— Хоть одна пришла еще раз?
Кристиан поневоле задумался:
— Теперь, когда ты выставляешь все в таком свете…
Мэгги расхохоталась.
— У меня для тебя кое-что есть, — сказала она, вставая и исчезая в прихожей.
Немного погодя она вернулась с картонной коробкой, украшенной логотипом столичной полиции и напечатанной красными чернилами словом «УЛИКИ».
— Что это? — спросил Кристиан, нахмурившись.
— О, не обращай внимание на коробку. Фин постоянно таскал их с работы. Гараж ими забит. Тут старые фотографии, что-то из его полицейского барахла, пара вырезок из газет. Я подумала, что тебе бы хотелось, чтобы они были у тебя.
— Ты уверена? — спросил он, забирая коробку.
— Это всего лишь вещи, — сказала Мэгги. — Это не он.
В 12:14 Кристиан распрощался с Мэгги и вышел на солнечный свет с коробкой памятных вещей в руках. Один из соседей явно заработал пятьдесят фунтов, рассказав о комиссаре прессе, так как небольшое сборище журналистов окружило его «Лексус».
Нацепив улыбку на лицо, он подошел к машине.
— Господин комиссар, есть ли какие-либо существенные подвижки в расследовании?
— Ну-ну, вы же знаете, что я не могу говорить об этом, — усмехнулся он, пытаясь открыть заднюю дверь одной рукой.
— Что в коробке? Были ли найдены дополнительные улики?
— Или об этом, — ответил Кристиан. — Простите, — сказал он, протискиваясь мимо оператора, чтобы открыть водительскую дверь.
— Господин комиссар, вы можете сказать что-нибудь убийце детектива-сержанта Шоу?
Кристиан залез в машину и закрыл дверь. Он запустил двигатель и опустил окно, чтобы ответить.
— Сказать? Думаю… Я бы хотел сказать, что Финли был… Он был моим…
— Господин комиссар? — поторопил Кристиана репортер, когда тот задумался.
— Финли заслужил лучшую долю, — рассеянно бросил он, зажатый между собственными мыслями и вопросом. — И он, и Мэгги заслуживали лучшей доли, нежели, что выпала им. И жалкий трус, винновный в его смерти, заслуживает гореть вечно за то, что он сотворил… Вот и все.
Подняв окно у лиц застывших журналистов, Кристиан медленно тронулся.
Глава 13
Суббота, 9 января 2016 года
12:30
Волк посмотрелся в затонированное окно «Хонды Цивик».
Он перечитал адрес, который разузнал Блейк, и с сомнением поднял взгляд на симпатичный с виду многоквартирный дом. Не уходящий никуда со своего поста консьерж пристально наблюдал за ним и уже был готов предпринять что-то, когда Волк на протяжении двадцати минут в нерешительности стоял в коридоре. Наконец, сжимая в руках купленный на заправке букет, он вошел во вращающиеся двери и подошел к столу консьержа.
— Эшли Локлан, будьте добры, — он украдкой посмотрел на смятый стикер в руке, — квартира 114.
Мужчина за столом, казалось, не хотел излишне утруждать себя, поднимая телефон, будто бы он был свинцовым.
— Имя?
Волк собрался было ответить, но потом просто улыбнулся:
— Коукс. Просто Коукс.
Когда консьерж наконец узнал его, мужчина сел прямо и вбил номер, взбудораженный мыслью о том, чтобы внести свою небольшую лепту в воссоединение единственных выживших из списка Тряпичной куклы.
— Боюсь, никто не отвечает, — теперь, зная, что находится в присутствии местной знаменитости, он стал бесконечно более вежливым. — Но… Мне не стоит на самом деле говорить это — он заговорщически наклонился через стол. — Там в конце дороги есть детская площадка. Есть все шансы, что именно там ты их и найдешь.
Заплатив водителю, который, к счастью, принял и плату за проезд и вынужденные фотографии, Волк пошел по указанному им маршруту ко входу на приятную площадку для отдыха. Он прохаживался у площадки, вглядываясь в лица застывших на месте родителей, сердце было готово выпрыгнуть из груди, и наконец он увидел ее. Ее длинные светлые волосы выходили из-под вязанной шапки и ниспадали на плечи, она выглядела так же прекрасно, какой он ее себе запомнил. Она сидела на скамейке, а хорошо одетый мужчина игриво крутил маленького мальчика.
— Его может стошнить! — предупредила она мужчину с мягким акцентом уроженки Эдинбурга.
Ни единой мысли о том, что она будет ждать его возможного возвращения, в голове Волка не возникало. И у него не было никаких реальных желаний возобновить то, что было между ними в течение нескольких дней, появившись вот так вот из ниоткуда. Он просто хотел объясниться, объяснить, почему не выходил с ней на связь. Он чувствовал, что она в полной мере этого заслуживала. Мужчина стал подходить ближе.
Эшли действительно надеялась, что Джордана не вырвет на замшевые ботинки Теда, но все же не собиралась вмешиваться. Она никогда не видела его таким счастливым.
Женщина застегнула до конца воротник куртки, когда кто-то подошел к урне рядом. Когда незнакомец задержался там чуть дольше обычного, она повернулась, чтобы вопросительно улыбнуться ему.
— Мам! Смотри! — смеялся Джордан, немного позеленев.
— Знаю, золотко. Я смотрю! — отозвалась она.
Она обернулась и увидела высокого мужчину в длинном черном пальто, уходящего прочь, а затем заметила дешевый букет цветов, торчащий из мусорки.
Напоминавший о чем-то… о ком-то… улыбка сама собой появилась на лице Эшли.
Эдмундс остался вместе с Джо, чтобы каталогизировать физические записи из пяти архивных коробок с уликами. С каждым новым упакованным предметом Джо все более распалялся, и вскоре каждый аппарат в лаборатории проводил какие-то тесты, а сам лаборант метался между ними.
Телефон Эдмундса завибрировал в кармане. Достав его, он увидел, как имя Томаса вспыхнуло на экране. Застряв глубоко в недрах Нового Скотланд-Ярда, он удалился в дальний конец комнаты, зная, что Джо слушает каждое его слово.
— Привет… Нет, все нормально… Хорошо?… Хо… рошо?… Ты что?!.. Сегодня вечером?
Эдмундс оглянулся и зыркнул на Джо, даже не пытавшегося скрыть то, что подслушивает. Эдмундс понизил голос.
— Сейчас не… Сейчас не совсем удачное время… Да, я знаю, что… И это я знаю. Я просто думаю, что прямо сейчас это плохая затея… Ага, ну… Пока.
Он посмотрел на экран, потряс головой и вернулся на свое место. Немного погодя он взял в руки телефон и напечатал короткое сообщение:
Извини. Давай поговорим об этом позже?
Не обращая внимания на вопросительные взгляды Джо, Эдмундс попытался сконцентрироваться на своей работе, но мысли тут же вернулись к телефонному звонку и этой неясно вырисовывающейся катастрофе.
— Твою мать, — прошептал он, потирая глаза.
Бакстер провела большую часть дня за игрой в «Порыбачь»[25] с Руше. Любимая игра Финли уже стала традицией ее визитов. Возможно, ей только хотелось так думать, но Руше чуть больше походил на старого себя, поэтому она не хотела поднимать тяжелые темы заражения крови, отказа органов и последующих десяти лет в тюремной камере. До приезда Холли осталось чуть более часа, поэтому Бакстер сделала ему бутерброд и отправилась домой.
Когда из-за угла показался свет пары фар, Волк сидел у фасадной стены дома Мэгги, наблюдая за тем, как краски покидают небо. Прямо перед домом остановилась машина, и из нее вылез юноша в рваных джинсах и кроссовках.
— Констебль Рэндл? — неуверенно спросил Волк. Парень больше был похож на студента нежели на офицера полиции.
— Да, — улыбнулся он, подошел и пожал руку Волку.
— Спасибо, что приехали встретиться со мной в свой выходной. Я Уильям Коукс.
— Я знаю, кто вы, сэр.
— Я не отниму у вас много времени. Можете описать все ваши действия, шаг за шагом, после того как вы прибыли сюда в новогоднюю ночь.
— Конечно, — любезно сказал Рэндл. — Хотя я не уверен, что могу сказать что-то сверх того, что указал в отчете.
— Удивите меня, — пожал плечами Волк.
— Ну, я приехал на срочный вызов «заботы о благосостоянии граждан» и припарковал машину примерно в том же самом месте, что и сейчас, — начал он, направляясь к садовой дорожке. — На втором этаже горел свет, поэтому я позвонил в дверь и постучался. Затем я крикнул в почтовую щель, чтобы дать о себе знать. Когда никто не ответил, я подергал дверь, чтобы проверить, заперта ли она.
— Точно была заперта?
— Да, сэр. Тогда я решил открыть ее силой.
— Вы приложили много силы?
— Один пинок, — сказал Рэндл, указав на вмятину под ручкой.
Волк открыл дверь, и они зашли в прихожую.
— Я снова позвал и проверил все комнаты на первом этаже одну за другой, а после поднялся наверх.
Дерево скрипело под ногами, пока они поднимались по лестнице.
— Я заглянул в каждую открытую комнату, а после обнаружил запертую комнату.
Волк кивнул и толкнул дверь, входя на место преступления. Рэндл проследовал за ним, юноша в изумлении уставился на открытое пространство в полу.
— Мы полагаем, что кто-то там был, — объяснил Волк. — Рэндл?
— Я… Я даже не думал… — он осекся.
— Никто бы не подумал. Не беспокойтесь — к вам никаких претензий, — заверил его Волк. — Что произошло потом?
Пытаясь вспомнить, Рэндл закрыл глаза.
— Взломав дверь, я увидел тело, лежащее лицом вниз. Рядом лежал пистолет. Я… проверил пульс и вышел из комнаты, чтобы доложить об этом.
— Покажите ваши действия.
Они вышли на лестничную площадку, Волк пошел за юношей вниз к машине.
— Я доложил об этом по радиостанции тут.
— А входная дверь осталась настежь открытой? — спросил Волк.
Рэндл кивнул.
— Все время вы находились на этом месте?
— Да.
Волк оглянулся на дом. Никто и никак бы не смог выйти через переднюю дверь незамеченным.
— А что потом?
— Э-ээм… Приехал комиссар.
— Хорошо. Откуда именно?
Юноша указал вниз по улице.
— Он выглядел очень взволнованным. Он подошел ко мне и сказал только: «Финли?». Я кивнул, и он забежал в дом.