Снова прикоснувшись к планшету, Новак вывел на экран новую пару изображений:
– Если внимательно присмотреться к этим картам, составленным мною, можно увидеть сходство не одной только береговой линии. Даже устья рек и горы на обеих картах совпадают.
– Он прав, – подтвердила Лена, склоняясь к планшету и сравнивая две карты. – Амазонка… Ориноко… и другие крупные реки. Они действительно совпадают.
– И все же в этом нет смысла, – махнул рукой Грей. – Если Южная Америка на самом деле когда-то была Атлантидой – родиной богоподобных учителей, – почему не осталось никаких свидетельств их существования?
– А кто говорит, что их нет? – Достав из стопки книг свежий археологический журнал, отец Роланд хлопнул им по столу. – В начале две тысячи пятнадцатого года группа гондурасских археологов при поддержке солдат британского спецназа обнаружила развалины заброшенного города, затерявшегося во влажных тропических лесах. Они уверены в том, что нашли Сьюдад-Бланка, легендарный Белый город золота, комплекс, построенный таинственной доколумбовской цивилизацией, исчезнувшей давным-давно. Единственное описание этого города человеком, лично побывавшим в нем, можно найти в письме конкистадора Эрнана Кортеса королю Испании, написанном в тысяча пятьсот двадцать шестом году. Кортес рассказывает о чудесном месте, жители которого считают себя потомками бога-обезьяны, и в их чертах до сих пор можно найти что-то обезьянье.
– Обезьяньи черты… – Лена встрепенулась, и у нее на лице появилось задумчивое выражение. – Если какие-то конкистадоры действительно встретили племя доживших до наших дней гоминидов – или даже гибридов, таких, как Ева, – я готова поверить, что они ошибочно приняли их за родичей примитивных приматов.
– И это только одно доказательство, – сказал священник. – Спутники и мощные локаторы медленно обнажают то, что скрыто в непроходимых джунглях американского континента, слой за слоем открывая древние цивилизации, среди которых есть те, что существовали за тысячи лет до ацтеков, инков и майя.
Однако Грей по-прежнему продолжал сомневаться:
– Вы действительно верите в то, что одна из этих цивилизаций была родиной «начальников»?
– Возможно. Если эта цивилизация в достаточной мере владела искусством навигации и мореплавания, она могла время от времени отправлять посланцев, которые приносили другим народам новые орудия и обучали их новым технологиям. Быть может, кто-то из них остался в чужих краях, обзавелся детьми и ассимилировался в различные древние культуры. – Роланд постучал пальцем по выведенной на экран карте. – А может быть, они удалились сюда и спрятались.
Крэндолл медленно кивнула. И тем не менее ей не давала покоя еще одна мысль.
– Но разве Платон не написал, что Атлантида погибла, ушла под море? – спросила она. – Насколько мне известно, Южная Америка существует и по сей день.
Новак махнул рукой на разложенные перед ним книги.
– Вы также должны принимать в расчет то, что древнеегипетские и древнегреческие труды были написаны людьми, которые не могли представить себе существование большого материка в океане за Гибралтарским проливом. И если внимательно вчитаться в Платона, то можно увидеть, что описанный у него катаклизм напоминает, скорее, погружение под воду
города-острова,
или, возможно, отдельного изолированного участка, уничтоженного землетрясением и последовавшим за ним наводнением.– И все же, – не сдавался Грейсон, – даже если отец Кирхер верил в то, что кости, которые он спрятал в подземелье под часовней, действительно принадлежат Еве и связаны с древними «начальниками», – что нам дают все эти предположения насчет Южной Америки?
Отец Роланд улыбнулся.
– Они дают нам тот город, утерянную родину «начальников», лежащую в самом сердце загадки, над разгадкой которой отец Атанасий трудился одиннадцать последних лет своей жизни, – и все это поможет понять,
почему
китайцы забрали эти останки и похитили сестру Лены.
18 часов 12 минутПирс вздохнул, услышав в последних словах Роланда отголоски своего недавнего телефонного разговора с директором Кроу: каким образом изучение
исторического
пути, оставленного Атанасием Кирхером, может привести к ответам, которые помогут одержать верх над китайцами?Не скрывая своего нетерпения, Грей жестом предложил Роланду продолжать. Он чувствовал, что священник выложил еще далеко не все.
– Рассказывайте дальше! – не терпящим возражений тоном сказал коммандер. – Если Кирхер последние одиннадцать лет своей жизни тайно изучал эту загадку, что еще ему удалось обнаружить?
– Речь идет не о том, что обнаружил
он сам,
а о том, что обнаружил его ближайший друг, епископ Николас Стено, – сказал священник.Пирс вспомнил это имя по рассказу сестры Клары о возведении монастыря Ментореллы – епископ Стено оказался единственным, кому Атанасий позволял присутствовать при строительстве часовни, в которой он спрятал останки Евы. Младший товарищ Кирхера увлекался палеонтологией и интересовался окаменевшими останками и древними костями.
Роланд взял со стола дневник Кирхера:
– Судя по этим страницам, отец Атанасий отправил юного Николаса в мир, чтобы тот кое-что выяснил. Преподобному отцу требовались молодые глаза и сила, чтобы продолжить исследования в других странах. На Крите, в Египте, в Африке, а впоследствии и в Новом Свете.
– И что он должен был найти? – спросила Лена.
– Истину, стоящую за этими костями. – Новак поднял древнюю книгу. – Хотя у меня и не было возможности подробно изучить все, что здесь написано, я прочитал переписку Кирхера, которую он привел на этих страницах. Все письма были от Николаса Стено, в том числе и с картами его путешествий. Мое внимание привлекла одна такая карта, которая, возможно, укажет нам, куда направиться дальше.
– Что же вы нашли? – подался вперед Грей.
– Для того чтобы это понять, вначале вам нужно взглянуть вот сюда. – Взяв планшет, Роланд вывел на экран новое изображение. – Это еще одна карта, которую Кирхер привел в своей книге «Mundus Subterraneus». На ней подробно изображен материк Южная Америка.
Пирс стал озадаченно изучать карту.
– Но ведь, кажется, Кирхер опубликовал свою книгу задолго до того, как обнаружил останки Евы, разве не так?
– Совершенно верно, – подтвердил отец Новак. – На самом деле эту карту он составил для того, чтобы описать своеобразную гидрографию материка, показать, как реки берут свое начало в Андах и текут к морю. Но обратите внимание на большой кратер, изображенный посреди Анд.
– И что это такое? – спросил Грей.
– Отец Кирхер выдвинул гипотезу, что в недрах Анд скрывается огромный резервуар, подземное море, питающее материк водой.
– Ну хорошо, – неуверенно сказала Лена, – но какое отношение это имеет к…
– А теперь взгляните вот на это, – перебил ее Роланд, раскрывая дневник Кирхера. – Этот рисунок я обнаружил в письмах Николаса Стено. Здесь приведен фрагмент той же самой карты, но только с одним дополнительным элементом, который имеет решающее значение.
Он положил дневник на стол так, чтобы картинка была хорошо видна обоим его собеседникам.
Это действительно было увеличенное изображение того же озера, однако теперь на поверхности воды появился новый рисунок.
– Это же… – тихо ахнула Крэндолл. – Это же рисунок с обложки дневника!
– Знаменитый лабиринт Минотавра на Крите, – кивнул Новак.
Грей вспомнил рассказ священника об этом лабиринте: один и тот же рисунок был обнаружен не только на Крите, но и высеченный на камне в Италии, Испании, Ирландии и даже далеко на севере, в Финляндии. А еще он упоминается в древнеиндийских эпосах…
Роланд повернулся к своим слушателям:
– Я уверен в том, что Николас Стено, следуя указаниям, обнаруженным в Хорватии, и руководствуясь пророческими предположениями отца Кирхера, обнаружил древнюю родину этих исчезнувших «начальников» и отметил ее на карте этим лабиринтом.
Грейсон посмотрел на обширное озеро, изображенное на рисунке.
– Вы уже говорили о том, что история с ушедшей под воду Атлантидой на самом деле может относиться только к одному затонувшему
городу.
– Он указал на раскрытый дневник. – Значит, вы хотите сказать, что это и есть то самое место?– Возможно. По крайней мере, сам Кирхер в это верил, хотя, конечно, он мог объединить сообщение Николаса Стено с описанием Платона, – ответил священник. – Но в любом случае Стено обнаружил в горах Южной Америки что-то такое, что связывает все воедино.
– Если б мы знали, что это за место, – сказала Лена, и в ее голосе прозвучал благоговейный трепет, – можно было бы туда отправиться…
– Мы можем туда отправиться, – посмотрел на нее отец Роланд.
– Каким же образом? – в очередной раз удивился Пирс.
Новак постучал пальцем по нарисованному кратеру.
– Я знаю, где именно это находится.
Внимательно изучив карту, Грей понял все:
– Линии, пересекающие рисунок… они же подписаны!
– Это указания долготы и широты, – подтвердил его догадку священник. – Во времена отца Кирхера широта рассчитывалась точно так же, как и в наши дни, но при определении долготы в качестве отправной точки вместо Гринвичского меридиана использовался меридиан острова Иерро.
– И вы сможете пересчитать одно значение в другое, – спросил Пирс, отмечая возбужденный блеск в его глазах.
– Я не только пересчитал долготу, но уже нашел эту точку на карте.
Вернувшись к планшету, Роланд вывел на экран новую карту со стрелочкой, обозначающей место.
– Это в Эквадоре, – сказал Грей.
– Глубоко в Андах, – кивнул Новак. – Приблизительно в восьмидесяти километрах к югу от Куэнки.
Однако Лена разделяла скептицизм Грея.