Коснись ее руки, плесни у ног...
Окунитесь в атмосферу итальянского искусства и истории с произведением Камилло Бойто «Коснись её руки, плесни у ног…». Этот захватывающий рассказ погружает читателя в мир прошлого, где юный исследователь античной и итальянской средневековой старины отправляется в путешествие из Рима. Его путь наполнен открытиями и размышлениями о вечных ценностях.
Камилло Бойто — известный итальянский искусствовед, архитектор и писатель XIX века. В этом произведении он делится своими мыслями и чувствами, раскрывая перед читателем красоту прошлого.
Хотите узнать больше? Читайте «Коснись её руки, плесни у ног…» онлайн бесплатно на сайте Ридания! Откройте для себя мир классической прозы и насладитесь чтением в любое удобное время.
Читать полный текст книги «Коснись ее руки, плесни у ног...» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,37 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 2014
- Автор(ы): Камилло Бойто
- Переводчик(и): Геннадий Федоров
- Жанры: Классическая проза
- Серия: Иностранная литература, 2014 № 03
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 0,37 MB
«Коснись ее руки, плесни у ног...» — читать онлайн бесплатно
Царь Соломон кричал мне:
— Доколе ты, ленивец, будешь спать? Когда ты встанешь от сна твоего?[1]
А хозяин постоялого двора добавлял, стуча в дверь:
— Синьорино, уже половина седьмого, — он снова стучал и снова повторял, — уже половина седьмого, синьорино.
— Хорошо, встаю, — ответил я хозяину и царю Соломону и меньше чем через четверть часа уже входил на кухню, где содержатель остерии ждал только меня.
Я оплатил счет и вышел из гостиницы «Семь угодий», чтобы продолжить мое пешее путешествие.
Утром предыдущего дня в ясном небе не было ни облачка, лучи восходящего солнца золотили деревья горы Пинчо, когда выходил я одинешенек из Рима через Порта-дель-Пополо. Покидая Вечный город, я чувствовал на душе совершенную легкость, а на плечах — изрядную тяжесть. Я вбил себе в голову дойти до Милана пешком, мой баул должен был оказаться вначале в Анконе, потом появиться в Равенне и, наконец, быть отправленным в Милан, а на время пешего прохождения пути между этими тремя пунктами мне должно было хватить того немногого, что находилось в меховом спальном мешке за моей спиной. Не думаю, что читателю важно знать, да я и сам точно не помню, сколько рубашек, носков, сколько подштанников и носовых платков имел я при себе, но мне важно сообщить читателю, что в моем кармане вместе с миниатюрной книжкой поэзии Горация был томик стихов мессера Франческо Петрарки в одну шестьдесят четвертую часть листа, — поз...