хватало кредитов на столовую — что случалось довольно часто. Слушал бесконечные истории о космопорте, запоминая каждую деталь, каждое имя, каждую подробность.
Второй стала Лина Торн — тихая, задумчивая девочка с каштановыми волосами, всегда аккуратно собранными в строгий хвост, и серьезными серыми глазами за старомодными очками. Ее школьная форма была качественной, хотя и не новой, а на запястье красовались дорогие хронометры — явно семейная реликвия. Ее мать работала старшим архивариусом в Центральной библиотеке Кореллии, через отца имела доступ к закрытым разделам и допуск третьего уровня, где работал отец, а отец был переводчиком древних текстов — редкая и хорошо оплачиваемая профессия, особенно востребованная археологическими экспедициями и частными коллекционерами.
Алекс заметил, что Лина всегда читала во время перемен, и это были не школьные учебники, а настоящие книги на флимси — дорогое удовольствие в эпоху электронных носителей.
— «История гиперпространственных путей Внутреннего Кольца»? — спросил он, подсаживаясь рядом с ней в школьной библиотеке, которая больше напоминала склад старых датападов, чем храм знаний. — Серьезное чтение для нашего возраста.
Лина подняла удивленные серые глаза, в которых читались и интеллект, и осторожность.
— Ты читал Джиррана Тосика?
— Пытался, — честно признался Алекс. — Но там много специальных терминов, которые автор не объясняет. Особенно про древние навигационные маяки и забытые гиперпространственные маршруты.
— Мама объясняет, — сказала девочка застенчиво, но в ее голосе слышалась гордость. — Она работает с навигационными архивами в закрытом разделе библиотеки. Говорит, что современные звездные карты показывают только малую часть реальных маршрутов, которые использовались в прошлом.
Алекс почувствовал, как сердце забилось быстрее, но постарался сохранить выражение обычного любопытства.
— Как это — малую часть?
— Ну, — Лина огляделась, убеждаясь, что старый дроид-библиотекарь модели "3PO" занят сортировкой датападов и не обращает на них внимания, — мама говорит, что в архивах есть карты путей, которые больше не используются официально. Некоторые ведут к мирам, которые считаются потерянными или необитаемыми. Другие — к системам, которые были засекречены по военным или политическим причинам.
— А можно на них посмотреть?
— Они в закрытом разделе, нужен допуск третьего уровня и специальное разрешение от куратора архивов. Но... — она помолчала, явно сомневаясь, стоит ли продолжать, — иногда мама берет меня на работу в выходные дни, когда нужно помочь с каталогизацией. Если ты действительно интересуешься древней историей и навигацией, можем как-нибудь пойти вместе.
Алекс улыбнулся самой обаятельной и искренней улыбкой, на которую был способен.
— Это было бы потрясающе! Я серьезно увлекаюсь древней историей, особенно технологическими аспектами.
Третьим другом стал Том Ридер — коренастый парень с загорелыми, покрытыми мозолями руками и вечно грязными ногтями, несмотря на все попытки отмыться. Его рабочая одежда всегда пахла техническими жидкостями, а в карманах звенели инструменты и запчасти. Отец Тома был старшим техником городских коммуникаций — обслуживал энергосети, водопроводы, системы связи, климат-контроль, все то сложное хозяйство, которое заставляло многомиллионный город работать как единый организм.
Алекс познакомился с ним во время "случайной" встречи у входа в технические туннели под школой, куда Том пробирался, чтобы покурить украденные у отца капсулы с легкими стимуляторами.
— Эй, ты чего здесь делаешь? — спросил Том подозрительно, выдыхая сладковатый дым. — Здесь посторонним нельзя.
— Исследую новый район, — честно ответил Алекс. — Интересно, как все устроено. На прежнем месте жительства я тоже изучал городскую инфраструктуру.
— А, понятно. Прячусь от предков, — Том затянулся капсулой и закашлялся — видимо, еще не привык к стимуляторам. — Они думают, что я в библиотеке делаю домашку по истории. Хочешь попробовать?
— Нет, спасибо. А что там, в туннелях?
— Куча всякой всячины. Старые машины, которые еще работают, но никто не помнит, зачем они нужны. Заброшенные склады со старым оборудованием. Целые уровни, которые никто не использует после последней модернизации городских систем. Папа говорит, что половина подземного города вообще заброшена и существует только на старых чертежах.
— Можешь показать?
Том пожал плечами с видом бывалого исследователя.
— Почему нет? Только никому не говори, особенно учителям и родителям. И если попадемся на патруле службы безопасности — ты меня не знаешь, и мы встретились случайно.
Так Алекс получил неофициальный доступ к подземельям Кореллии. Том знал безопасные маршруты, которые не патрулировались, расписание обходов службы безопасности, места, где можно спрятаться в случае опасности, и — самое главное — где его отец хранил запасные ключи-карты от технических помещений.
Четвертой стала Сара Кейн — дочь владельцев небольшого, но процветающего магазина запчастей "У Кейнов". Живая, энергичная девочка с короткими черными волосами, подстриженными в модном стиле, и смеющимися карими глазами, которые, казалось, видели все и запоминали каждую деталь. Ее родители торговали всем подряд — от простейших дроидных компонентов до сложных деталей для спидеров и даже корабельного оборудования весьма сомнительного происхождения.
— Ты новенький в нашем классе? — спросила она, подходя к Алексу после урока астронавигации с характерной уверенной походкой делового человека. — Я Сара. Видела, как ты общаешься с Маркусом и Томом.
— Алекс. Приятно познакомиться.