Коты, призраки и одна бабушка — страница 24 из 30

– Вот этот, – сказала нерастерявшаяся Цыпочка и указала на макарона Васю.

– Да-а-а, – протянула потрясенная Этельберта. – Ну и детишки у вас… Пожалуй, вовремя мне голову отрубили. Эдакую пакость рожать.

– Я не пакость! – обиделся Вася. – Я – юный макарон!

– Ладно, Этельберта, хватит болтовни, лучше укажи-ка нам путь в глубины мироздания, – сказал Король.

– Не хочу, – надула губки Этельберта. – Я и при жизни была не сахар, а сейчас… о-го-го!

– Я – твой прямой потомок, ты должна мне повиноваться, – твердо сказал Король.

– А я все равно не хочу, – весело прощебетала Этельберта. – Я вредная. Ну ладно, так и быть. Я покажу вам дорогу, но при одном условии. Пусть кто-нибудь из вас останется пока со мной. А то скучно тут стало последние двести лет. Я такая одинокая-а-а…

И Этельберта всхлипнула. Кася задрожал и спрятался в королевской мантии.

– Не бойся, я тебя не отдам, – взял его на руки Король. – Цыпочка, может, ты останешься с Этельбертой? Как привидение с привидением вы легко найдете общий язык.

– Ни за что! – категорически отказалась Цыпочка. – Мы принадлежим к разным расам. Она – антропоморфное привидение низшего пошиба и сомнительной нравственности, а я – собственно призрак из хорошей семьи. Никто из нас не был человеком, мы – светящиеся призрачные субстанции высшего качества.

– Ах ты субстанция добродетельная! – оскорбилась Этельберта. – Да я тебя сейчас…

– Девочки, не ссорьтесь, – сказала муха Матильда, про которую все забыли. – Я останусь с Этельбертой. Пауков в подвалах нет? Я их терпеть не могу.

– Я тоже, – кивнула Этельберта. – Поэтому сразу же после моей смерти я всех пауков превратила в рубины и изумруды. Хочешь посмотреть?

– Конечно, – у Матильды разгорелись фасеточные глаза, и они вдвоем с Этельбертой полетели было куда-то, но Король поймал Этельберту за призрачный подол:

– Эй! А дорогу? Ты обещала.

– Не трогай мою юбку, нахал! – возмущенно сказала Этельберта. – Ладно, слушай. Пройдешь через три зала, свернешь налево, там колодец. Снимешь крышку и лезь вниз по лестнице. Все. Чао, крошки!

И Этельберта с Матильдой упорхнули любоваться драгоценностями.

– Ей можно верить? – спросил колдун.

– Ни в коем случае, – сказал Король.

И они пошли по указанному Этельбертой пути.

Глава пятнадцатая

До колодца надо было пройти три зала. В первом зале было полным-полно скелетов. Одни лежали на полу неряшливыми кучками, другие висели на декоративных вешалках и лениво щевелились. Крупный симпатичный скелет сидел в нише и насвистывал марш на четвертом позвонке. Привидение Цыпочка поздоровалось с ним за руку – наверное, знакомый был. На что Канделябр был ко всему привычный, и то удивился:

– Откуда их такая прорва?



– Все оттуда же, – вздохнул Король. – Четыре года назад трудное лето выдалось. Из правого измерения на меня обрушилось несметное количество скелетов. Скелеты были смирные, вреда большого не причиняли. Только по саду ночью шлялись и вздыхали. Все грядки повытоптали. Не знаю, может, кому и нравится, когда у него под окнами скелеты гуляют, а меня как-то раздражало. Решил я их похоронить. Закапывал, закапывал, устал ужасно, все закончил, пошел спать. Утром гляжу, а они уже все наружу лезут, попискивают. Один скелет мне объяснил: не понравилось в земле лежать, скучно, темно, да и фауна всякая докучает: червяки, кроты. Пока они сквозь землю продирались, маленько рассыпались и перемешались. У меня не сад получился, а утро после битвы – все костями усеяно. И скелеты друг с другом ругаться начали, отвалившиеся кусочки делить:

– Это мое ребро!

– Ага, какой умный, это мое!

– Подписать надо было!

– Отдай ключицу!

– Не отдам!

И так далее, и тому подобное. Тогда я их перетаскал в этот подвал, благо он пустовал. Косточки лишние тоже подобрал, вешалок набил. Книжки из библиотеки принес им по специальности: «Атлас анатомии человека, том первый, костно-мышечная система», альбом «Народные промыслы. Резьба по кости» и роман «Остров скелетов». Ничего, прижились мои скелетики, довольны. Обратно не просятся.

– А в следующем зале у тебя что? – спросил колдун. – Смотри, бочки какие-то. Что там?

– Мед, – ответил Король. – Нет-нет, нельзя! Назад!

Но Канделябр уже зачерпнул пригоршню густого пахучего меда и проглотил его.

– Странный вкус – похоже на смесь меда и тухлого бифштекса, – сказал он. – А почему нельзя? Я ведь только попробовал. Вон бочек сколько, с тебя не убудет.

– Не знаю я, что с тобой случится, – мрачно сказал Король. – Этот мед еще никто не пробовал.

– Почему?

– А ты помнишь, как в свое последнее посещение поженил пчелу и тигра? Сказал, что одиночество хуже, чем несходство характеров.

– Забыл, – сказал Канделябр. – А откуда я этих молодоженов взял?

– Пчела прилетела из левого измерения, а тигр свалился из правого. При падении он сломал лапу, и ты, воспользовавшись беспомощностью несчастного животного, женил его на пчеле.

– Наверное, я был неправ, – с чувством сказал маг. – Но мне так хотелось, чтобы они были счастливы. И что дальше?

– Дальше у них появились детки, – грустно сказал Король. – Миленькие такие, пушистенькие черно-желтые малыши размером с Касю. У них было жало длиной с полметра, зубы, крылья и полосатый хвост.

– Ух ты! – восхитился Канделябр. – А сколько? Двое? Трое?

– Десять тысяч, – еще более грустно сказал Король. – Целый рой. Они наносили вот этот мед, потом подхватили нелетающего папочку на закорки и под предводительством мамаши улетели куда-то, я надеюсь, достаточно далеко основывать новую колонию. А мед остался. Я не решался его попробовать. Но я счастлив, что он тебе почти не повредил.

– Что значит почти? – испуганно спросил колдун и посмотрел на свои руки. Они стали полосатыми, черно-желтыми.

– Лицо такое же, – сказал Король. – Ничего страшного. Даже хорошо.

– Ой! – взмахнул руками Канделябр. – Ой-ой! Как же теперь!

– Походи пока полосатеньким. Вон Кася всю жизнь полосатый, и ничего.

– Я сейчас сам себя расколдую, – придумал маг.

– Не стоит, дружище, я знаю твои расколдовывательские способности, – посоветовал Король. – Из полосатого станешь клетчатым или еще хуже – в цветочек.

Глава шестнадцатая

Осе, – сказал полосатый Канделябр. – В первом зале – скелеты, во втором – отрава. Третий зал, который остался до колодца, мы все пройдем с завязанными глазами. Тем более что ты все равно не помнишь, что там такое.

– Не помню, – согласился Король. – Кажется, склад свечей, сделанных из воска этих самых… тигропчел. Тогда это неопасно. Обычные свечи, только, когда их зажжешь, рычат.

– Нет, – сказал колдун. – Я не хочу, чтобы меня насмерть загрызла взбесившаяся свечка.

– А может, там и не свечи, – размышлял Король. – Может, склад канатов или копченых окороков.

– Нет, нет и нет, – помотал головой маг. – Канаты набросятся и задушат, копченые окорока… ммм… забодают. Я не хочу рисковать. Завязываем глаза!

Вся компания с завязанными глазами прошла через третий подвал, свернула налево и уткнулась в колодец.

– Большой какой, – с уважением сказал Канделябр, снимая повязку.

Действительно, колодец выглядел внушительно. Каменные стенки покрывала резьба: львы, единороги и еще какие-то звери, напоминавшие швабру. Сбоку оказалась ступенечка из полированного мрамора.

На крышке, закрывающей отверстие, кусочками перламутра был выложен череп и скрещенные кости.

– Опять скелеты! – удивился Канделябр.

– Это знак смертельной опасности, – важно сказал Король.



Кася подошел и с неодобрением понюхал темечко перламутрового черепа. Макарон Вася попытался протиснуться в щель между стенкой и крышкой, но не пролез.

– Может, поужинаем? – спросил колдун. – Последний ужин перед спуском в неизвестность…

– И переночуем, – кивнул Король. – По-моему, еще не вечер, но здесь так темно, что все время глаза закрываются. А с утречка полезем в колодец.

Маг засветил волшебный огонек на кончике пальца, Король поставил на него сковородку. Сковородка на пальце подозрительно закачалась.

– Упадет, – сказал Король.

– Не упадет, – возразил Канделябр. – Сколько я так супов сварил, ты не представляешь. Один раз зажарил на кончике пальца целого барана. Палец до того устал, аж посинел.

– А баран?

– Тоже устал, но не посинел, а зажарился. Цыпочка, а ты что прохлаждаешься? Давай-ка яйца на сковородку живо.

Цыпочка с исправностью хорошего пулемета настреляла в сковородку шесть яиц. А седьмым промахнулась, и оно упало на пол. Но, как ни странно, не разбилось.

– Я его высиживать буду, – сказало привидение. – Раз уж оно в яичницу не попало, пусть живет.

– Ты что, оно же о каменный пол хряснулось, у ребеночка сотрясение мозга будет! – ужаснулся маг.

– Вылечим, – сказала Цыпочка. – Наша медицина – самая передовая в мире! И вообще неизвестно, есть ли мозги у детей привидений, так что, может, и сотрясать нечего.

Все поели яичницу. Маг наколдовал большой матрас, и путешественники улеглись. Касю хотели приспособить вместо подушки, но он увернулся и сам приспособил вместо подушки королевское пузо. Матрас покряхтел, поежился, заикнулся что-то о перегрузке, но маг на него шикнул, и он затих. И последнее, что видел Король, закрывая глаза, – это привидение Цыпочка, старательно насиживавшее свое яйцо.

Глава семнадцатая

Оказывается, пока все спали, коварный матрас потихоньку выползал из-под спящих на нем людей. К утру на матрасе оказались только две пятки Короля и одна пятка мага (левая), а все остальное спало на полу.

– Ах ты, разгильдяй! – возмутился проснувшийся Канделябр. – У меня же насморк начнется от лежания на каменном полу!

Он превратил матрас в половик и мстительно вытер об него ноги. Половик заскулил, раскаиваясь.

– Ничего, половик – тоже хорошая профессия, – утешил его Король.