– Имею в виду. Это правда было сложно. Мокрая одежда имеет свойство так неприятно липнуть к коже. Бр-р. Но мы же справились.
– Вода ледяная. Если вымокнем, то считай пропали. И вряд ли какой-нибудь целебный чай нам поможет.
– Не пропадем, даже если вымокнем, – улыбнулся Тобиас и коснулся протянутой ладони. Через секунду он соскочил с понтона и прижался к Ленни. Им пришлось постоять в обнимку некоторое время, чтобы сильно раскачавшаяся лодка не перевернулась.
– Теплый, – проворковал Тобиас, прижимаясь плотнее.
– А ты холодный.
– Хотел сказать, приятно, что ты снова теплый. Потому что было очень страшно, когда ты был холодным.
Стараясь не сильно раскачивать лодку, они аккуратно расселись. Леннарт взялся за весла и… они поплыли, почти как прошлый раз. Слышался только плеск воды и тихое поскрипывание корпуса лодки. Причал скрылся из вида, и они вновь были окружены туманом. Рукой, в которую вцепился Огонек, Ленни двигал медленнее, из-за этого их лодку немного вело в сторону, поэтому Тоби приходилось чаще проверять направление камнем.
От воды исходил пронизывающий холод. Тобиас поежился. Так странно, сидел и думал он, смотря на Ленни, сосредоточенного на гребле, на фоне молочной пелены тумана. Некоторое время назад он почти не ощущал холода. Конечно, он различал, что теплое, а что холодное, но эти ощущения были у него словно приглушены, смазаны. А сейчас влажный ледяной воздух забирался под куртку, касался шеи, щипал кончики пальцев, и Тоби хотелось укутаться плотнее в теплую одежду или держаться ближе к теплому Ленни.
– И все же я не холодный, – заявил он.
Леннарт вздрогнул и непонимающе уставился на него.
– Когда мы залезали в лодку, ты сказал, что я холодный, а я отвечаю, что нет, – пояснил Тоби, на его слова Ленн приподнял бровь. – Я просто говорю сейчас, потому что долго думал.
Орудуя веслами, Леннарт склонил голову набок. Плеск воды. Еще плеск.
– Когда мы только встретились, мне показалось, ты… ледяной, – сказал Леннарт. – Я даже не знал, что живые люди могут быть настолько холодными. Сейчас иначе, но холодом от тебя все равно веет.
Тобиас взъерошил волосы и улыбнулся, хоть и сам не понимал, чему радовался.
Какое-то время они плыли без разговоров. Тоби вслушивался в плеск воды, в какой-то степени даже обладающий убаюкивающим эффектом, однако вдруг приглушенно послышался еще один всплеск. Явно лишний в этой равномерной мелодии. Потом еще и еще. Это чем-то было похоже на то, когда они шли по лесу и к звуку их шагов примешивался другой похожий шорох. Такое замечаешь почти сразу.
Тобиас мотал головой из стороны в сторону, и когда расслышал тихое-тихое пение тонкого голоса, у него не осталось сомнений.
– Тоб, ты ведешь себя странно, – заметил Леннарт, продолжая грести в прежнем ритме.
– Ты разве не слышишь? – шепотом спросил Тобиас.
Леннарт сглотнул, вмиг насторожившись.
– Слышу что?
Тобиас пропустил вопрос мимо ушей, вслушиваясь больше в шепот и тихую мелодию. И хорошо, что Леннарт ее не замечал. Она могла его загипнотизировать. Тобиас потянулся в сторону и всмотрелся в черную гладь воды.
– Не смей переворачивать лодку, – зашептал Тоби, едва шевеля губами, специально, чтобы Леннарт его не услышал. – Иначе я найду способ рассказать ей, и тогда станешь рыбной похлебкой для тролля.
– Мало было камней, ты еще и с водой разговариваешь.
Тобиас выпрямился и невозмутимо улыбнулся.
– Вода иногда отвечает, ну или те, кто в ней обитает.
– Русалки, – со вздохом закивал Леннарт.
– Верно, давай подумаем, что будем делать, если лодка перевернется? Я уже говорил, что плаваю как камень? Ты обещал спасти меня…
Леннарт прикусил губу.
– Свяжи нас веревкой.
Тобиас удивленно вскинул брови.
– Я слышал, что некоторым людям подобное нравится, но не думал, что ты один из них…
Леннарт нервно усмехнулся.
– Очень смешно, но вообще-то так я смогу узнать хотя бы, где ты, когда мы окажемся в воде.
– Если мы будем связаны, я потяну тебя на дно.
– Если мы будем связаны, я найду тебя, и мы выплывем на поверхность вместе.
Тобиас молча смотрел на Ленни несколько секунд, затем достал из сумки веревку.
– Ты уверен?
– Более чем. Другого выхода у нас все равно нет, – решительно сказал Ленн, протягивая руку и задирая рукав.
Тобиас послушно повязал узел на его запястье, и Леннарт, оставив ненадолго весла, сделал аналогичное.
– Эй, а как насчет вообще их не снимать? – весело спросил Тобиас, вскинув руку.
– Ну это уж слишком, – пробурчал Ленн, однако улыбнулся. – Я слышал, что некоторым людям подобное нравится, но не думал, что ты один из них…
– В целом, ты еще многого обо мне не знаешь.
– Эм-м, Тоби…
– Я пытаюсь шутить! – воскликнул Тобиас. – Терпеть не могу эту веревку, запястье болит, и ссадины плохо заживают. Как минует опасность, снимем.
Еще какое-то время обошлось без разговоров. Только плеск воды и туман, отсекающий все звуки с берегов.
– Слушай, Тоб. Кое-что не дает мне покоя после того нашего разговора… – аккуратно и тихо начал Леннарт. На вид он был очень серьезным. – Когда мы только встретились, получается, ты не хотел уйти?
Тобиас вздохнул и, поежившись от холода, обнял себя за плечи.
– Верно…
– Почему тогда ты говорил все эти слова вроде: «мы выберемся вместе», «мы вместе найдем путь»?
Тобиас снова вздохнул.
– Я же должен был тебя приободрить немного? Ну и было бы странно, если бы я сразу рассказал, что вообще-то уходить из Леса не собираюсь, но блуждать по нему с тобой буду.
– То есть, по-твоему, именно это было бы странным, а не все остальное, что ты говорил и делал?
Тобиас молча пожал плечами и виновато улыбнулся.
– В этом весь ты, – усмехнулся Леннарт. Еще несколько секунд тишины капнуло между ними. – Но сейчас ты правда хочешь уйти из Леса? Или ты сказал это, чтобы успокоить и поддержать меня? Только честно…
– Я хочу, – ответил Тобиас и, снова услышав подозрительные приглушенные всплески и тихое-тихое пение, начал оглядываться.
– Что такое?
– Надеюсь, ничего.
Тоби достал камень, сжал его в ладонях и принялся шептать, посылая просьбы, чтобы от них отстали и дали спокойно доплыть.
– Не хотелось бы отвлекать, – с сомнением сказал Леннарт, – но нам необходимо знать направление. Я ничего не вижу в этом тумане.
Перестав шептать, Тобиас вскинул голову.
– Мы уже близко.
Сквозь туман медленно вырисовывались черты их точки назначения – еще одного причала. Они медленно подплыли и, покачиваясь на лодке, оба привстали. Понтон оказался высоким, или уровень воды в этой части озера сильно опустился.
– Ты первый, – кивнул на причал Леннарт. – Одного в лодке я тебя больше не оставлю.
– Я не уверен, что смогу подтянуться.
– Я помогу, не волнуйся. Только давай снимем веревку, иначе запутаемся.
– Хорошо, что она не пригодилась, да?
– Да.
– И лодка не перевернулась, нам как будто везет.
– Мы еще не на берегу, не торопи события.
Убрав веревку обратно в сумку, Тобиас схватился за край понтона, попытался сперва подтянуться сам, но, как и предполагал, это не получилось. Ленн подхватил его за корпус и подтолкнул.
– Так, один есть! – радостно воскликнул Тобиас, оказавшись наверху, и склонился к Ленни, протягивая руку. – Второй?
– Я поднимусь сам.
– Ты отвергаешь мою помощь? – нахмурился Тобиас, не убирая руки.
– Ты меня не вытянешь, и мы вместе упадем в воду, чего так старались избегать, – пояснил Леннарт, пытаясь удержаться на покачивающейся лодке. – Не будем рисковать.
– Что ж, ладно, звучит логично.
Леннарт подтянулся и ловко поднялся на понтон. Их лодка медленно начала отплывать в сторону, будто на этом ее роль была окончена, и она решила ретироваться. Тобиас вновь услышал подозрительный всплеск и тихое пение. Это настораживало.
– Нам нужно убраться подальше от воды, – нахмурившись, сказал он и потеребил плечо Ленни. – Идем.
Слыша за спиной плеск, Тобиас зашагал прочь, но только оказавшись на берегу понял, что Ленн за ним не последовал.
– Ленн? – с испугом позвал он, краем сознания понимая, почему тот мог остаться там.
Тоби медленно обернулся.
«Нет, нет, нет», – взвилось в голове сиреной.
Ноги едва не подкосились, когда он увидел бледную девушку, почти вылезшую на понтон. Она была крупнее обычного человека. Кожа отливала перламутром. Темные влажные волосы прилипли к плечам и скрыли самые пикантные части ее груди. Ниже пояса темнел посеребренный мелкими чешуйками массивный хвост. Кроваво-красные губы ее шевелились, она что-то шептала, а Леннарт стоял как статуя и завороженно слушал. И что самое ужасное – медленно к ней приближался. Прямо к ее лицу и призывно раскрытым губам!
У Тоби едва сердце из груди не выскочило. Он резким движением открыл свою сумку и кинул в русалку первое, что попалось под руку. Книга удачным броском угодила ей прямо в голову. Русалка взвизгнула, зашипела, взметнула руками и с громкими всплесками скрылась под водой. Леннарт очухался, заморгал часто-часто и пошатнулся. Тобиас пулей подскочил к нему и схватил за руку.
– Идем отсюда! Быстрее! – крикнул он и потянул Ленни за собой на берег.
Едва они отошли на пару ярдов от причала, что-то ударило Тоби в спину. Сперва ему показалось, что это Ленн каким-то образом случайно его задел, но Тоби поймал беспокойный и непонимающий взгляд карих глаз и понял, что это что-то или кто-то другой.
Он обернулся и увидел, как огромный рыбий хвост блеснул и скрылся под водой, а у его ног лежала вымокшая книжка.
– Ну спасибо, – пробурчал Тоби, поднимая книгу и давая воде стечь с нее.
Он злобно посмотрел на тихую водную гладь, едва совладая с желанием запустить туда что-то потяжелее книги.
– Должно быть, это все из-за меня, – подал голос Леннарт. – Прости, не знаю, что на меня нашло. – Он замотал головой. – Я как будто не собой был.