дистанции стопроцентного поражения. На всякий случай он через компьютер приготовил свой последний "Спарроу" к пуску.
ВМФ США, "ДЖОРДЖ ВАШИНГТОН"
– Противник приближается со скоростью пятисот пятидесяти узлов. Орудия правого борта системы "Фаланга" и зенитные установки приведены в готовность номер один. Но я предлагаю поднять в воздух истребители защиты.
Доклад Марча был чистой формальностью. От адмирала требовался ответ только на один вопрос – когда поднимать истребители? Если они поднимутся в воздух слишком рано, то им понадобится дозаправка топливом и часть их практически выйдет из строя.
В той каше, которая кипела на экране дисплея, трудно было выделить принадлежность того или иного предмета, приближающегося к кораблю – друг он или враг?
Адмирал чувствовал, что не он управляет ходом событий, а, наоборот, события диктуют ему свою волю. Он принял "соломоново" решение.
– Поднимайте в воздух заправщики вместе с истребителями. Так мы сэкономим время, хоть тридцать секунд. И отдайте приказ: Открыть огонь!
– Всем, Всем, Всем! Говорит "Ранчеро". Курс ноль-четыре-пять.
"Что-то новенькое", – подумал Манн. Он уже почти догнал прорвавшуюся к авианосцу шайку воздушных бандитов. На тысячу футов ниже его, под углом в тридцать градусов к авианосцу, устремлялись "Миражи". Для пуска "Сайдвиндера" они были слишком далеко.
Из всей армады ЕвроКона наступление продолжали только восемь машин. Остальные или погибли, или повернули к дому залечивать раны, потеряв возможность участвовать в боевых действиях. Уцелевшая восьмерка образовала два ударных отряда. Впереди шли три немецких "Торнадо", за ними пять французских "Миражей"-2000С, которые имели под крыльями ракеты с ядерными боеголовками. И немецкие и французские пилоты понимали, что время их пребывания в воздухе подошло к концу. Они уже не рассчитывали по датчикам расход топлива, а бездумно выжимали из двигателей всю мощь, на которую были способны. Одна надежда была на то, чтобы успеть достичь рубежа поражения цели и произвести залп. После этого каждый будет спасать себя, как сможет, пока американцы займутся собственной защитой от выпущенных ракет. Катапультирование и путешествие на резиновом надувном плотике по штормовым волнам было бы сравнимо с пребыванием в райских кущах после того адского пекла, в котором они только что побывали. Соответственно заранее разработанному плану, "Торнадо", опередившие французов уже на значительное расстояние, должны были вывести их на цель. Радары "Миражей" действовали только на короткой дистанции и не могли заранее увидеть американские корабли. По команде "Торнадо" "Мираж" выпустит ракету, а управлять ею будет радар "Торнадо". Поэтому обе группы самолетов должны были синхронизировать свои действия. Даже используя ядерную боеголовку, пилот мог гарантировать поражение военного корабля в радиусе не более полутора миль от центра мишени.
Получив сигнал от "Торнадо": "Вижу цель!", "Миражи" произвели пуск. Пять ракет покинули свои цилиндрические убежища и со сверхзвуковой скоростью, оставляя далеко позади себя громовые раскаты, устремились к цели.
Когда французские самолеты, исполнив свой долг, повернули назад к дому, "Торнадо" опустились вниз до пятидесяти метров над гребнями волн. Отсюда они произвели залп антикорабельных ракет "Корморан". Эти ракеты пролетят над самой поверхностью воды тридцать миль, пока не найдут свою жертву.
ВМФ США, "ДЕЙЛ"
Капитан "Дейла" принял решение открыть огонь еще до получения адмиральского приказа. Раз враг приближается и виден на экранах локаторов, значит, надо палить по нему изо всех стволов.
Входящие в эскорт авианосца фрегаты "Дейл" класса "Лиху" и "Клакринг" класса "Перри" вместе составляли выдвинутый вперед на тридцать миль антиракетный заслон флагманской авиаматки. Это был передний край американской обороны.
Экипаж "Дейла" уже много часов находился на боевом дежурстве. Наблюдатели следили через радары за ходом воздушного сражения. Чем ближе надвигался грозовой фронт, тем напряженнее становилась атмосфера во всех отсеках и службах корабля. Локаторы засекли группу вражеских самолетов, оторвавшуюся от общей массы. Каждый самолет выпустил ракету. Несколько пляшущих искорок на экране дисплея особенно приковывали к себе внимание. Плотно сжав губы и нахмурив брови, капитан смотрел на экран. Он с трудом поверил в реальность происходящего. Неужели эти безумцы тратят ракеты просто так, чтобы только подразнить волка?
Дежурный локаторщик доложил.
– Они войдут в зону нашего обстрела через минуту... Я насчитал пять ракет.
– Чем вооружены?
– Непонятно, сэр. Сонар не показывает наличие антикорабельных ракет обычного типа. От них не поступает радарных импульсов.
– Сверьте данные!
Лейтенант поспешно раскрыл справочник, провел пальцем по колонке цифр и аббревиатур, потом еще раз сверился с дисплеем. Когда он вновь перевел взгляд на раскрытую на нужной странице книгу, его лицо окаменело. Он в очередной раз перепроверил себя – цифры на дисплее соответствовали тем, которые он нашел в справочнике. Кровь отхлынула куда-то, мертвенная бледность разлилась по лицу.
ВМФ США, "ДЖОРДЖ ВАШИНГТОН"
В командном пункте авианосца Уорд и офицеры его штаба также наблюдали за полетом пяти неприятельских ракет и опознали их в тот же момент, когда это сделал и лейтенант с фрегата "Дейл". Голос дежурного локаторщика изменился до неузнаваемости, когда он докладывал.
– Адмирал! Ракеты, вероятно, несут ядерный заряд. Пять французских ASMP... по 150 кило-тонн... две минуты полета до нас!
Уорд собрал всю свою волю в кулак. Никакой паники! Можно еще многое сделать. И сделать это надо обязательно!
– Всем кораблям! Развернуться кормой к налету. Экипажам спуститься во внутренние отсеки. Полный ход! Курс на север! Экстренно передать сообщение в Управление национальной безопасности.
Поворот судов кормой к эпицентру ядерного взрыва смягчит воздействие ударной волны. Включение на полную мощность двигателей и большая скорость придадут кораблям дополнительную маневренность, и, следовательно, появятся некоторые шансы на спасение от неизбежного цунами, возникающего после взрыва, когда разверзнется пучина морская.
Адмирал посмотрел на своего начальника штаба.
– Я все учел, Гарри? Ничего не забыл?
– Надо отключить всю электронику, кроме самой необходимой. Это может ослабить воздействие радиации, – подсказал Марч.
– Сделайте это...
Теперь оставалось только ждать.
Сквозь зубы адмирал бросил, ни к кому не обращаясь, вероятно, только к себе самому.
– Мерзавцы, ублюдки. Я заставлю их пожалеть, что они родились на свет.
Но внутренний голос подсказал ему, что вряд ли адмирал останется в живых и сможет выполнить свое обещание.
– "Дейл" доложил, что открывает огонь через тридцать секунд.
ЗВЕНО "ТОРНАДО"
По разработанному плану атаки немецкие "Торнадо" должны были ударить первыми по кораблям антирадарной обороны, тем самым расчистить путь ядерным ракетоносителям. Но случилось так, что, вместо того, чтобы подавить защитников авианосца плотным огнем, три уцелевших после воздушного побоища "Торнадо" произвели всего один ракетный залп в сторону противника, надеясь, что этого будет достаточно для выполнения боевой задачи.
Когда немцы передавали информацию французским пилотам, они одновременно своими радарами отыскивали передовой крейсер противоракетной обороны американцев. Они летели на высоте всего лишь пятьдесят метров, то есть ниже "горизонта" действия локаторов "Дейла" – вне поля его зрения и вне зоны его обстрела. Но и они также, разумеется, не могли увидеть американский крейсер.
Однако в память их компьютеров были заложены координаты местонахождения вражеского корабля. И когда они приблизились к нему на расстояние в тридцать миль – предельная дистанция противокорабельной ракеты "Корморан", – приборы дали пилотам разрешение на "пуск".
"Торнадо" взмыли вверх до пятисот футов над уровнем моря. Поочередно первая, затем вторая ракета рассталась со своими носителями. Произведен был пуск шести ракет.
С легким сердцем немецкие летчики развернули свои машины в обратном направлении и отправились в долгое и опасное путешествие к родным берегам.
Опережая "Кормораны" на двенадцать миль, пять ASMP с ядерными зарядами спешили к цели.
То, что французы произвели запуск своих ракет раньше немцев, сыграло решающую роль в последующих событиях.
ВМФ США, "ДЕЙЛ"
– Вижу звено "Торнадо". Набрали высоту. Вероятно, готовятся к пуску, – доложил управляющий огневыми средствами крейсера оператор. – Засек пуск!
Тут же крейсер ответил первой парой ракет SAM.
Капитан лишь краем уха прослушал эту информацию. Все его внимание было сконцентрировано на той грозной опасности, которую они обнаружили ранее.
– Если они запустили "Кормораны", капитан, мы их увидим только за двадцать миль от нас, то есть примерно через минуту. "Клакринг" может засечь их раньше.
– Передай на "Клакринг"! Пусть сбросит маскировку, включит локаторы и откроет огонь!
– Я насчитал шесть ракет. "Клакринг" не справится в одиночку.
Капитан понял, что новая угроза тоже достаточно серьезна.
– Я согласен с тобой, Том, но у нас есть задача поважнее.
Он встретился взглядом с офицером. Тот понимающе кивнул головой.
Защитить "Джордж Вашингтон" – вот что было главнее всего. Защита самих себя отодвигалась на второе место.
Лейтенант, управляющий пусковой установкой, выкрикнул.
– "Птички" полетели!
Рев покидающих свои "гнезда" ракет перекрыл его голос.
На носу и корме корабля располагались массивные двухствольные пусковые установки на подвижном основании, позволяющем менять уровень наклона ствола и их направленность. В стальной обшивке позади каждой установки распахивался люк, оттуда появлялось заостренное тело ракеты и вползало на свое место в стволе. Громадины весом в полторы тонны скользили легко и быстро. Установка управлялась с трехтонным грузом, подбрасывая его вверх и подхватывая новый, как цирковой жонглер с мячиками. Зарядка, пуск и перезарядка – весь цикл занимал меньше тридцати секунд.