Котофильд в поисках клада — страница 7 из 7

В центре бури виднелось светящееся ядро – источник всей этой силы. Оно мерцало, испуская волны магии, которые распространялись по всему городу. Это ядро было ключом к остановке бури, и Котофильд знал, что ему и Сирени предстоит найти способ добраться до него и разрушить его.

– Что мы наделали… – прошептала Сирень, её глаза наполнились слезами.

– Мы должны добраться до центра бури, – крикнул Котофильд, пытаясь перекричать рёв ветра. – Там находится источник всей этой силы!

Сирень сняла Пунктика с плеча и спрятала под валявшуюся на полу коробку:

– Не обижайся. Здесь ты будешь в безопасности!

Котофильд и Сирень вышли из дома. Воздух был насыщен магической энергией, сверкали молнии, и грохот грома заглушал все звуки. Они обменялись решительными взглядами и двинулись вперёд, несмотря на силу стихии, что пыталась остановить их на каждом шагу.

Ветер дул с такой мощью, что едва не сбивал с ног, и приходилось прилагать немало усилий, чтобы идти вперёд. Котофильд шёл первым, прикрывая Сирень своим телом от летящих обломков. Ветер рвал его шерсть, уши прижались к голове, но он не сдавался.

– Держись крепче, Сирень! – крикнул он, едва перекрикивая рёв ветра.

Сирень, стиснув зубы, держалась за лапу Котофильда и изо всех сил старалась не отставать. Её волосы развевались на ветру, и одежда трепетала, как флаги в шторм. Она чувствовала, как её сердце бьётся быстрее от страха и волнения, но не собиралась отступать.

Они пробирались сквозь руины домов, перескакивали через упавшие деревья и уклонялись от летающих обломков. Вокруг них сверкали молнии, создавая зловещие тени на земле. Каждый раз, когда ударяла молния, земля под ногами сотрясалась, и им приходилось балансировать, чтобы не упасть.

По дороге они наткнулись на разрушенные лавки и дома, где недавно кипела жизнь. Теперь всё это было поглощено хаосом. Улицы были заполнены обломками мебели, книг, игрушек – всего, что раньше было частью мирной жизни города.

– Смотри! – крикнула Сирень, указывая вперёд.

Вдалеке, сквозь пелену пыли и магического света, они увидели мерцающее ядро бури. Оно находилось в центре огромного вихря, который вращался с невообразимой скоростью. От ядра исходили волны магической энергии, которые создавали молнии и порывы ветра.

– Вот оно, – сказал Котофильд, сжимая лапы в кулаки. – Мы должны добраться до него.

Сирень кивнула, и они продолжили свой путь, пробираясь всё ближе к центру бури. Ветер становился всё сильнее, и каждый шаг требовал огромных усилий. Но они не сдавались, зная, что от их действий зависит спасение города.

В какой-то момент Котофильд заметил, что ветер внезапно стихает и молнии начинают гаснуть. Он понял, что они приблизились к самому центру бури, где магическая энергия была более концентрированной, но менее хаотичной.

– Мы почти на месте! – сказал он, оборачиваясь к Сирени. – Готовься, это будет опасно.

Котофильд и Сирень, подойдя ближе к центру бури, почувствовали, как воздух вокруг них наполняется напряжением. Магическая энергия, сконцентрированная в ядре, давила на них, но они не отступали. Каждый шаг был выверен и осторожен, они шли, цепляясь за всё, что могло их удержать.

Ядро бури находилось на небольшой возвышенности, окружённой завихрениями энергии. Когда они добрались до подножия холма, ветер стал чуть менее мощным, но ещё более заряженным магией. Сирень остановилась на мгновение, чтобы перевести дух, а Котофильд оглянулся на неё.

– Готова? – спросил он, его голос дрожал от напряжения.

– Да, – ответила Сирень, сжимая кулаки.

Они начали подниматься по холму, обходя магические вихри, которые с каждым шагом становились всё сильнее. В центре холма они увидели пульсирующий светящийся шар – сердце бури. Он был окружён защитным полем, которое излучало мощные волны энергии.

– Как нам пробиться через это? – спросила Сирень, глядя на яркий шар.

Котофильд задумался на мгновение, затем вспомнил, как травник ему рассказывал, что листик клевера способен ослабить любую магию. Он стал искать клевер и нашёл прямо у себя под лапой. Кот тут же сорвал его и бросил в вихрь.

– Держись за меня, – сказал он, закрыв глаза и сосредоточившись.

Поле начало трескаться, а свет от шара стал тускнеть.

– Получается! – воскликнула Сирень.

Когда защитное поле исчезло, они подошли ближе к сердцу бури. Вокруг шара всё ещё витали остатки магии, но они уже не были так опасны. Котофильд и Сирень, держась за руки, подошли к светящемуся ядру.

– Что же дальше?

– Рви листочки клевера и кидай! – прокричал Котофильд.

От клевера магическая энергия начала утихать, вихри исчезли, а свет ядра стал мягче и спокойнее.

Сирень почувствовала, как напряжение спадает и город начинает возвращаться к нормальному состоянию. Буря утихала, и тишина начала окутывать всё вокруг. Котофильд улыбнулся, глядя на зелье, которое успешно успокоило сердце бури.

– Мы сделали это, – сказал он, обнимая Сирень. – Буря закончилась.

Сирень улыбнулась в ответ, чувствуя огромное облегчение и радость. Ветер утих, и они могли услышать, как к ним возвращается звенящая тишина мира.

– Мы спасли город, – сказала она, глядя на Котофильда.

Они спустились с холма, чувствуя, как магическая энергия полностью исчезает. Вокруг них вновь засиял свет, и город, казалось, начинал восстанавливаться. Жители, прятавшиеся от бури, начали выходить из укрытий, и вскоре улицы заполнились радостными голосами.

Котофильд смотрел на счастливые улыбки людей и сказал Сирени:

– Теперь клад всё же придётся отдать!

Сирень с радостью кивнула, её лицо светилось от гордости за то, что они сделали.

– Да, – ответила она. – Это правильное решение.

Котофильд и Сирень пошли к дому кота, где они оставили мешок с кладом. По пути они встретили бабушку. Она держала за руку женщину.

– Это моя подруга! Благодаря тебе, Котофильд, она вновь может ходить и наслаждаться свежим воздухом.

Котофильд улыбнулся. А ведь он думал, что бабушка его обманула, когда ушла одна с зельем. Как хорошо, что он ошибся.

– Спасибо вам, – сказала подруга бабушки и обняла Котофильда и Сирень.

Котофильд принёс мешок и Пунктика. Паука он отдал девочке, и она сразу же посадила его себе на плечо. Котофильд повёл Сирень и бабушку к центральной площади города. Жители уже собрались там, обсуждая произошедшее и радуясь концу бури. Когда они увидели Котофильда с мешком, толпа замерла в ожидании.

– Дорогие жители, – начал Котофильд, поднимаясь на небольшое возвышение. – Этот клад мы нашли в пещере, но теперь я понимаю, что его нужно отдать вам, чтобы восстановить город после разрушений.

Толпа взорвалась аплодисментами и радостными криками. Люди благодарили Котофильда и Сирень за их смелость и доброту. Они начали делить клад, направляя средства на восстановление домов.

Когда всё было разделено и мирно улажено, Котофильд и Сирень, уставшие, но счастливые, отправились к бабушкиному домику, где их ждал чай с выпечкой и котлетками из индейки.