— Странная компания для новичка, — заметила она с проницательной улыбкой. — Маркус — местный тихоня и изгой, Том — хулиган из рабочей семьи. А ты... — она изучила его внимательным, оценивающим взглядом торговца, — ты не похож ни на того, ни на другого. Слишком умный для хулигана, слишком общительный для тихони.
Алекс почувствовал опасность. Девочка была слишком наблюдательной и проницательной для своего возраста.
— А на кого я похож?
— На того, кто всегда знает больше, чем говорит, — ответила она без обиняков, продолжая изучать его с интересом. — И на того, кто умеет находить то, что ему нужно.
Это было слишком проницательно. Возможно, даже опасно. Но Алекс решил рискнуть и пойти ва-банк.
— А ты похожа на ту, кто может достать все, что угодно, и знает цену любой информации.
Сара рассмеялась звонким, искренним смехом.
— Родители торгуют запчастями уже двадцать лет. У нас есть связи по всей галактике — от Корусанта до Внешнего Кольца. Если нужно что-то особенное и редкое — обращайся. Конечно, за разумную плату или взаимную услугу.
Постепенно четверка друзей начала проводить время вместе. Алекс осторожно предложил создать "клуб исследователей города" — якобы для изучения истории и архитектуры Кореллии. На самом деле это была идеальная легенда для их совместных походов в заброшенные места и поиска интересной информации.
— Мы можем составить подробную карту всех интересных мест, — объяснял он друзьям в заброшенном складе, который Том нашел в промышленном районе. Помещение было огромным, с высокими потолками и ржавыми балками, а в углах громоздились покрытые пылью ящики с неизвестным содержимым. — Старые здания с историей, технические туннели, места, где произошли важные исторические события.
— А зачем нам это нужно? — спросил практичный Том, крутя в руках найденную тут же странную деталь неопределенного назначения.
— Затем, что это наш город, — ответил Алекс с искренним энтузиазмом. — Разве не интересно знать, где мы живем, какие тайны хранят старые стены? Кроме того, — он понизил голос до заговорщического шепота, — иногда в заброшенных местах можно найти что-то действительно ценное.
Глаза Сары загорелись коммерческим интересом.
— Ты имеешь в виду настоящие сокровища?
— Не обязательно золото и драгоценности, — пояснил Алекс. — Но старые компоненты, редкие материалы, техническая документация, старое оборудование — все это может стоить неплохих денег для правильных покупателей.
Это была правда, хотя и не вся. Алекс действительно надеялся найти что-то ценное, но его больше интересовало оборудование, информация и возможности для дальнейшего развития своих планов.
Время шло, и дружба крепла. Маркус оказался отличным разведчиком — его рассказы о космопорте содержали массу полезных деталей. Через него Алекс узнавал о графиках прилета подозрительных кораблей, о том, какие грузы считались особенно ценными, о слухах и сплетнях, которые ходили среди докеров во время обеденных перерывов.
Лина стала его окном в мир официальной информации и забытых знаний. Через несколько недель осторожного сближения она пригласила его в библиотеку в выходной день, когда ее мать работала в архивах над очередным проектом каталогизации.
— Только веди себя тихо и не привлекай внимания, — предупредила она, проводя его по длинным коридорам закрытого раздела. — И не задавай слишком много вопросов охранным дроидам.
Алекс кивнул, но внутри ликовал. Вокруг него были петабайты бесценной информации — старые звездные карты с маршрутами, которые больше не использовались, технические спецификации древних кораблей и технологий, отчеты об исследовательских экспедициях в неизвестные регионы, архивы торговых гильдий с данными о забытых торговых путях. Многое было засекречено или просто заброшено, но здесь, на запыленных чип-кристаллах, хранились ключи к тайнам галактики.
Том стал его проводником в подземный мир Кореллии. Вместе они исследовали заброшенные уровни, находили старые мастерские и склады, составляли подробные карты технических туннелей. Том знал, где можно безопасно передвигаться, а где лучше не появляться даже с официальными пропусками.
Сара оказалась связующим звеном с торговым миром и черным рынком. Ее родители знали всех крупных торговцев запчастями в секторе, а их магазин был местом, где пересекались легальный и не очень легальный бизнес. Через Сару Алекс узнавал о редких компонентах, которые появлялись на рынке, о ценах на различные технологии, о том, кто что покупает и продает.
— Вчера к нам приходил очень странный тип, — рассказывала она однажды во время их очередной "исследовательской экспедиции". — Судя по акценту, родом с Корусанта, но одет был как независимый торговец. Искал очень специфические компоненты для древних дроидов — конкретно процессоры серии "Архив" и блоки памяти класса "Хранитель". Папа сказал, что таких уже больше ста лет не производят.
— И что он ответил?
— Что готов заплатить в десять раз больше рыночной цены и еще премию за срочность. Папа обещал поспрашивать у своих контактов в других секторах.
Алекс запомнил эту информацию. Кто-то очень серьезно интересовался древними технологиями хранения данных, и этот кто-то имел достаточно денег, чтобы платить астрономические суммы за раритеты.
К концу первого учебного года у Алекса была неформальная, но удивительно эффективная информационная сеть. Четверо преданных друзей, каждый из которых имел доступ к своему уникальному кругу информации и возможностей. Маркус приносил свежие новости с космопорта и сплетни докеров, Лина — бесценные данные из закрытых архивов, Том — сведения о подземных находках и городской инфраструктуре, а Сара — информацию с черного рынка и торговых кругов.
Самое главное — никто из них не подозревал, что их искренняя дружба с Алексом имеет скрытые мотивы. Для них он был просто умным, интересным и надежным другом, который умел слушать, всегда готов был помочь и никогда не предавал доверия. А то, что он иногда задавал странные вопросы, объяснялось его любознательностью и интересом к истории города.
Глава 12 Мастерская дяди Гаррека
По пути к мастерской дяди Алекс стал свидетелем операции городской охраны. Еще издалека он услышал характерный вой сирен и увидел сполохи бластерных выстрелов, отражающиеся от металлических стен складских ангаров. Любопытство взяло верх над осторожностью — он свернул с основного маршрута и осторожно приблизился к месту событий, прячась за грузовыми контейнерами.
Картина разворачивалась как сцена из боевика. Старый грузовой корабль класса "YT-1300" с потемневшей от времени обшивкой и кустарными модификациями был окружен спидерами городской охраны. Их красно-синие мигалки создавали причудливую игру света и тени в промышленном сумраке космопорта. Из динамиков доносились требования сдаться, но экипаж корабля явно не собирался подчиняться.
Алекс устроился за массивным погрузочным краном и стал наблюдать за развитием событий. Стрельба велась с обеих сторон — защитники корабля палили из бортовых орудий и ручных бластеров, а силы охраны отвечали из укрытий за своими спидерами. Воздух дрожал от энергетических разрядов, а запах озона и горелого металла становился все сильнее.
Через полчаса осада закончилась. Один из защитников корабля попытался прорваться к запасному выходу, но был сбит точным выстрелом снайпера. Остальные, видимо, поняли бесперспективность сопротивления и сдались. Алекс видел, как из корабля вывели троих человек в наручниках — двух мужчин и женщину-твилечку с характерными лекку. Даже на расстоянии было заметно, что это не обычные торговцы — слишком уж профессионально они держались под прицелом.
Когда суета улеглась и конвой увез арестованных, Алекс направился к мастерской дяди, переполненный впечатлениями от увиденного.
Специфический запах мастерской встретил его у входа — смесь запаха пайки и озона от электрических разрядов, металлической пыли и химических реагентов для очистки компонентов. Но вместо привычного звука работающих инструментов и сосредоточенного сопения дяди Гаррека, Алекс услышал звуки голопроектора и характерное чавканье.
Дядя Гаррек сидел в старом кресле перед небольшим голоэкраном, держа в руках тарелку с дымящейся едой сомнительного вида. На экране разворачивался типичный боевик — джедай в традиционных одеждах сражался с группой ситхов в темном храме.
— Алекс! — Гаррек помахал вилкой в знак приветствия, не отрываясь от экрана. — Как раз вовремя. Перерыв у меня, смотрю этот шедевр кинематографа. — Он ткнул вилкой в сторону свободного стула. — Присаживайся, хочешь поесть? У меня тут рагу из нуна с овощами — вкуснятина неописуемая.
Алекс скептически посмотрел на тарелку дяди. "Рагу" представляло собой бурую массу с плавающими в ней кусочками чего-то неопределенного цвета и формы. Запах был... специфическим.
— Спасибо, я уже ел, — быстро ответил он, усаживаясь рядом. — Дядя, а ты знаешь, что по пути сюда я видел настоящую перестрелку? Городская охрана штурмовала какой-то корабль на дальних доках.
Гаррек прожевал очередную порцию своего рагу и усмехнулся.
— Обычное дело, парень. Дураков, которые считают себя самыми умными, постоянно ловят. — Он указал вилкой на экран, где джедай как раз отражал атаки нескольких противников одновременно. — Вот как в кино — думают, что они неуловимые, а на деле...
— А на деле что?
— На деле их всегда ловят на одном и том же — на поиске покупателя. — Гаррек отложил тарелку и повернулся к племяннику. — Запомни, если когда-нибудь решишь чем-то подобным промышлять — а я надеюсь, что не решишь — начинай с поиска надежного скупщика через проверенных знакомых. Сначала сбыт, потом товар, а не наоборот.
Алекс внимательно слушал, запоминая каждое слово.
— А эти придурки, — продолжал дядя, снова принимаясь за еду, — наверняка сначала что-то украли или контрабандой привезли, а потом стали искать, кому продать. Вот тут-то их и подловили. Покупатель оказался подставным, или кто-то из цепочки сдал их охране за вознаграждение.