Коснуться мира твоего — страница 22 из 44

На улице почти никого не было – в Городе люди чаще всего принимались за работу ближе к обеду, зато заканчивали иногда поздним вечером. Мне пришлось ждать на улице, пока торговец откроет свою лавку. Он выдал мне все, что я попросила, но взамен потребовал выпить с ним чаю – местный отвар, который все они употребляли по поводу и без. Пришлось и на вопросы его отвечать, игнорируя все пошлые намеки.

Когда я с чувством выполненного долга шла домой, меня неожиданно со всех сторон окружили женщины – не меньше десятка и разного возраста, младшая из которых была совсем уж маленькой девчонки лет тринадцати. Я положила мешок на землю, ощущая их настроение.

– Вряд ли тут тебе место, крысоедка, – начала одна из них – милая внешне рыженькая девушка. – Лучше бы ты ушла.

– Если бы мне было куда уйти… – начала я, но меня и не собирались слушать.

Одна из старших – женщина лет под сорок – попыталась схватить меня за плечо, но я вырвалась.

– Слушай, мразь! – Она кривилась, словно я вызывала у нее отвращение одним своим видом. – Просто уходи! Мы – люди мирные, но у любой доброты есть границы!

Я поняла, что отвечать что-то бессмысленно – это только сильнее их злит. А так – может, проорутся да оставят меня в покое.

– Ты – чужая, разве не понимала сама, что лучше быть скромнее? – подхватила другая. Меня впервые в жизни обвиняли в недостатке скромности. – Сразу в дом к Кирку! А он, как всегда, только яйцами и думает!

Даже и не знаю, что вызывает в них больший протест: то, что я – «крысоедка», или то, что живу в доме Кирка. Наверное, у них было какое-то статусное разделение по этому принципу, а я посягнула на то, что большинству из них не светит. Так что бесило их все разом.

Когда в одной из рук блеснул нож, я сразу сосредоточилась. Ишь, а я-то думала, что в черте Города ношение оружия запрещено. Я сама резко шагнула к ней, ногой пнула по руке и тут же кулаком в челюсть, заставив ее откатиться назад с криком. Удивлены, мои маленькие обезьянки? Но обрадовалась я рано – я не испугала их, а только еще сильнее разозлила. Пострадавшая от такой невоспитанной меня завопила:

– Сбрендила, идиотка? Я не собиралась тебя резать!

На этот раз я решила ответить:

– Ага. Еще раз «не соберешься» – еще раз «не получишь».

– Эй, девочки, хватит уже! – вмешалась и первая – та, рыженькая. – Вы на самом деле можете ее поранить. Объяснили – и будет…

– Да перестань ты, Лили, – старшая осекла ее. – Мы ничего ей не сделаем!

Но вопреки этим словам, они снова набросились на меня – теперь сразу несколько. Я могла отбиться от пары, но когда на моих руках повисло по туше, весом превышающей мой собственный, я ничего не могла поделать. Женщина с ножом снова подошла.

– Ты только не дергайся, крысоедка, а то, и правда, можем случайно поранить.

Она выдернула мою косу из-под рубашки, оттянула и начала отрезать. Оказалось, что это не так уж и просто сделать, даже острым ножом, а я, несмотря на дружеские советы, все же дергалась, поэтому получила пару незначительных царапин на шее. Но она все же умудрилась «допилить» до конца, и потом меня сразу отпустили, кинув под ноги мои обрезанные волосы.

Я выпрямилась, наблюдая, как они со смехом уходят. Рыженькая только обернулась пару раз. Смысл этого действа я так и не поняла – я после этого должна, по их мнению, сброситься с городской стены, что ли? Возможно, это было что-то унизительное – но для меня оно стало бы таковым, только если б я сама вложила этот смысл. Мои волосы были длинными. Еще пять минут назад. Может быть, для них длинные волосы, которые у многих были вообще распущенными, – признак особенной женской красоты? И они меня теперь вроде как уродиной сделали? Или их бесило то, что все мужчины, как один, восхищались цветом моей шевелюры? Ну до чего ж примитивны эти обезьяны…

Кирк еще не ушел, когда я вернулась. Теперь волосы собрать было невозможно, только за ухо заправить, поэтому он сразу заметил изменение моего внешнего вида. Подошел, посмотрел внимательно, нахмурился, провел пальцем по царапине на шее. Я развернулась резко, чтобы уклониться от его руки, и спросила с некоторым раздражением:

– Ну чего?

Он был спокоен, смотрел прямо в глаза:

– Ничего. В следующий раз пойдем в лавку вместе.

Ну уж нет! Однако спорить с ним не стала. Сейчас приготовлю обед, а потом – к Налу.

В общем, я успешно приживалась в новом мире, а он радушно принимал меня в свои объятия. Если так пойдет и дальше, возможно, когда-нибудь я буду меньше скучать по дому. Спасибо, Отец, что подарил мне этот день. Будь милостив – подари мне следующий… и какую-нибудь заколку, чтобы обрезанные локоны не лезли в глаза.

Глава 12


Кирк

Я возвращался домой поздно вечером с ощущением, что должно произойти еще что-то плохое. Целый день я провел, сначала вычищая загоны для червеедов, а потом заглянул и в стекловаренный цех. Он построен совсем недавно, но уже выдает первые продукты – пока гораздо хуже, чем в Городе Земли, но уже намного лучше, чем в Городе Лета. Наверное, мастер прав – дело не в технологии, которая у всех одинаковая, а в составе шихты. По сути, там мне было делать нечего, но зашел из чистого любопытства под предлогом помощи. Мастер ответил, что теперь к производству допускает только специально обученных работников во избежание травм и, конечно, напоследок расспросил меня о Хани, потом пожелал, чтобы она вскоре стала матерью.

Я шел к ней, не зная, каких еще новостей ожидать. Даже усталость отступала перед волнением. Сама Хани на неприятности никак не реагировала, но мне отчего-то казалось, что может произойти и нечто похуже обрезанных волос. Я никогда не считал своих соседей жестокими или мелочными, но большинство из них раньше и не оказывались лицом к лицу с врагом, потому и не обнажали некоторые свои качества. Успокаивала меня только мысль, что если бы за день случилось что-то непоправимое – я бы уже узнал об этом. Мою опеку она отвергала – то ли хотела продемонстрировать свой характер, то ли до сих пор не привыкла к моему присутствию. То ли просто не в курсе, что мужчинам не нравятся излишне самостоятельные женщины.

В окне виднелся свет зажженной лампы – привычное зрелище, которое я наблюдал уже сотни раз в какой-то другой жизни. Теперь лампа казалась ярче, а мелькнувший силуэт – отчетливее. Там было так необычно светло, как будто никто и никогда не ждал меня прежде в моем доме. Пусть это и называется «чувство собственности»! Мне без разницы, если оно делает мое возвращение домой таким светлым.

Из темноты шагнула девушка, заставившая меня остановиться.

– Привет, Лили. Как поживаешь?

Она на приветствие не ответила, а ухватила меня за рукав.

– Кирк, я ее не трогала, клянусь тебе!

Пришлось оторвать взгляд от окна.

– Я бы никогда и не подумал, что ты на такое способна.

Лили затрясла головой:

– Они словно взбесились. Все взбесились… нужно время, чтобы привыкли. И я не знала, что они вообще собираются ей что-то делать! Унижать…

– Лили. – Я погладил по руке, которая тряслась от нервного напряжения. – Пожалуйста, передай им всем, что я очень благодарен. Они не унизили ее – они сделали ее еще красивее. Теперь она гораздо сильнее отличается ото всех – так и пусть торчит у них, как бельмо на глазу.

Моя бывшая женщина замерла и даже рот приоткрыла, но так и не произнесла ни слова. Осталось закончить разговор:

– Но порез на ее шее – это уже слишком. Теперь ни одна из вас никогда не переступит порог моего дома.

– Кирк… – она позвала вслед, но я уже не оборачивался.

Я не стал расспрашивать Хани о делах, но помог с ужином. Она, как всегда, тяготилась молчанием, но мне нравилось, когда девушка сама начинает говорить о том, что ей интересно. И дождался своей награды:

– Нал сказал, что на следующей неделе будет праздник. Девятнадцатая Мать родила сына. Слышал?

– Да. Любишь праздники?

– Не знаю… Если у вас праздники такие же ненормальные, как и все остальное, то потом спроси меня еще раз! А мне можно будет пойти?

– Конечно.

Нет, она все же привыкала к моему присутствию – уже не подбирает каждое слово, ведет себя естественней. Еще немного – и она уже не будет прятаться в малюсенькую ванную комнату, когда переодевается ко сну. Еще немного.

Если бы я знал, чем обернется наше совместное посещение городского праздника, то – о! прожорливые паучата – повторил бы это еще раз четыреста подряд! Всю неделю Хани адаптировалась – ходила в башню и лавку торговца, знакомилась со всеми, кто сам желал с ней познакомиться, выметала шерсть из прихожей и готовила еду. Если у нее и возникали какие-то трудности, то мне об этом не было сказано ни слова. Да я даже о проблемах Закари знал больше. Но у того уже и пара друзей обнаружилась – он оказался обладателем настолько легкого характера, что будто сразу родился наверху. Наши девчонки тоже подбирались все ближе и ближе к новому мясцу – он был невысок, слишком коренаст, но это почему-то не останавливало даже самых придирчивых дам. Внутренне я желал ему, чтобы он оказался способным стать отцом – у нас нет более простого варианта, чтобы закрепиться. Знахари в один голос утверждали, что свежая кровь в этом деле – крайне полезна. А это обострило интерес уже у всех девушек и женщин Города. Конечно, каждая, даже после множества неудачных попыток, втайне мечтала стать матерью. С их стороны наивно полагать, что он в состоянии помочь им преодолеть собственное бесплодие… но кто бы их осудил за такую надежду?

Матушка ежедневно присылала ко мне мальчишек с просьбой заглянуть к ней, но всегда находились какие-то другие дела. Или я просто избегал ее сердитого взгляда. В конце концов, у нее еще имеется девять детей и куча дел в Совете – она не должна сильно скучать.

Хани отказалась одеть платье даже на праздник. Только выстирала свою уже порядком поношенную одежду – вот и весь наряд. Я не собирался спорить или настаивать.