Кость Войны — страница 20 из 55

— Выпьем! — тряхнул головой Берт. — Выпьем, а там видно будет.

— Только — тс-сы! — обняв Берта, шипел на ему ухо трактирщик. — Тиха! Никому! Понимаешь? Распустилось ихнее племя… А знаешь почему? А-а! То-то и оно-то! Потому что правит у нас не старый добряк герцог, а евонная дочь, будь она трижды проклята! Баба у власти! Видано ли такое, а? Богаче-то Руима-то во всей Метрополии города не найти, а баба у власти! Вот оно как! Тс-сы! Я тебе ничего не говорил. Так-то. Потому-то скоро ихнее племя нас под себя и подомнёт совсем… Бесовки! Не по-божески это, господин! Как в Писании сказано? Да убоится… эта самая… своего… этого самого… Забыл. Скажу вам по секрету, господин… Тс-сы! Руимцы давно уже недовольны герцогиней. Гвардию себе завела из мужичков… для таких-сяких дел… Позор Руиму! А народ волнуется… Это я по секрету, господин. По большой дружбе… Только — тс-сы!

Остаток вечера заволокло туманом. Помнил Альберт Гендер лишь, как трактирщик схватил вошедшего в комнату Самуэля за ухо и с криком:

— Вот она, господин! Вашинская краля! Пымал я её, пымал! Скажите, куда её?! В погреб на хлеб и воду или в окошко вниз башкой?!

Потом комната вдруг наполнилась народом. Самуэль куда-то пропал, а совершенно распоясавшийся трактирщик сражался с пустой бутылью, пытаясь выжать из неё в стакан хотя бы ещё каплю, и не уставал орать:

— Мужики, наливай! Кто сбегает вниз ещё за бутылкой?! Не жмись, мужики! Вот господин, он мой друг, он за всё платит!

А потом появилась Марта. Поставив на пол неплотно набитый дорожный мешок, она изумлённо оглядела гудящую и свистящую комнату. Как назло, рыжеволосую угораздило войти в тот самый момент, когда трактирщик, усевшись верхом на какого-то краснолицего типа, рыдал и, размазывая слёзы по физиономии, покрикивал: «Уезжаю я, братцы, в монастырь! Всё! Надоело! А ну пошла скорее, кляча!..» Кто-то пел, кто-то дрался, кто-то и дрался и пел одновременно. А сам Альберт Гендер, повторяя: «Я сейчас всё объясню…», пытался встать на ноги, но ничего у него не получилось, потому что он лежал под кроватью…

А потом была ночь. Проснувшись от яркого лунного света, бьющего в глаза через распахнутое окно, Берт оторвал чугунную голову от половицы. Ловца тошнило — не столько от выпитого, сколько от прерывистых и мутных воспоминаний. В комнате было пусто и даже не очень грязно. «Марта постаралась», — догадался Берт. В углу, повизгивая во сне, беспокойно ворочался Самуэль. И тут Берт неожиданно понял, как ему следует поступить.

«Если мне суждено утонуть во Тьме, — подумал он, — утону один. И никого не потащу за собой…»

Он поднялся, стараясь не шуметь, застегнул на себе куртку и на цыпочках подошёл к постели, где разметала по подушке огненные волосы Марта. Она была укрыта до горла, и Берт осторожно потянул одеяло вниз… Да, прочный шнурок обвивал шею девушки, а медальон — навершие меча Аниса — покоился в ключичной впадине. Берт протянул руку к медальону, но тут Марта глубоко вздохнула и, не открывая глаз, вдруг неуклюжим сонным движением совсем распахнула одеяло. Наверное, очень долго Ловец смотрел на её обнажённое тело, в голубом лунном свете казавшееся лёгким, почти невесомым, как облако. А потом, не стараясь унять дрожь в пальцах, принялся срывать с себя куртку…

В лица им пахнул горячий ветер.

— Убрать паруса! — заорал капитан, красноглазый и беловолосый альбинос, всегда укутанный от солнца с ног до головы какими-то грязными тряпками, словно мумия.

Веселья в голосах гребцов поубавилось. Зашлёпали спущенные на воду вёсла, и через минуту раздался надсадный крик загребного:

— Н-навались! И раз, и-и два…

— Ты не спала? — обернулся Берт к Марте.

— Что?

— Ты не спала? Тогда…

Рыжеволосая не стала переспрашивать. Впрочем, было ясно: она и в первый раз поняла, что хотел узнать Ловец.

— Кто бы мне дал уснуть! — усмехнулась Марта. — Знаешь, как ты храпел? Да и вонь эта по всей комнате… Впервые видела тебя таким пьяным. Вообще, впервые видела тебя пьяным.

Берт провёл ладонями по лицу.

— Больше никогда не увидишь, — пообещал он.

— Земля! — вдруг завопил матрос, сворачивающий парус на верхней рее. — Земля!

Каменный Берег вполне оправдывал суровое своё название. Нагретые ярким солнцем скалы, выбеленные сверху, а до середины — тёмные от солёных брызг, стояли сплошной отвесной стеной — насколько хватало взгляда. Капитан, надвигая на бесцветные брови тряпки с головы, приказал бросить якорь, едва только ветер донёс до матросов запах суши. Плыть дальше было опасно. Волны стремглав бросались на скальную стену, с грохотом разбивались в мельчайшие брызги — даже отсюда было слышно, как шипела, оседая, белоснежная пена на камнях.

— Бывали здесь раньше? — неприятно пронзительным, как у всех альбиносов, голосом осведомился капитан.

Берт помотал головой. Капитан ещё раз приложился к подзорной трубе, которую ещё в начале плавания выторговал у Самуэля, и продолжил:

— Пойдёте на шлюпке. Держите курс во-он между тех двух камней. Причалите там, подниметесь по откосу. Шлюпку не забудьте втащить на камни повыше, чтобы не смыло приливом.

— Может, лучше отправить с нами одного из ваших матросов? — хмуро спросил Берт.

— Слишком много поклажи, — быстро ответил капитан. — Не нужно перегружать шлюпку, перевернётесь на волнах.

— По-моему, поклажи в самый раз, — возразил Берт. — Четырёх человек шлюпка выдержит.

— Я знаю, что говорю, — подбоченился капитан и сунул подзорную трубу за пояс. — Итак, мы договорились?

— Возвращаемся через пять дней, — помедлив, сказал Ловец. — Вы ждёте нас. Когда отправимся в обратный путь, получаете остальные деньги.

— Хорошо, — кивнул капитан.

Шлюпку спустили на воду. По верёвочной лестнице первым спустился Берт, за ним Марта. Потом скинули мешки с провизией, потом, придерживая большую сумку, сполз Самуэль.

— Давай! — махнул рукой капитан, и Берт оттолкнулся веслом от борта.

Мрачные скалы Каменного Берега всё приближались. Марта, то и дело оглядываясь на корабль, вдруг проговорила:

— Не нравится мне этот капитан.

— Ага, — отдуваясь, отозвался работающий вёслами Берт. — Вообще не люблю уродов.

— Да я не про внешность… Почему он не отправил с нами матроса?

— Ну не хотелось человеку подвергать своего подопечного опасности, — хмыкнул Ловец. — Что уж теперь.

— А как же мы? — пискнул Самуэль.

— Не бойся. Там, между камней, куда указал капитан, и впрямь довольно удобная природная гавань. А над ней — откос. Ничего с нами не сделается — причалим и взберёмся наверх. Да не переживайте вы! Какой смысл капитану желать нам вреда? Я заплатил ему только аванс. Вдвое больше он получит, когда мы вернёмся.

— Всё равно, — негромко проговорила Марта, из-под руки глядя на тающий в дымке корабль. — Вон он… стоит на носу и всё смотрит… через подзорную трубу.

— Провожает, — снова усмехнулся Ловец.

— Он не нас смотрит, — сказала рыжеволосая. — Вверх, на Берег. Нет, Альберт, что-то не то. Чем ближе мы к суше, тем… мне как-то тревожнее. А ты ничего не чувствуешь?

Берт удивлённо покосился на Марту. Ещё один сверхчувствительный член команды, надо же. Недаром говорят, что женское чутьё сродни звериному…

— Вообще-то чувствую, — признался Ловец, на самом деле ощущая неясный и лёгкий холодок в затылке. — Причаливать нам будет сложно, вот что…

Марта замолчала.

Предчувствия не обманули Берта. Входить в гавань между камнями оказалось трудным делом. Волны бросали шлюпку, она почти не подчинялась вёслам, у самых камней вдруг сильный удар волны развернул её и швырнул в гавань правым бортом вперёд. Марта вцепилась в скамейку, испуганно вскрикнул Самуэль, когда корма и нос шлюпки со скрежетом проехались по камням. Берт вскочил на ноги, уронив одно весло, вторым пытаясь выправить курс. Весло, хрустнув, обломилось, но шлюпка уже пролетела опасное место и вышла на водную гладь, ткнулась носом в пологий валун.

— Готово, — выдохнул Берт.

Они втащили лодку на валун. Берт, забросив мешок на плечи, первым поднимался по откосу, внимательно следя за тем, куда ступать. Тяжести мешка он почти не чувствовал. За ним шла Марта, за Мартой — Самуэль, всё так же прижимая к груди свою сумку. Холодок в затылке не уходил, и это начало беспокоить Ловца.

— Почти пришли, — сказал он, когда до вершины прибрежных скал осталось всего несколько шагов. — Давай сюда свой мешок! — крикнул он Марте. — Я дотащу.

— А мне не тяжело, — отозвалась Марта. — Мешок совсем лёгкий.

— Ну всё равно… — сказал Берт и вдруг насторожился. Поставив свой мешок на камень, он рванул шнурки. Вниз посыпались ошмётки гнилой соломы, куски канатов, гнилая древесина, глиняные черепки и прочая дрянь…

— Я же говорила! — вскрикнула Марта и развязала свой мешок.

Содержимое его отличалось от содержимого мешка Берта только тем, что, помимо корабельного мусора, в нём находилась ещё и дохлая кошка.

— Ах ты, гад! — прорычал Берт, выхватывая из-за пазухи кошель.

Глиняные черепки набивали кошель, глиняные черепки — и больше ничего.

— Красноглазая сволочь… — развёл руками Ловец.

Они оба — и Берт, и Марта — посмотрели на Самуэля.

— Я свою сумку из рук не выпускал, — сказал тот, беспокойно оглядываясь. — И в трюм ко мне никто не совался… матросы меня колдуном считали…

— Назад! — рявкнул Берт. — Сейчас я ему…

— Что — ты ему?! — передразнила Марта. — Мы и на борт подняться не сможем. Выльют нам на головы чан с кипятком или — что скорее всего — нашпигуют стрелами, когда мы только подплывать будем.

— Смотрите! — вытянулся Самуэль.

Над бортами судна, ощетиненного длинными вёслами, вспух белый парус.

— Уходят, — констатировал Самуэль.

Берт минуту кусал губы. Потом ударом ноги сбросил оба мешка со скалы и, проследив, как они кувыркаются, приближаясь к пенным бурунам волн, проверил, легко ли вынимается из деревянных ножен короткий меч. Марта, поняв, о чём он подумал, пробежала пальцами по рукоятиям ножей, укреплённых в перекрещивающейся ремённой перевязи. Поправила арбалет за плечами.