Ковчег надежды — страница 17 из 52

— В этом нет ничего удивительного, — произнёс Боткинг. — Для Аскании Южные горы — непреодолимый барьер. Тайные тропы, племена мутантов, шайки разбойников. Для нас же заснеженные перевалы и каменные плато — родной дом.

— И вы без труда следите за сильным соседом, — догадался Храбров.

— Вынужденная необходимость, — пожал плечами тасконец. — Все прекрасно понимают, что рано или поздно страна сольётся в единое целое, однако диалог сторон будет непростым. Вот и приходится готовиться заранее. Мы посылаем верных людей на запад и добываем ценную информацию. В результате власти побережья в курсе всех главных событий Аскании.

— А как же служба контрразведки? — уточнил Ловаль.

— Она доставляет немало хлопот, но часто занята другими делами, — ответил сержант. — Её основная цель — внутренние заговоры и преступность. А мы никогда не вступаем в контакт с криминальным миром. Наши агенты крайне редко попадают в сети контрразведчиков. Офицеры и генералы могущественного государства даже не догадываются, что на побережье существуют союзы городов.

— Тогда почему с нами вы столь откровенны? — спросил Стюарт. — Вдруг мы действительно шпионы? Подобные сведения стоят дорого.

— Ерунда, — рассмеялся Боткинг. — Ежегодно к океану выходят тысячи людей и мутантов. Некоторые затем бесследно исчезают. Перекрыть весь лес дозоры не в состоянии. Как только шорки заключат мир с асканийской армией, сотни опытных лазутчиков хлынут на побережье. О переселенцах даже не говорю…

Тасконец убрал руку с оружия и после паузы продолжил:

— Пару лет назад губернаторы приняли решение не вкладывать средства в укрепление границы. Лучший секрет — это его отсутствие. Аскания ничего не знает о нас лишь потому, что не проявляет должного интереса и желания.

— Странная ситуация, — произнёс шотландец. — Если никаких тайн нет, то почему так плохо просачивается информация на запад. Да и поведение вашего солдата настораживает. Уж чересчур он агрессивен.

— Издержки военной службы, — уклончиво вымолвил сержант. — В этих местах часто промышляют роксоры. Их приходится выставлять вон. Мерзкий народец… Вы, кстати, ничего пока не рассказали о себе.

— История довольно обычная, — проговорил Тино. — Мы все из Владстока. Маленький скромный городок на востоке страны. На юг поехали в поисках лучшей доли. Записались в артель поселенцев и двинулись в горы. Увы, отряд подвергся нападению банды некоего Кроусола и понёс тяжёлые потери. Вдобавок ко всему погибла большая часть имущества. Возвращаться назад не имело смысла. Группа направилась к океану. По пути мы оказали шорки одну существенную услугу, и мутанты беспрепятственно пропустили нас через свою территорию.

— Звучит красиво, — процедил сквозь зубы Шлег. — Теперь бы правду узнать…

На реплику солдата Боткинг не отреагировал. Он вёл себя так, будто ничего не слышал. Поддёрнув ремень автомата, тасконец произнёс:

— Скоро стемнеет. Вы будете ночевать в лесу или предпочтёте более комфортные условия? До Ачинска примерно двенадцать километров. Полтора часа пути. Местечко захолустное, но крышу над головой найти можно.

— Было бы неплохо, — ответил русич. — После стычки со стиксами, когда отряд лишился четырех лошадей, больше нет желания спать на земле. Все время кажется, что мерзкая тварь вот-вот схватит тебя клешнями.

— Понимаю, — вымолвил сержант. — Сам пару раз сталкивался с этими хищниками. Если хотите добраться до города без проблем, дайте мне лошадь. Я проведу вас через кордоны.

Аято кивнул Стюарту и тот без лишних споров спрыгнул с коня на землю. Карабин у Пола был в руке уже давно. Передав поводья Боткингу, шотландец устроился позади профессора Лендса. Ловко запрыгнув на лошадь, сержант повернулся к подчинённым и громко скомандовал:

— Шлег, остаёшься за старшего. Дойдёте до третьей контрольной отметки и повернёте обратно. Встречаемся в лагере. И постарайся не ввязываться в конфликты. Ты знаешь, начальство сурово наказывает за неоправданное применение оружия.

— Слушаюсь, — без особой радости в голосе проговорил мутант.

Вскоре тасконцы растворились в кустах. Двигались они практически бесшумно. Между тем, Боткинг пришпорил коня и резко рванулся вперёд. Путешественники чуть задержались на холме и потому значительно отстали от сержанта. Асканиец направился на юго-восток. Примерно через два километра группа выехала на широкую просёлочную дорогу. Только здесь проводник снизил темп и позволил наёмникам себя догнать. В какой-то момент сержант повернулся к землянам и спросил:

— У вас есть средства к существованию? Нищих на побережье и так хватает…

— А что под этим подразумевается? — уточнил Жак.

— Вещи, оружие, драгоценности, — перечислил Боткинг. — Продать здесь можно абсолютно все. Ломбарды работают круглосуточно. Как ни прискорбно, но разбойники разных мастей легко находят у нас пристанище. Сбыть награбленное не составляет ни малейшего труда. Увы, когда речь идёт о прибыли, торговцы забывают о морали.

— Если я правильно понял, денег у вас нет, — произнёс самурай.

— Почему же, есть, — улыбнулся тасконец. — В городах Клинтского союза печатаются собственные банкноты. Сохранилось и оборудование, и бумага. Однако реальная стоимость подобных денег, к сожалению, невелика. В соседних поселениях их отказываются принимать.

— А руды? — вымолвил Олесь.

— Тут все наоборот, — проговорил сержант. — Асканийские купюры берут почти везде, кроме Клинтского союза. Особенно они ценятся в Елинске. Это столица южного региона и крупнейший город побережья, Именно губернатор Елинска определяет политику побережья. Спорить с ним никто не решается, хотя о равноправии сказано немало слов.

— Значит, и у вас хватает трудностей, — заметил де Креньян. — Проблемы не обошли даже армию. Или конфликт с солдатом — частный случай?

Боткинг искоса посмотрел на Карса. Определить в нем мутанта было несложно. Перехватив взгляд сержанта, Храбров сразу понял, чем вызвана заминка тасконца.

— Мы ему полностью доверяем, — произнёс русич. Проводник пожал плечами и бесстрастно вымолвил:

— История побережья очень проста. Ядерные взрывы превратили гигантские порты-мегаполисы в руины. Уцелели лишь маленькие курортные городки. Частые землетрясения, вызванные катастрофой, полностью уничтожили горные магистрали. Мы оказались отрезаны от основной части страны. Колонны беженцев потянулись к океану.

— И попали на заражённую радиоактивными осадками территорию, — вставил Стюарт.

— Совершенно верно, — подтвердил Боткинг. — Начались необратимые мутации. Не знаю почему, но сильнее всего пострадала северная область побережья. Не случайно там, в непроходимых болотах, появилось племя роксоров. Надо отдать должное нашим предкам, они не пали духом и принялись налаживать разрушенное хозяйство. Отстраивались заводы и фабрики, ремонтировались дороги, восстанавливались электростанции. Елинск значительно вырвался вперёд.

— Наверняка города враждовали между собой, — вымолвил француз.

— Звучит неправдоподобно, но не было ни одного серьёзного конфликта, — возразил тасконец. — Главные неприятности людям доставляли дикие племена. Пришлось создать мощную армию и разгромить налётчиков. На этой земле воцарился мир и порядок. А вскоре союзы городов приняли решение подчиняться единым законам. Их переписали из конституции древней Аскании. Но существует один нюанс…

— Мутанты, — догадался Тино.

— Да, — кивнул головой сержант. — Они — неотъемлемая часть общества. В Елинске и южных районах их немного, а, например, в Клинтске почти половина. Мутанты наделены равными правами с обычными людьми. Долгое время разногласий не возникало. Все изменилось, когда разведчики доложили о строительстве железнодорожной ветки к Конингару. Объединение страны стало неизбежным. Губернаторы решили ускорить данный процесс и открыли границы. Выяснилось, что мы значительно отстали в развитии.

— Прозябать в бедности и нищете никому не хочется, — усмехнулся Пол.

— Правильно, — согласился Боткинг. — Зачем тайно пробираться в Лидск или Петравск, если туда можно спокойно доехать на поезде. Надо лишь пойти на ряд уступок…

— Но мутанты выступают против договора с правительством Аскании, — сказал Аято.

— Увы, — с горечью констатировал правоту самурая тасконец. — Они блокируют все радикальные решения. Елинск предлагал сделать безопасный коридор в Южных горах — испугались больших жертв в войне с дикими племенами. Собирались отправить мирную делегацию в Конингар — не рискнули пожертвовать собственной свободой. Список отвергнутых предложений огромен. Основная загвоздка — закон об ограничении рождаемости мутантов. У двух родителей — один ребёнок, Для местного населения столь жёсткое условие неприемлемо.

— А если предоставить им особый статус? — спросил Жак.

— Такой вариант рассматривался, — произнёс сержант. — Власти обещали обязательно включить данный пункт в текст соглашения. Мутантов это не убедило. Они боятся объединения. Здешний уклад жизни не менялся двести лет. В маленьких городках выросло уже несколько поколений. Многие люди считают своей родиной побережье, а не всю Асканию.

— Что же будет, когда экспедиционная армия преодолеет горы? — вымолвил маркиз. — Провокаторы ведь могут развязать войну. Некоторые солдаты настроены довольно решительно.

— Вы о Шлеге? — уточнил Боткинг.

— Да, — проговорил де Креньян.

— Не волнуйтесь, — улыбнулся тасконец. — Вооружённого конфликта не будет. Мы не самоубийцы. Что же касается моего подчинённого, то это просто дурной характер. Шлег вечно чем-то недоволен. Постоянно бубнит, бросает реплики, язвит. На него давно никто не обращает внимание. Неминуемое зло. При всех своих недостатках он неглуп и достаточно дисциплинирован. Поверьте, мой приказ солдат выполнит неукоснительно.

— Значит, Аскания получит побережье без боя, — задумчиво сказал Тино.

— Не совсем так, — ответил сержант. — Мы постараемся выбить себе ряд существенных льгот. Вхождение союзов городов в общее государство — процесс трудный и длительный. Спорных вопросов накопилось немало. Смело могу утверждать лишь одно — война исключена. Она не нужна ни нам, ни Аскании. Только бы удалось договориться с мутантами.