Космический рейдер «Нибелунг» — страница 32 из 66

— Слушайте, доктор Хакетт, — возражал молодой администратор, ростом сантиметров на тридцать ниже доктора. — У нас же штатное расписание… мы не можем выйти…

— К черту штатное расписание! — проревел доктор.

— Но мы не можем разместить в спасательных машинах больше людей!

Доктор остановился и взял администратора за пуговицу.

— Не надо больше, мой дорогой, — спокойно сказал он. — Два парня, что орудуют гидравлическим инструментом для вскрытия кабины, в бригаде лишние.

— Вот как? — теперь возмутился уже администратор. — Как же они лишние, если вы даже не доберетесь до своих раненых, пока не вскроете кабину.

— Их функцию могут выполнить пожарные, — пожал плечами доктор. — Никогда такого не бывало, чтобы приходилось одновременно тушить огонь и вскрывать кабину…

— Вы как-то очень легко судите о чужих задачах, — покачал головой администратор. — Может хирургам дать поработать челюстным резаком, раз они разбираются в челюстях…

— Вы ещё шутите? Я проработал несколько лет терапевтом у графа Белова. Я работал в городском госпитале Милады. И везде к моим словам прислушивались. Только вы предпочитаете играть в бюрократические игры.

— Так может вы от этого так часто меняете место работы? — усмехнулся администратор. — Не думаю, что вы найдете её в очередной раз, если уволитесь отсюда.

Доктор покраснел. В какой-то момент Ивору показалось, что сейчас он раздавит щуплого администратора. Но он молча развернулся и направился к скамейке под деревьями во дворике. Получилось весьма удачно. Дело в том, что Ивор вспомнил о другой не менее важной вакансии — корабельного хирурга.

— Доктор Хакетт? — произнёс он. — У меня к вам есть разговор.


Врачей на Барти было полно. Почти каждая аристократическая семья имела собственного фамильного доктора, который жил в деревеньке рядом с усадьбой, присматривая заодно за служащими, невольниками и арендаторами. Пожалуй из свободных профессий это была самая распространенная на планете после надзирателей и охранников. Вот только семейные врачи мало годились на роль корабельного хирурга. Они, конечно, занимались травмами, но не такими и не в таких количествах, которые возникают на поле боя.

Врачи городской больницы были заняты по горло, но и там они по сути являлись операторами автоматизированных клинических комплексов. Терапевты занимался ранней диагностикой с помощью умных машин, а затем вместе со специалистами, ликвидацией болезней на том этапе, когда они только зарождались. Работа кропотливая, занимающая время, но позволяющая спланировать операцию заранее. Если консилиум приходил к мнению, что не потянет лечение самостоятельно, пациента отправляли на Надаль, где генетическая терапия на голову превосходила местную. В этом смысле врачи походили на кабинетных аналитиков где-нибудь в штабе.

В то время как хирург-травматолог был бойцом передовой. Травму ведь невозможно предсказать заранее, а время, отделяющее жизнь от смерти, часто шло на секунды. Как и солдаты вместо тихой кабинетной работы, хирурги часто стояли по локоть в крови, среди вражеского огня и криков товарищей. И вот такие полевые хирурги, вроде тех, что служили на спасательной станции, являлись своеобразным элитным спецназом. Они были редкими птицами на Барти, да и на любой другой планете. Штучный товар.

С другой стороны, на корабле случались не только ранения и травмы. Важен был контроль за санитарным состоянием корабля, профилактика и диагностика, борьба с инфекционными вспышками, вакцинация команды и другие процедуры при высадке на экзотические планеты, карантин при возвращении с них, сопровождение хронических заболеваний, психологическая и психиатрическая помощь и многие другие вопросы. Большие флоты обслуживало госпитальное судно с полным набором специалистов и оборудования. Одиночному рейдеру требовался универсал. Оказать помощь в гиперпространстве или в необитаемых мирах было некому, эвакуировать некуда.

Поэтому хирург с опытом работы терапевтом да еще и конфликтующий с нынешним начальством, стал для Ивора настоящей находкой.

* * *

Ещё одним перспективным источником пополнения команды являлась пенитенциарная система. Ивор мог бы легко навербовать людей в пересыльной тюрьме, где сейчас скапливались в ожидании кораблей те, чей срок подошел к концу. В принципе государства-клиенты даже поощряли, когда зеки после отсидки устраивались в каком-то другом мире.

И если бы не восстание Марбаса, который освобождал именно уголовников, Ивор обязательно воспользовался бы таким вариантом. Среди уголовников всегда можно найти тех, кто желает изменить судьбу. Но в нынешних условиях рисковать не стоило, и он довольствовался тюрьмой городской, где отбывали небольшие сроки местные нарушители порядка. За серьезные преступления отправляли по обмену в одно из трех других королевств. Тюремщики это называли почему-то перекрестным опылением, хотя как раз «опыления» пенитенциарная система старалась избегать. А вот дебоширов, хулиганов, запойных пьяниц, мелких воришек и всякого рода неплатильщиков оставляли в городе. И многие из них могли решить, что служба хорошая альтернатива камере.

* * *

— Как успехи? — спросил Маскариль, вызвав его по системе закрытой дворцовой связи.

— Пилотов я не нашел, — ответил Ивор. — Зато получил корабельного хирурга. И несколько кандидатов в матросы из маргинальных слоев. — А что у вас, милорд?

— Я нашел пилота на шаттл. И ещё заполучил компетентного оператора на системы связи. Я сманил её из почтового отделения.

— Её?

— Да. Прекрасное юное создание по имени Паула. Я обещал при случае показать ей дворец и познакомить с принцем.

— Так вот как вы обделываете дела… — протянул Ивор.

— Ха-ха, да, капитан, у меня есть свои методы вербовки.

* * *

Новобранцев из тюрьмы предстояло забрать под роспись морской пехоте. А остальные встретились на аэродроме у шаттла.

— Доктор Хакетт, — представил Ивор спутника. — Это господин Маскариль, он…

— Королевский шут, — засмеялся тот. — Вот вам летун, капитан, его зовут Кендрик. Он служил в метеоцентре.

— Сядете в кресло второго пилота, мистер Кендрик, — сказал Ивор. — Посмотрим на что вы годитесь. А это надо полагать Паула?

— Так точно, сэр! — прогремел глубокий голос, от которого закипала кровь. — Паула Шелдон.

Это была крепкая девушка с выдающейся грудью и русой косой, словно сошедшая с рекламной картинки пивного фестиваля на Волчице. Из-за спины Маскариля выглядывал ещё один рекрут. Молодой парнишка. Хорошо одетый, но растерянный.

— А это шевалье Джереми Кречман, сын нашего картографа, — Маскариль подцепил парнишку за рукав и вытащил перед собой. — То есть главы отдела картографии департамента ресурсов. Он готов служить юнкером на «Нибелунге». Джереми, это капитан. Ивор Гарру.

— Какая у вас специальность, мистер Кречман?

К юнкерам и кадетам регламент позволял капитану обращаться, как к нижним чинам.

— Специальность? — не понял тот.

— Сэр, — поправил его Маскариль. — К капитану положено обращаться «сэр».

— Да, какого рода деятельностью вы занимались? — уточнил Ивор.

— Я неплохо фехтую, сэр.

— Если нас будут брать на абордаж, вы станете защищать мостик, мистер Кречман, — улыбнулся Ивор. — Но я имею в виду техническую специальность, науку, область знания.

— Ну я получил общее образование. Учителя… знаете, как это бывает в поместье.

— Нет, не знаю, я учился в городской школе. Сорок рыл в одном классе.

— Правда? — искренне удивился юноша.

— Сэр, — напомнил Маскариль. — И капитана не принято переспрашивать.

— Простите… сэр. Нет ничем таким я не владею.

— Хорошо, — Ивор задумался. — А чем занимались в имении?

— Следил за счетами, делал покупки в Миладе, выписывал оборудование на Надале.

— Ага. Тогда назначаю вас офицером по снабжению. Офицер в данном случае это не звание, а должность. Вы останетесь юнкером, пока не освоите специальность. Тогда сможете держать испытания, как обычный кадет. Думаю, мне может понадобиться и казначей, но я пока не уверен.

— Но я не разбираюсь в боеприпасах.

— Сэр, — напомнил Маскариль.

— Я не разбираюсь в боеприпасах, сэр.

— Нет, нет, боеприпасами занимается арсенал, а топливом технические службы. На вас будут продукты, питьевая вода, туалетная бумага, полотенца, салфетки, моющие средства, постельное белье, форма для нижних чинов, расходники к роботам-уборщикам, и прочие швабры. Список не более чем на пару сотен позиций. Справитесь. Просто представьте, что корабль очень большое имение.

— И капитан там бог и господин, — добавил Маскариль.

Отступление 1

Новоавстралийское солнце под названием Эму пекло, не щадя ни живых ни мертвых. Трава стала белесой, растеряв весь хлорофилл. Мелкие ручьи пересохли. Стаи кенгуру прятались в тени одиночных деревьев, на которые так богат здешний ландшафт. Под каждым скопилось большое число животных. Они стояли вплотную, точно пингвины на краю ледового шельфа. Генерал часто видел эти колонии, пролетая над местными степями.

Усадьба Китош пылала. Приказчик Альфред лежал мертвым на пороге дома, все еще сжимая одной рукой широкополую шляпу. Старшему надзирателю столь легкую смерть не подарили. Брошенный голым и избитым на заграждение из колючей проволоки, он всё ещё мучился истекая кровью под жарким солнцем. Джонсон Второй насиловал старую графиню в конюшне, не обращая внимания на распахнутые настежь ворота. Его подручные шарили по сараям, подсобкам, погребкам в поисках жратвы, выпивки и ценных вещей. Всё что выносили из усадьбы, сваливали кучей на расстеленную прямо во дворе скатерть. Деревеньку поблизости по взаимному уговору не трогали. Не зная этого, её жители попрятались, кто куда.

Генерал Марбас стоял возле черного коптера на посадочной площадке и не вмешивался.

В некотором смысле ему было жаль уничтожать эти миры, было жалко бедных чистокровных богатых ублюдков (он усмехнулся возникшему двойному оксюморону). С таким ресурсом, каким обладали аристократы, со всей этой системой пенитенциарной ренты, при желании можно было свернуть горы. Он изучал политические технологии в Новой Астурии, а потом много лет вращался среди аристократии. Он видел потенциал.