Кэт рванулась к поверхности, работая ластами изо всех сил, но она уже знала, что ей не успеть…
13 часов 46 минут
Монк включил двигатель, продолжая при этом наблюдать в бинокль за судном на подводных крыльях. Оно только что исчезло за оконечностью дамбы, но за несколько секунд до этого, находясь примерно в двухстах метрах от их катера, почему-то сбавило скорость. На корме судна никакой подозрительной активности не наблюдалось, но в кильватере его Монк заметил пульсирующий, пузырящийся след. А затем на радиолинии послышались завывания. Через несколько секунд после этого появилась Кэт. Нужно было сматываться отсюда – Монк чувствовал это каждой клеточкой своего тела.
– Эй, Монк! – окликнул его знакомый голос.
На поверхности воды у левого борта вынырнула голова Грея.
Наконец-то!
Монк уже хотел отложить бинокль в сторону, но в этот момент заметил продолговатый объект, несущийся под самой поверхностью воды и рассекающий волны стальным плавником.
– Твою мать…
Отшвырнув бинокль, Монк до отказа поднял рукоятку дроссельной заслонки. Двигатель взвыл, и катер рванулся вперед. Монк положил руль вправо, уводя лодку подальше от Грея.
– Всем под воду! – завопил он и натянул маску на лицо.
Застегивать гидрокостюм было уже некогда. Катер под ним накренился. Монк бросился по направлению к корме и, оттолкнувшись ногами от заднего сиденья, бросился в воду.
Торпеда за его спиной поразила катер. Грохнул оглушительный взрыв. Что-то ударило Монка в бедро, да так, что у него лязгнули зубы. Ударная волна швырнула его вперед, и, перекувырнувшись через голову, он шмякнулся в воду, как куль с картошкой. Языки пламени метнулись к нему хищными змеями, но поймать не сумели – он уже оказался в холодных объятиях моря.
Рейчел вынырнула как раз в тот момент, когда Монк выкрикнул свое предупреждение и метнулся к корме. Еще не успев понять причину охватившей его паники, она все же успела среагировать, нырнула и стала грести вниз.
И тут раздался взрыв. От подводного толчка у нее заложило уши, хотя голову ее защищал плотный неопреновый шлем. Из легких выбило воздух. Стекло маски лопнуло, и внутрь ворвалась морская вода.
Оглушенная, задыхающаяся, Рейчел стала грести к поверхности. Вынырнув, кашляя и давясь водой, она сняла маску и вылила из нее воду. Сверху все еще сыпались горящие обломки. Падая в бухту, они испускали зловонные струи дыма и начинали плясать на воде. По волнам текли ручьи пылающего бензина.
Рейчел огляделась по сторонам. Никого! Затем слева от нее, молотя руками по воде, вынырнула чья-то фигура. Монк. Он задыхался и, казалось, не видел ничего вокруг себя. Рейчел подплыла к нему, подхватила под руку и поддерживала, пока он не откашлялся. Маска Монка съехала набок.
– Дьявольщина! – прохрипел он, поправляя маску.
Над водой разнесся какой-то новый звук. Рейчел и Монк обернулись. Большой катер на подводных крыльях обогнул крепость и, заметно увеличив скорость, направлялся в их сторону.
– Вниз! – просипел Монк.
Они одновременно нырнули. Недавний взрыв взбаламутил песок, подняв его со дна, и теперь видеть под водой можно было не дальше чем на два-три метра.
Рейчел указала в ту сторону, где, по ее расчетам, должен был находиться вход в подводный туннель, невидимый за облаками клубящейся мути. Первым делом им необходимо было добраться до оставленных там баллонов с воздухом.
Доплыв до скалы, Рейчел стала озираться в поисках входа в туннель и своих товарищей. Куда же они подевались?
Она пробиралась вдоль нагромождения булыжников. Монк следовал за ней, не переставая сражаться со своим полурасстегнутым гидрокостюмом: его верхняя часть парусом развевалась в воде и мешала двигаться.
Где же баллоны? Неужели она ошиблась направлением?
Над их головами, удаляясь от берега, проплыл темный силуэт. Катер на подводных крыльях. Судя по реакции Монка, он и был источником их неприятностей.
В легких Рейчел нарастала резь, они уже горели.
Впереди сквозь мутную пелену пробивался какой-то свет, и Рейчел инстинктивно поплыла в ту сторону, надеясь найти там своего дядю или Грея. Однако вместо них из клубов мути вырвались две фигуры пловцов, которых влекли вперед «подводные сани». Их винты вздымали со дна новые клубы ила. Пловцы направились к Рейчел и Монку, прижимая их к скале, загоняя в ловушку. В свете фонарей тускло блеснула сталь мощных пневматических ружей для подводной охоты.
Послышался хлопок, и воду прорезала длинная тонкая линия – острога, выпущенная из ружья. Она мчалась прямо в Монка. Тот дернулся в сторону, и стрела угодила в свободно болтавшуюся верхнюю часть гидрокостюма, пробив ее насквозь.
Рейчел вытянула руки ладонями вперед, к неизвестным ныряльщикам. Один из них указал пальцем вверх, приказывая всплывать.
Они оказались пленниками.
Грей помог Вигору.
Монсиньор врезался в него после взрыва катера. Толстый кусок плексигласа попал ему в висок, насквозь прорезав неопреновый шлем, и теперь из раны текла кровь. В данной ситуации Грей не мог определить, насколько серьезна травма, но было видно, что пожилой человек находится в состоянии шока.
Грею удалось добраться до баллонов с воздухом, и теперь он помогал монсиньору надеть акваланг. Сделав первый глоток воздуха, Вигор помахал ему рукой, давая понять, что с ним теперь все в порядке.
После этого Грей схватил второй акваланг и, торопливо присоединив к нему свой регулятор, сделал несколько глубоких вдохов.
Грей смотрел на черное отверстие туннеля. Там им не укрыться. Люди ордена дракона непременно придут туда, а Грею не хотелось снова оказаться в ловушке по соседству с еще одной могилой.
Схватив свой акваланг – надевать его сейчас было некогда, – Грей ткнул пальцем вбок, указав Вигору направление, в котором им следует плыть. Тот кивнул головой, но при этом продолжал всматриваться в мутную воду. Грею был понятен страх, владевший пожилым итальянцем. Рейчел – вот о ком он думал!
Для того чтобы помочь своим товарищам, они просто обязаны выжить.
Грей поплыл вперед, Вигор – за ним.
Они найдут какое-нибудь углубление или нишу в скале либо скопище камней, где смогут спрятаться. Чуть раньше, примерно в десяти метрах от того места, где они находились сейчас, Грей заметил остов затонувшего судна, перевернутого и навалившегося боком на скалу. Теперь он, словно Вергилий, вел Вигора вдоль скального берега. Вскоре в поле их зрения появилось то самое затонувшее судно. Грей оставил монсиньора в его тени и только теперь надел акваланг. Его руки должны быть свободны.
Затем он сделал круговое движение рукой, давая Вигору понять: «Оставайтесь здесь, а я поищу остальных!»
Вигор кивнул. Он хотел быть полезным Грею, но сейчас от него было мало проку.
Грей развернулся в обратном направлении и, плывя над самым дном, стал возвращаться к входу в туннель. Возможно, остальные их товарищи вернутся за своими аквалангами, если, конечно, смогут. Проявляя максимальную осторожность, Грей переплывал из одной тени в другую, прячась за подводными валунами.
Когда он почти вплотную приблизился к жерлу подводного туннеля, все его чувства обострились до предела. Грей напоминал натянутую тетиву. И не зря: его взгляд заметил пляшущие по подводной стене лучи фонарей. Он укрылся за большим камнем, лежащим на дне, затаился и стал наблюдать. Возле входа в туннель маячили черные фигуры пловцов. У них были мини-акваланги, рассчитанные не более чем на двадцать минут пребывания под водой. Один из них вплыл в туннель и растворился в темноте.
Через несколько секунд он, видимо, передал своим подельникам какое-то сообщение по рации, после чего все они один за другим исчезли в черном кратере. Последнюю фигуру Грей безошибочно распознал. Это была Сейхан.
Надежд на то, что его товарищи могут здесь появиться, больше не оставалось, а значит, и ему тут нечего было делать. Грей поплыл прочь, все так же прячась в тени и держась возле самого дня. Однако внезапно, словно ниоткуда, перед ним возник силуэт еще одного пловца. Его фигура, смутно просвечивающая сквозь взбаламученную воду, была огромной, а к животу он прижимал ружье для подводной охоты с острой, как бритва, острогой. Из-за стекла маски на Грея мрачно взирала физиономия Рауля.
Рейчел помогла Монку освободиться. Острога из подводного ружья, пробив верхнюю, свободно болтавшуюся в воде часть его гидрокостюма, словно бабочку пришпилила коротышку к морскому дну. Справа и слева от них находились двое пловцов. Один из них жестом велел им всплывать на поверхность. Не видя смысла в сопротивлении, Рейчел подчинилась, но тут произошло нечто неожиданное.
«Что за черт!» – промелькнуло в голове у Рейчел.
В мутной воде двумя серебряными сполохами блеснула сталь.
Один из безымянных врагов выпучил глаза и схватился за шланг подачи воздуха. Слишком поздно! Вместо живительного воздуха в маску ворвалась морская вода. Второму повезло еще меньше: лезвие длинного гарпуна вонзилось прямо в его горло, и вода окрасилась кровью. В следующий момент нападавший выдернул лезвие из глотки противника, и красное облако стало еще гуще.
Посмотрев на их нежданного спасителя, Рейчел увидела на черной ткани гидрокостюма красную полосу.
Кэт!
Первый из противников корчился, задыхался и тонул в собственной маске. Он попытался всплыть, но Кэт была начеку. В обеих руках она сжимала длинные ножи, и они оказались на удивление эффективными. Выдернув из безжизненного тела лезвия ножей, Кэт отпихнула труп в сторону. Увлекаемый вниз весом акваланга и пояса с балластом, он стал медленно опускаться на дно.
Когда все было кончено, Кэт подтолкнула «подводные сани» убитого к Рейчел и Монку и указала вверх, приказывая всплывать на этом трофее.
Рейчел совершенно не умела пользоваться этой штуковиной, зато Монк оказался на высоте. Он сел на сиденье «саней», взялся за ручки управления, а затем махнул рукой, веля Рейчел занять место за его спиной. Она уселась и обхватила его руками за плечи.