Кот, который ходил сквозь стены — страница 37 из 78

о дышать внутри городской гермозоны Луна-Сити, а также пользоваться сопутствующими привилегиями — например, правом прохода через общественные помещения. Я предложил ему три кроны сверх официальной платы; он взял две.

Я поблагодарил его, пожелав хорошего дня, и мы двинулись дальше по туннелю, кое-как таща свой багаж. Через пятьдесят метров туннель упирался в главный коридор. Я попытался решить, куда идти, налево или направо, когда послышались свист и мелодичное сопрано:

— Погодите! Не так быстро. Сперва досмотр.

Я остановился и повернулся. Весь вид женщины говорил о том, что она государственный служащий — и не спрашивайте меня, как я это понял. Побывав на трех планетах, нескольких планетоидах и множестве орбитальных станций, я знал, что после нескольких лет ожидания пенсии все государственные служащие выглядят именно так. Форма не была ни полицейской, ни военной.

— Только что из Конга?

Я кивнул.

— Вы путешествуете вместе? Выложите все на стол. Откройте все. Есть фрукты, овощи, еда?

— Что это все значит? — спросил я.

— У меня есть батончик «Херши», — сказала Гвен. — Хотите кусочек?

— Думаю, можно квалифицировать это как подкуп. Конечно, почему бы и нет?

— Разумеется, я пытаюсь вас подкупить. У меня в сумочке сидит маленький аллигатор. Это не фрукт и не овощ, хотя, думаю, есть его можно. Так или иначе, его провоз явно нарушает ваши занудные правила.

— Погодите, мне нужно свериться со списками. — Инспекторша полистала огромный том распечаток с терминала. — «Аллигатор», сорт груш… аллигаторы, выделанные и необработанные шкуры… аллигаторы, чучела… у вас там чучело?

— Он чувствует себя набитым чучелом, только когда обожрется. Слишком уж жадный.

— Дорогая, вы хотите сказать, что у вас в сумочке живой аллигатор?

— Можете сунуть туда руку, на свой страх и риск. Это специально обученный сторожевой аллигатор. Пересчитайте пальцы, а когда вынете руку, пересчитайте еще раз.

— Да вы шутите.

— Что будете ставить? И сколько? Но помните, я вас предупредила.

— Какой вздор! — Инспекторша полезла в сумочку, но тотчас же взвизгнула и выдернула руку. — Он меня укусил!

Вслед за этим она сунула пальцы в рот.

— Для этого он там и сидит, — сказала Гвен. — Я предупреждала. Вы ранены? Дайте взглянуть.

Женщины осмотрели руку и пришли к выводу, что весь понесенный ущерб ограничивается красными отметинами.

— Неплохо, — кивнула Гвен. — Я учу его вцепляться крепко, не повреждая при этом кожу. И никогда, никогда не откусывать пальцы. Он пока учится, он еще маленький. Но странно, что вы так легко выдернули руку. Альфред должен вцепиться в злоумышленника бульдожьей хваткой, пока не прибегу я, получив по радио сигнал тревоги.

— Ничего не знаю о бульдогах, но он пытался оттяпать мне палец.

— Наверняка нет! Вы когда-нибудь видели собаку?

— Только разделанные тушки на мясном рынке. Нет, неправда — видела одну в зоопарке Тихо, еще в детстве. Большая, жуткая уродина. Я тогда испугалась.

— Не все собаки — большие и уродливые. Бульдоги уродливы, но не слишком велики по размерам. Что они умеют, так это кусать и вцепляться в тело. Именно этому я учу Короля Альфреда.

— Достаньте его и покажите мне.

— Ни за что! Это сторожевой зверь. Не хочу, чтобы другие гладили его и сюсюкали с ним. Мне нужно, чтобы он кусался. Если хотите его увидеть, суньте руку и достаньте сами. Может, на этот раз он вцепится по-настоящему. По крайней мере, я надеюсь.

На этом попытки устроить нам досмотр закончились. Адель Зюссбаум, ненужная государственная служащая первого класса, согласилась, что Древо-сан не verboten[52], полюбовалась им и поинтересовалась насчет его цветов. Когда они с Гвен начали обмениваться рецептами, я сказал, что досмотр со стороны городской санитарной инспекции завершен и нам нужно идти дальше.

Мы пересекли наискосок Внешнее кольцо. Почувствовав запах Бульвара, я сориентировался, и мы спустились на один уровень. Пройдя через Старый Купол, мы направились по туннелю, где, как я помнил, находился отель «Раффлз».

По пути Билл поведал кое-что о своих политических взглядах.

— Сенатор…

— Не сенатор, Билл. Доктор.

— Доктор. Да, сэр. Доктор, мне кажется, с нами поступили несправедливо.

— Конечно. Так называемый досмотр лишен всякого смысла. Дорогой и бесполезный нарост, который с годами образуется на всех правительствах вроде ракушек на океанском корабле.

— Нет, я не о том. С этим все в порядке: для города — защита, для той женщины — честный заработок.

— Вычеркни слово «честный».

— Гм? Я о плате за воздух. Это несправедливо. Воздух должен быть бесплатным.

— С чего ты взял, Билл? Здесь не Новый Орлеан, а Луна. Тут нет атмосферы. Если не покупать воздух, как дышать?

— Но я как раз об этом! Каждый имеет право на воздух для дыхания. Власти должны снабжать им людей.

— Власти города действительно снабжают им каждого внутри гермозоны. Именно за это мы только что заплатили. — Я помахал у него перед носом. — За воздух.

— Так я об этом и говорю! Никто не должен платить за то, чтобы дышать. Это естественное право каждого, и власти должны снабжать всех воздухом бесплатно.

— Подожди, дорогая, — обратился я к Гвен. — Нужно кое-что уладить. Возможно, нам придется ликвидировать Билла ради его же счастья. Давай остановимся и разберемся. Билл, я заплатил за твой воздух, потому что у тебя нет денег. Так?

Билл медлил с ответом.

— Я дала ему на карманные расходы, — тихо сказала Гвен. — Ты против?

Я задумчиво посмотрел на нее.

— Пожалуй, стоило мне об этом сказать. Любовь моя, если я несу ответственность за наше Семейство, то должен знать обо всем, что в нем происходит. — Я повернулся к Биллу. — Когда я платил за твой воздух, почему ты не предложил оплатить свою долю из своего кармана?

— Но эти деньги мне дала она, а не вы.

— И что? Верни их ей.

Билл удивленно посмотрел на нас.

— Ричард, без этого никак не обойтись? — спросила Гвен.

— Думаю, нет.

— Но я так не думаю.

Билл молча наблюдал за нами. Повернувшись к нему спиной, я прошептал — тихо, чтобы слышала только Гвен:

— Гвен, мне нужна твоя поддержка.

— Ричард, ты создаешь проблему на пустом месте!

— Мне так не кажется, дорогая. Напротив, это важнейший вопрос, и мне нужна твоя помощь. Поддержи меня. Иначе…

— Иначе что, дорогой?

— Ты знаешь, что я имею в виду. Решай. Поддержишь меня?

— Ричард, это просто смешно! Почему я должна тебе угождать?

— Гвен, я прошу тебя о поддержке. — Я сделал долгую паузу и вздохнул. — Или шагай отсюда и не оглядывайся.

Голова ее дернулась, словно от пощечины, затем она взяла свой чемодан и зашагала прочь.

У Билла отвалилась челюсть, и он поспешил вслед за Гвен, по-прежнему держа в руках Древо-сан.

16

Женщины созданы для того, чтобы их любили, а не для того, чтобы их понимали.

Оскар Уайльд (1854–1900)

Я смотрел им вслед, пока они не скрылись из виду, затем медленно двинулся вперед. Идти было легче, чем стоять на месте, а сесть поблизости было негде. Культя болела, на меня навалилась вся усталость, накопившаяся за последние дни. Почти ничего не соображая, я продолжал шагать в сторону отеля «Раффлз», словно запрограммированный.

«Раффлз» оказался еще более ветхим, чем я помнил. Однако ребе Эзра, видимо, знал, что говорил, — либо это, либо ничего. В любом случае, мне хотелось скрыться подальше от посторонних глаз, и я согласился бы на куда более убогое пристанище — лишь бы спрятаться за запертой дверью.

Я сказал мужчине за стойкой, что меня прислал ребе Эзра, и спросил, что насчет комнат. Думаю, он предложил мне самый дорогой из свободных номеров — за восемнадцать крон.

Я ритуально поторговался с ним — но без души. Скинув цену до четырнадцати, я заплатил и взял ключ. Клерк повернул большую книгу.

— Распишитесь здесь. И предъявите вашу квитанцию на воздух.

— Гм? И с каких пор началась эта хрень?

— С приходом новой администрации, приятель. Мне это нравится не больше, чем вам, но приходится подчиняться, иначе мою лавочку прикроют.

Я задумался. Кто я — Ричард Эймс? Зачем делать так, чтобы копы пускали слюнки при мысли о награде? Колин Кэмпбелл? Человек с длинной памятью может вспомнить это имя, а заодно и Уокера Эванса. Я написал: «Ричард Кэмпбелл, Новолен».

— Спасибо, gospodin. Номер «Л» — налево в конце коридора. Ресторана у нас нет, но еду доставляют на лифте в номера. Если хотите поужинать, учтите, что кухня закрывается в двадцать один час. Тогда же заканчивает работать доставка, кроме напитков и льда. Но метрах в пятидесяти к северу от нас есть круглосуточный «Ленивый Джо». Готовить в номерах запрещено.

— Спасибо.

— Компания не нужна? Традицоналки, ручной привод или универсалы? На любой вкус, любого возраста и пола, только для избранных клиентов.

— Еще раз спасибо, но я очень устал.


Номер вполне устраивал меня, несмотря на потрепанный вид. В нем имелись односпальная кровать, откидная кушетка и кабинка освежителя — небольшая, но со всеми удобствами и без ограничений на воду. Я пообещал себе горячую ванну… потом, потом! Полка-кронштейн на стене, похоже, предназначалась для терминала связи, но теперь она пустовала. Возле нее в каменную стену была вделана латунная табличка:

В этой комнате 14 мая 2075 года, во вторник, Адам Селен, Бернардо ла Пас, Мануэль Дэвис и Вайоминг Нотт составили план, положивший начало Свободной Луне.

Здесь была провозглашена революция!

Меня это не очень-то впечатлило. Да, эти четверо были героями революции, но в тот год, когда я похоронил Колина Кэмпбелла и сотворил Ричарда Эймса, я останавливался в десятке отелей в Луна-Сити. В большинстве из них имелась такая же табличка. Примерно то же самое, что «Здесь ночевал Вашингтон» у меня на родине — приманка для туристов, которая лишь по счастливой случайности могла сойти за правду.