– Ну и хорошо, – отвечаю я резко, и она приподнимает бровь. – Надеюсь, мы пахнем сексом, – продолжаю я. – И твоя мать, которая так падка на деньги, сможет понять, чем мы занимались. Ведь она делает то же самое с моим отцом.
Удар приходится прямо на мой ушибленный бок, и, ощутив острую боль, я стискиваю зубы.
– Перестань называть ее так, – шипит Аспен. – Если бы ты знал о нас хоть что-то, то твое мнение бы изменилось. – Она обходит меня и, достав телефон из кармана моих брюк, отвечает на звонок. – Да, – громко говорит Аспен в трубку. – Он потерял свой телефон, и я помогала ему его найти. Сейчас мы придем. – Аспен вешает трубку и, хмуро глядя на меня, спрашивает: – Ну?
– Ну – что?
Какого хрена я чувствую себя дерзким ребенком?
Опомнись!
– Пойдем, встретимся с палачом.
Я знаю, что она говорит это с сарказмом, но в некотором смысле именно это нам и предстоит.
Глава 27Аспен
При встрече со Стилом Леннокс и Дакота ведут себя очень радостно. Они сидят за столиком в ресторане своего отеля вместе с мамой и Стивеном. Кажется, ресторан работает допоздна, чтобы накормить гостей, приехавших на игру. И здесь, как ни странно, очень оживленно.
Завидев нас, Лен сразу же вскакивает и бежит ко мне. Она крепко обнимает меня, как будто мы не виделись всего несколько часов назад, а затем поворачивается к Стилу. Дакота подходит медленно, и видно, что она потрясена.
Я почти уверена, что синяк у него на щеке и разбитая губа не способствуют хорошему первому впечатлению, но затем мои глаза округляются, потому что начинаются вопросы.
– Как тебе удается так быстро кататься на коньках?
– Больно ударяться о стекло?
– Какой твой любимый фильм?
– Почему тот парень тебя ударил?
– Как ты понимаешь, что нужно уходить со льда?
– Почему судья так часто свистел?
– Кто…
– Ладно, ладно, – перебиваю я сестер, едва сдерживая смех.
Стивен и моя мама все еще сидят за столом и увлеченно беседуют, склонив головы. Очевидно, что допрос девочек их совершенно не беспокоит. Однако Стил выглядит немного растерянным, и его взгляд мечется туда-сюда, словно они излучают радиацию.
– Стил, это моя младшая сестра Леннокс, а эту угрюмую девочку зовут Дакота.
– Я не угрюмая, – отвечает Дакота, и я взъерошиваю ей волосы.
– Конечно.
– Ну? – Леннокс еще смотрит на Стила в ожидании ответов.
– О! – Стил замолкает, заметив наших родителей, и, вероятно, приходит к тому же выводу, что и я, а затем переключает внимание на мою сестру. – Судья дает свисток, когда кто-то из игроков нарушает правила, – отвечает он на один из вопросов, и девочки кивают.
– Хорошо, в следующий раз вы сможете задать ему больше вопросов, – говорю я и веду их к столу, стараясь не задеть встревоженного официанта. – А пока нам нужно поговорить с мамой.
– Ты в порядке, Асп? – спрашивает Лен, потянув меня за руку.
– Да, все хорошо. А что-то произошло?
– Стивен сказал, что, возможно, тебе придется уехать, – тихо говорит она, и ее глаза наполняются слезами.
Уехать? Что, черт возьми, это значит?
Отбросив дурные предчувствия, я иду за Дакотой и Стилом к столу. Мама и Стивен уже здороваются со Стилом и по очереди жмут ему руку. Глядя на эту официальную встречу отца и сына, я испытываю острую боль. Они не виделись уже несколько месяцев, с начала лета, и даже не обнимаются. Хотя эти формальные жесты и всякие шпионские штучки прекрасно демонстрируют, что между ними нет никаких близких отношений.
– Девочки, поднимайтесь в номер и готовьтесь ко сну, – говорит мама, похлопывая девочек по плечам. Она проводит их мимо меня и передает им ключ от номера.
Мои сестры уходят, даже не оглянувшись, и мы со Стилом усаживаемся за стол напротив наших родителей. Я стараюсь не смотреть на него, потому что не хочу видеть его неуважительное отношение к моей маме. Он только начал узнавать ее, но уже принялся судить. Это несправедливо.
– Аспен. – Мама протягивает руку через стол ко мне, и я слегка улыбаюсь ей в ответ.
– Привет, мам.
– Дорогая, мы так беспокоились о тебе.
Я пытаюсь высвободиться, но она крепко держит меня за руки, и моя улыбка гаснет.
– О чем ты говоришь? Со мной все хорошо.
Она смотрит на своего нового мужа, словно позволяя ему взять инициативу в свои руки, и, слегка откашлявшись, Стивен поднимает на меня взгляд.
– Мы видели видео Аспен, и, честно говоря, это тревожит. Краун-Пойнт посоветовал тебе обратиться к психологу, и мы рады, что ты последовала этому совету. Однако после обсуждения твоего состояния с нашим знакомым доктором мы пришли к выводу, что тебе будет лучше пройти лечение в другом месте.
– Вы говорили с врачом об этом видео? – спрашиваю я, пряча руки под стол.
– Конечно, – хмурится Стивен. – Мы уверены, что тебе следует сократить семестр и пройти обследование в стационаре.
В стационаре? Они думают, что я сумасшедшая?
– Но у меня не было психического срыва, – говорю я сквозь зубы. – Меня накачали наркотиками.
Твой сын.
Мама удивленно вскрикивает, услышав это признание, и прикрывает глаза рукой. А мой взгляд сразу же падает на огромное дурацкое кольцо на ее пальце, и мне становится не по себе. Почему-то я уверена, что в этом вопросе она не поддержит меня. И что бы Стивен и Стил ни говорили, все уже решено.
– Тебя накачали наркотиками? – повторяет отец Стила тем же скептическим тоном, что и консультант. – Вероятнее всего, ты просто решила поэкспериментировать и столкнулась с очевидными последствиями, – говорит он, приподнимая подбородок.
Выражение его лица и поведение сильно изменились. Прошли те времена, когда мы могли ходить по дому в шортах и футболках, а он дарил мне мимолетные улыбки. Летом мы все чувствовали себя свободно и легко в компании друг друга, но теперь мне кажется, что это было очень давно. Теперь он снова занят делами, а мой отъезд из Краун-Пойнта для него – просто еще одна сделка, которую необходимо заключить.
– Аспен, на тебя, должно быть, оказывается сильное давление, и неудивительно, что ты не выдержала. – Стивен слегка улыбается мне, но эта улыбка кажется мне очень холодной. – Мы хотим для тебя только самого лучшего, и прямо сейчас это означает, что тебе нужна помощь извне.
Я в недоумении и не знаю, что ответить.
Я совершеннолетняя, и мне кажется, что они не имеют права так поступать. Стивен не мой отец. Возможно, мама могла бы отправить меня в больницу принудительно, но она бы не стала этого делать, особенно сейчас, когда избегает смотреть мне в глаза.
Меня охватывает дрожь, и к горлу подступает тошнота.
– Не думаю, что это необходимо, папа, – вздыхает Стил, и мое сердце сжимается.
– Ты хочешь поделиться своим мнением по этому поводу? – Стивен внимательно смотрит на сына.
– Конечно. Теперь имя Аспен ассоциируется с твоим, и студенты на кампусе знают, что ее мать вышла за тебя замуж. Если вы ее отошлете, это скоро станет известно. В СМИ могут появиться новости о том, что ты не лучше злой мачехи Белоснежки. – Он переводит взгляд на мою маму. – За исключением того, что ее настоящий родитель все еще жив.
Его отец усмехается, но в его взгляде заметно сомнение.
– Что ты предлагаешь? – спрашивает он, и, когда Стил кладет руку мне на плечо, я чуть не подпрыгиваю от неожиданности.
– В нашем хоккейном доме есть свободная комната. Аспен переедет ко мне, и я смогу за ней присматривать.
Мы с мамой одновременно хмуримся.
– Ты хочешь, чтобы моя дочь приехала в дом, где куча…
– Я всех их знаю, мама, – говорю я, сбрасывая руку Стила со своего плеча. – Это не самая плохая идея, которую я когда-либо слышала.
Хотя дядя, вероятно, убьет Стила, когда об этом узнает.
– Есть какие-нибудь новости от папы?
После этого вопроса мама замирает, и мне кажется, что она даже перестала дышать. Интересно, осознаёт ли Стил, как сильно я расстроила ее всего лишь пятью словами?
– Нет. Мне о нем ничего неизвестно. А тебе?
Я задумываюсь, стоит ли мне рассказать ей о деньгах или о дяде.
– Нет.
– Вам понравилась Испания? – внезапно спрашивает Стил. – Как прошла поездка?
Обрадовавшись, что разговор перешел на другую тему, я медленно выдыхаю и перевожу взгляд на Стила.
– Испания великолепна, – отвечает мама. – Кстати, поздравляю тебя с победой. Приятно было наблюдать за твоей игрой, особенно после того, как твой отец часами рассказывал о твоих успехах.
– В какой части Испании вы побывали? – спрашиваю я.
– Сначала мы побывали в Мадриде, а затем остановились на небольшой вилле на западном побережье, – отвечает она с улыбкой. – Девочки немного попрактиковались в испанском, – добавляет она, и мне становится немного стыдно за то, что я заговорила об отце.
– Да, игра была хорошей, – говорит Стивен. – А ваша драка… интересной.
– Скауты[3] любят, когда игроки проявляют немного агрессии, – пожимает плечами Стил и, откидываясь назад, задевает плечом мое. – К тому же парень сам напросился.
– Ну, если ты так говоришь. – Его отец стряхивает невидимую пылинку со своего рукава. – Уже поздно. Думаю, нам пора возвращаться в номер.
Они поднимаются, и мы разыгрываем неловкую сцену прощания. Моя мама обнимает меня, хотя я остаюсь сидеть, чувствуя, как у меня во рту появляется кислый привкус, а Стивен и Стил пожимают друг другу руки. Когда мама проходит мимо нас, то похлопывает его по плечу, и мы оба смотрим им вслед.
– Спасибо, что повидались, засранец, – бормочет Стил себе под нос, и я вздыхаю.
– Столько нервов, а мы даже не выпили.
Стил наклоняется вперед и берет два бокала, которые стоят на столе. Кажется, родители даже не попробовали свои напитки. В бокале со льдом еще плещется янтарная жидкость, а в мамином – красное вино. Стил протягивает мне бокал с вином, и я закатываю глаза.