Коукс и Бакстер — страница 85 из 123

На секунду показалось, Волк потерялся в собственном воображении.

— Тут кто-нибудь есть? — улыбнулся Джо.

— Ага, есть, — растерянно ответил Волк. — Так что вы думаете?

Выражение лица Кристиан выражало сомнения, хотя сомнений на лице Бакстер было куда больше.

— Я думаю, что ты кое-что упускаешь, — сказал Кристиан. — Текстовое сообщение, которое он мне послал. Оно также могло быть и предсмертной запиской.

— Ты говорил, что он пытался позвонить тебе несколькими минутами ранее? — сказал Волк.

— Все верно.

— Вероятно, он звонил за помощью…

Кристиан сразу изменился в лице:

— Уж мне не надо говорить.

— …а затем был вынужден совершить «тихий» звонок по номеру 999, когда ситуация стала более отчаянной.

— Стал бы он действительно в промежутке между этим отсылать мне сообщение?

— Возможно, — пробормотала Бакстер, уставившись в пустоту. — Если он был уверен, что скоро умрет.

Полицейские молчали, пока Джо самозабвенно доставал свои игрушки из саквояжа.

— Ладно. Что вы мне тут приготовили? — сказал он, надев одноразовый комбинезон, затянув резинку на маске на лице и бросив взгляд, полный печали, на сеточку для волос, которая ему была без надобности. Он включил фонарик, лег на живот и засунул голову под половые доски. — О да! Определенно, кровь! — огласил он, а после вслепую протянул руку Кристиану. — Скальпель… Скальпель! — гаркнул он, когда комиссар не исполнил указание.

Хотя ему явно хотелось что-то сказать, Кристиан протянул требуемый предмет мотающейся руке.

— Коробка! — приказал Джо, щелкая пальцами.

И снова Кристиан неохотно подчинился.

Раздался щелчок закрывшегося замочка взломостойкой коробки. Не подняв голову из отсека в полу, Джо протянул Кристиану обратно коробку для улик.

— Бинго! Кажется, потертости! — закричал безо всякой необходимости. — Да, под полом определенно кто-то был. Тут волосы… возможно, волокна ткани с одежды. — Он вылез из дыры и натянул лицевую маску вверх на свою сияющую голову. — Чем сегодня заняты Сондерс и Эдмундс?

— Собирают документы по старым делам в Шотландии, — ответил Волк. — А что?

— Мне потребуются образцы ДНК каждого из вас, чтобы начать сужать круг подозреваемых, — объяснил он. — Чем скорее, тем лучше.

Телефон Бакстер зазвонил. Она взглянула на экран:

Холли (Ветеринар/Шлюховатая подруга)

Входящий вызов

Наверное, ей стоит поменять это имя.

Она торопливо вышла на лестничную площадку, чтобы ответить.

— Все в порядке? — спросил ее Волк.

— Кое-что надо утрясти, — ответила она, собирая свои вещи.

— Что-то более важное, чем это? — с вызовом бросил Волк.

— Ага, — ответила она, направляясь к двери.

— В любом случае проверка, вероятно, займет у меня какое-то время, — сказал Джо, разряжая нарастающее напряжение в комнате.

— И… — Кристиан напомнил Волку, — ты должен сходить на ту пресс-конференцию.

Их находка подарила ему еще немного времени, вынудив Ваниту официально объявить участие Волка в деле. Квалифицированный «консультант» — термин в достаточной мере расплывчатый, чтобы прикрыть беспрецедентные, запутанные и, несомненно, противоречивые нюансы их соглашения, она приняла решение упредить нападки СМИ.

— Я бы хотел остаться с Мэгги ненадолго, — добавил Кристиан.

По понятным причинам их последнее открытие наитяжелейшим образом сказалось на ней, и никто из них не хотел оставлять ее одну в таком положении.

— А тебе разве не нужно быть там? — спросила Бакстер, остановившись в дверном проеме.

— С какой стати этому парню там быть? — спросил Джо.

— Это выступление Ваниты, — сказал Кристиан, игнорируя криминалиста. — Пускай так и остается. Кроме того, она скажет то, что я ей скажу.

— И все-таки, — сейчас Джо явно чувствовал себя не в своей тарелке, — с какой стати этому парню быть там?

* * *

— После вас, Господин Комиссар, Сэр, — широко улыбался Джо, стоя по струнке внизу у лестницы рядом с еще большей грудой оборудования.

Попрощавшись с Мэгги, Бакстер быстрым шагом вышла из кухни.

— Ты бы могла меня, черт возьми, предупредить! — зашипел на нее Джо, когда она проходила мимо него. Стоя по стойке «смирно», он отдал честь почти спустившемуся с лестницы Кристиану. Волку он профессионально кивнул:

— Коукс.

— Лаборант.

Пока Джо возвращался к работе, Кристиан проводил их, проводя последний инструктаж Волку о том, чего не стоит говорить перед прессой.

Трое полицейских вышли на холод.

— Присмотри за ней сегодня, — сказал Волк, сделав паузу перед тем, как заговорить.

— Ты хотел, чтобы я тебя подбросила до участка, отправляемся прямо сейчас, — рявкнула Бакстер, идя прямо к машине.

— Конечно, — согласился Кристиан. — Тебе лучше идти.

Когда Волк поспешил за Бакстер, Кристиан скрылся в доме, закрыв за собой дверь.

— Твою мать! — сказал Уилл, как только открыл пассажирскую дверь, видя, как вместе со струей воздуха из щек Бакстер вырывается дым.

— Ну что еще?

— Забыл пальто.

Бакстер закатила глаза, села в машину и включила зажигание.

— Может подождать, я только… — начал было Волк, как его окатили брызгами слякоти. Бакстер резко сорвалась с места, открытая пассажирская дверь захлопнулась при повороте за угол. Ошеломленный сильным чувством дежавю, он вытер мокрые брюки и побрел обратно по дорожке.

Потянувшись к дверной ручке, он больно получил по голове прочной входной дверью.

— А-аай! — простонал он, потирая место ушиба. В дверном проеме вновь появился Кристиан. У, кажется, немного потерявшегося Волка заняло несколько мгновений, чтобы сказать: «Я забыл свое…»

Кристиан с улыбкой протянул ему потертое черное пальто.

— Спасибо.

* * *

Андреа Холл улыбнулась в Камеру 1, в тенях на фоне болтались без дела едва различимые фигуры.

Надпись «прямой эфир» погасла, свет в студии снова зажегся, приводя статичную аудиторию в состояние постоянной суеты.

— Кто-нибудь, может, уже решит вопрос с этим дерьмовым телесуфлером, пожалуйста?! — заорала она в пространство.

Допив остатки с гущей холодного кофе, она встала из-за стола ведущего, и на нее обрушилось облако спрея для волос. Возможно, где-то в облаке находился ее стилист, с трепетом относившийся к «их» задающим моду рыжим и светлым волосам как к шедеврам скульптурного искусства. И они, определенно, таковыми и являлись, так как Андреа из «звезды теленовостей» в одночасье превратилась в «икону стиля».

— Кто у нас дальше? — спросила она проносившуюся мимо ассистентку.

— Какой-то епископ, просящий пожертвования на восстановление Собора Святого Павла.

Она подавила зевок.

— Как зовут застройщика? — спросила Андреа. — Того, который хочет остатки храма снести и построить офисные здания?

— Хэммонд.

— Точно. Давай тоже запустим его в эфир. Программа «бог против мудака» хотя бы развлечет нас всех на какое-то время.

Съемочная группа уже все готовила для следующего интервью. Андреа отошла в сторону, чтобы дать коллеге занять место перед камерой. Угрюмая женщина села за стол, и тут же вокруг нее завертелась ассистентка со спонжем для нанесения макияжа в руке.

— Ну, под каким углом собираешься подходить к вопросу? — спросила она, непривлекательно морща лицо. Эти женщины не выносили друг друга, но испытывали взаимное уважение к обоюдной относительной бессердечности. — Волк снова на охоте? В стаю вернулся вожак?

— Не понимаю, о чем ты говоришь.

Глаза женщины загорелись, несмотря на то что вся ее работа заключалась в предоставлении людям информации, которую они еще не знают.

— Твой бывший. Он вернулся. Был замечен в компании комиссара и Эмили Бакстер в районе Масвелл Хилл.

— Масвелл Хилл? — Андреа точно знала, куда он направлялся. Она схватила свою сумку. — Надо бежать.

— У тебя в 4 встреча с Элайджей, — напомнила ей ее ассистентка.

— Перенеси.

— А что насчет «бога против мудака»?

— Я приду к началу, — заверила ее Андреа, надевая куртку. — О, и скажи Джиму нарисовать бездушный офисный небоскреб с базиликой на крыше… И одного из богов, сидящего за столом на верхнем этаже. Это должно подогреть дискуссию, — улыбнулась она и выбежала за двери.

* * *

Небеса разверзлись.

Потерявшись в лесу из каменных крестов, Бакстер петляла, меся землю ногами, меж шеренг покрытых мхом ангелов в поисках Руше, Холли или хотя бы просто своей машины.

Даже опуская недавние события, было очень мало мест, в которые она бы сунулась с еще большей неохотой, чем на кладбище в грозу.

Она чуть было не оставила ботинок в луже и уже собралась со злости пнуть надгробный камень, но после решила, что даже по ее меркам это был перебор. Осмотревшись, чтобы сориентироваться, она заметила большую фигуру в капюшоне, стоящую в нескольких рядах от нее. От такого зрелища ей подсознательно сильно захотелось спрятаться.

— Повзрослей, Бакстер, — пробубнила она себе под нос. Однако перед тем, как окликнуть незнакомца, она помедлила, задаваясь вопросом, зачем кому бы то ни было просто стоять там в ледяной дождь.

Медленно она начала приближаться, чавкая грязью между могилами и стараясь вспомнить, во что была одета Холли. Бакстер замедлила шаг, фигура то появлялась, то исчезала из виду, оставаясь полностью неподвижной несмотря на то, что дождь лил с такой силой, что Бакстер едва могла держать глаза открытыми.

Бакстер отвлеклась и поскользнулась, шлепнувшись на бедро в паре метров от незнакомца.

Секундная паника быстро сменилась осознанием, что человек в плаще был сделан из камня и нависал над одной из могил — само олицетворение отчаяния. Пустой капюшон притягивал взгляд: зияющая черная пустота в том месте, где должно быть лицо, будто бы статуя внутри облачения вырвалась на свободу. Она вгляделась еще пристальнее, и была уверена, что разглядела пару глаз…