Котир, или война с дикой кошкой — страница 62 из 71

"Лесной Корабль" пристал к берегу. Тимбаллиста смеясь поднял лапы кверху:

— Погоди немного, выдра! Не так быстро! Ты, должно быть. Командор. А я приятель Мартина, Тимбаллиста. Мы на все твои вопросы ответим — только не сразу!

На палубу поднялись Белла и госпожа Янтарь. Обнимая Мартина, Гонфа и Динни, они с изумлением оглядывали невиданный корабль.

Белла с любовью глядела на Мартина и гладила его по спине:

— Мартин, ты еще подрос! Теперь ты смотришь настоящим воином! Какой у тебя прекрасный меч! А мой отец тоже с вами? Где же старый Вепрь Боец?

Все одновременно замолчали. Мартин мягко взял Беллу под лапу:

— Пойдем ко мне в каюту, мой верный друг. Мне о многом нужно тебе поведать.

О многом рассказали мореплаватели зачарованным слушателям этим теплым летним днем, пока Мартин и Белла беседовали внизу в его каюте. Ферди, Коггз, Пика и Пози сидели на палубе среди лесных жителей. Ежата нацепили на уши медные серьги корабельных крыс и вооружились круглыми щитами. Они широко раскрывали глаза и рты, слушая повествование Гонфа о приключениях, выпавших на долю путешественников с той поры, когда в поисках Саламандастрона они покинули Страну Цветущих Мхов. На Бена Колючку, Гуди и аббатису эти рассказы производили не меньшее впечатление. Они лукаво улыбались, когда Гонфу не удавалось сделать выразительный жест лапой, которую Колумбина крепко сжимала в своей.

— Жабы, товарищи! Такие злобные жабы вам и во сне не снились! Но когда этот самый угорь выскользнул все-таки из Дыры Визгов…

— А угорь был такой толстый, как дерево, сударь Гонф?

— В два раза толще, Пика. Тебя он смог бы проглотить, даже не раскрывая пасть!

Госпожа Янтарь улыбнулась:

— А ты уверен, что на самом деле видел мышей с крыльями?

— Нет, я-то их не видал. А вот Мартин и Динни с ними подружились. Правда, Дин?

— Хршр, да-да. Такие летучие мыши, летают внутри горы.

— А гора — это Саламандастрон?

— Нет-нет. Летучие мыши в Саламандастроне? Никогда в жизни!

— И быть такого не может, ежонок!

— Только огонь, зайцы и барсуки могут жить внутри нашей горы.

Гонф строго взглянул на Траббза с приятелями.

— Кто сейчас рассказывает, вы или я?

— Да-да, пожалуйста, не шуми и дай Гонфу рассказать, Траббз.

— Он ведь куда лучше тебя рассказывает!

— Да-да, а малышка Колумбина у него какая красивая!

— А потом мы оказались на берегу моря. — с воодушевлением продолжал Гонф. — Он тянулся до горизонта в обе стороны — и ничего, кроме песка, воды и крабов, куда ни взглянешь. Там вся Страна Цветущих Мхов могла бы разместиться.

— О! А что такое краб, сударь Гонф?

— Ну, краб похож на паука, только в сто раз больше. У него большие кусачие клешни и твердый-претвердый панцирь.

— А ты с Мартином убил большого краба, сударь Гонф?

— Гмм, не совсем, Ферди. На самом-то деле я с ним под конец в пляс пустился.

— Ха-ха-ха-ха!

— Это была красивая девушка-крабиха, Гонф?

— Нет, я думаю, что это был самый настоящий парень-краб.

— Ну, тогда еще ничего.

— Да, я чуть не забыл. Вот это ожерелье из раковин я для тебя сделал. Надень-ка на шею!

— Ой, спасибо, Гонф! Какое красивое! Это раковины крабов?

— Нет, барышня, это просто раковины — ну, раковины как раковины. Это я их собрал, правда.

— Наверное, пока Гонф с крабом отплясывал. Спасибо тебе, Динни.

Воришка решил не упоминать больше о своих талантах танцора и продолжал рассказ.

Он рассказал о песках, могучих приливах и отливах огромного моря, о хищных морских птицах, питающихся падалью, и о мертвой корабельной крысе, чьи запасы спасли им жизнь. Он поведал, как они встретились с Траббзом и его приятелями и как те отвели их на гору. Затем Гонф подробно описал сказочный Саламандастрон — его залы, пещеры, лестницы и переходы. Он рассказал изумленным слушателям о легендарной жизни Вепря Бойца — о его ревущем горне, огромном боевом мече и неукротимой храбрости в бою с корабельными крысами. Гонф поведал и о битве, которая закончилась тем, что Вепрь и Рвиклык вместе отправились к воротам Темного Леса, и завершил свой рассказ захватом судна "Кровавый След", которое теперь носило имя "Лесной Корабль".

На несколько мгновений наступила полная тишина, а потом лесные жители сгрудились вокруг рассказчика, засыпая его вопросами.

Тимбаллиста и несколько других бывших рабов-гребцов спасли Гонфа от дальнейших расспросов, подняв из трюма на палубу огромные медные котлы.

— Уфф! Так, порядок. Становись в очередь! Время есть похлебку с запеканкой!

Малыши принялись с любопытством принюхиваться. Тимбаллиста объяснил:

— Морские животные, сваренные с картошкой, — вот похлебка моряков. От нее вы все волосами покроетесь, как большие тюлени. В нее еще добавляют перец и морскую соль. Съешьте всю похлебку и покажите мне пустые тарелки — тогда я вам дам настоящего блюда воинов: запеканки из слив и каштанов со сметаной и подливкой из букового ореха. Смелее, тут на всех хватит.

Наступила ночь. "Лесной Корабль" крепко стоял на якоре посреди реки. Из каюты на палубу вышел Мартин. Он был бледен и грустен: невеселую повесть пришлось ему поведать Белле. Он подозвал к себе шестерых зайцев:

— Спуститесь в каюту. Белла хочет поговорить с вами. Расскажите ей все что можете — о ее отце и о том, как вы жили вместе в Саламандастроне.

— Можешь на нас положиться, старина.

— Мы только о приятном будем рассказывать. Ничего печального, дело ясное.

— Именно так. Какой Вепрь был сильный.

— Любил нас, как отец. А какой красавец!

— Так многому нас научил. И так понимал каждого!

— Такого друга мы никогда не забудем!

Перед тем как лечь спать, путешественники заперлись в одной из кают с вождями Сосопа, чтобы узнать, что произошло в Стране Цветущих Мхов за время их отсутствия. Разобравшись в последних событиях, они вышли на палубу. Малышей уложили спать в каютах. Они так утомились за день, что даже такая привлекательная новость, что им придется спать в гамаке, не могла разогнать сон. Все взрослые звери собрались на палубе, сидя на досках, перилах и реях.

Белла встала у руля. Ее глаза были красны от слез, но она ничем больше не выказывала своего горя.

Мартин почувствовал, что пришло время взять командование в свои лапы. Казалось, после возвращения домой Воитель стал еще выше ростом и увереннее в своих силах. Лесные жители глядели на Мартина с невольным уважением. Они были готовы повиноваться ему как вождю. Он стоял, держа в лапе сверкающий меч, на клинке которого играл свет полной луны.

— Друзья, я выслушал рассказ о том, что произошло здесь со времени нашего ухода, а мои товарищи поведали вам обо всем, что случилось с нами в странствиях. Теперь я наконец вернулся к вам.

Аббатиса Жермена одобрительно закивала, любуясь воином, осознавшим свое право вести войско в бой:

— Мартин, скажи, что мы теперь должны делать.

Воитель оперся на рукоять меча, вонзившегося в доски палубы:

— Верьте мне, Страна Цветущих Мхов будет спасена. Я обдумал план, который пока что не буду раскрывать. Сначала мне нужно кое-что разведать, чтобы понять, выполним ли он. Сейчас нам всем пора спать. Завтра утром, когда мы спрячем малышей где-нибудь в безопасном месте, вы увидите, что я задумал. Не беспокойтесь больше ни о чем. Наши силы удвоились: ведь с нами приплыло много новых друзей. Кроме того, теперь в наших рядах не так уж мало опытных воинов. Вепря Бойца сегодня нет с нами, но я знаю, что его могучий дух взирает на нас. От самых ворот Темного Леса он послал меня уничтожить Цармину и всех, кто идет за ней. Я клянусь вам, что так и будет!

Все, кто видел Мартина в это мгновение, не сомневались в том, что ему суждено сдержать свое слово.

Книга 3. ВОДА И ВОИНЫ

46

В подземелье Котира вода постепенно поднималась. Ее уровень был уже выше, чем дыры, которые кроты проделали в кладке фундамента.

Вода поднималась с каждым часом. Никто не смог бы теперь услыхать ни малейшего звука падающих капель, но и в полной тишине подземное озеро становилось все глубже, вбирая в себя все больше воды из туннеля.

Стоя у высокого окна своей комнаты, Цармина глубоко дышала полной грудью, с облегчением втягивая в легкие теплый летний ветер, дувший со стороны Леса Цветущих Мхов.

Наконец-то она перестала слышать проклятый звук капающей воды!

Беззаботное чувство счастья овладело Царминой. Темная, полная страха ночь уступила место спокойному прекрасному утру, залитому солнечным светом. А вместе с ночью ушло и наваждение.

"Брогг прав, — подумала дикая кошка, — хотя он всего-навсего тупая ласка. В его рассуждениях есть некоторая логика. Воображение — странная штука, и как оно только не обманывает утомленный дух!"

В утратившем равновесие мозгу Цармины зрел новый замысел, казавшийся ей достойным ее таланта,

Страна Цветущих Мхов должна быть покорена!

Орла больше не было, не было больше и Беды. А ее войско стало сильнее и многочисленнее, после того как в его ряды влились бывшие наемники лиса.

Цармина не удержалась и хихикнула вслух. Ох уж этот Беда! Он дошел до того, что починил поврежденные деревянные конструкции Котира, ожидая, что отнимет крепость у Повелительницы Страны Цветущих Мхов и воспользуется плодами своих трудов. Отнимет! У нее, у Цармины! Глупый лис!

Поставив на стол горшок с молоком и жареного голубя, кошка мысленно поблагодарила Беду за съестные припасы, которые он принес с собой в Котир. Она уселась завтракать, размышляя о том, как раз и навсегда расправится с лесными жителями.

Цармина позвонила в колокольчик, чтобы вызвать Брогга.

— Здесь, повелительница!

— Здравствуй, Брогг. Отложи свою саблю и садись за мой стол.

— Благодарю, повелительница.

— Сегодня утром я размышляла о назначении новых командиров. Однако я передумала, Брогг. Ты останешься единственным командиром — разумеется, ты будешь только выполнять мои приказы.