Козырные тузы — страница 68 из 78

щения. Порой Роману казалось, что сам Астроном его побаивается. Однако Несущий Гибель и Кафка уже получили свою долю унижений, на которые их обрек вирус дикой карты, в то время как он сам мог лишь догадываться, что уготовил ему Астроном. Он надеялся, что у него будет достаточно времени, чтобы сообразить, как вести себя. Да еще и Элли… Мысль о жене подействовала на него как удар в поддых. Нет, только не надо сейчас об Элли. Он взглянул на бокал с вином и в миллионный раз подавил желание забыться. «Если уж я паду — нет, когда я паду, — то сделаю это в расцвете своих способностей». Астроном внезапно рассмеялся.

— Мелодрама — твоя стихия, Роман. Это все твоя мужественная внешность. Я так и вижу, как ты спасаешь вдов и сирот. — Смешок затих, оставив после себя недобрую улыбку. — Смотри, осторожней с той девчонкой. А не то можешь до срока отправиться к праотцам.

— Могу. — Взгляд Романа устремился на галерею. Итальянские деревянные статуэтки куда-то пропали; он не смог восстановить в памяти их вид, как ни старался. — Но не отправлюсь.

— И отчего же ты так в этом уверен?

— Она — воплощенная добродетель. Пай-девочка. Простушка двадцати с небольшим лет от роду, которая еще не успела запятнать себя убийством.

Он запоздало взглянул на Несущего Гибель — тот буравил его взглядом, который, учитывая некоторые его особенности, не предвещал ничего хорошего.

Роман прижался спиной к обветшалому пьедесталу. Это будет ужасно, но зато продлится совсем недолго. Вечность протяженностью в каких-то несколько секунд. Но тогда он ничем не сможет помочь Элли. «Прости, родная», — подумал он и приготовился к мраку.

Долю секунды спустя старик приподнял палец. Несущий Гибель поник и вновь уставился в пустоту. Роман едва удержался от того, чтобы не выдохнуть.

— Двадцать лет, — протянул Астроном, как будто один из его людей не находился всего мгновение назад на краю гибели от рук его персональной машины для убийств. — Прекрасное время. Столько сил и вся жизнь впереди. Не самый уравновешенный возраст, пора безумств. Ты точно уверен, что совсем не боишься ее безрассудных порывов?

Роман не удержался и исподтишка метнул взгляд на Несущего Гибель, который, казалось, потерял всякий интерес к происходящему.

— Я не прочь рискнуть жизнью ради хорошего человека.

— Жизнью? — Старик хмыкнул. — А чего-нибудь поценнее у тебя нет?

Роман позволил себе улыбнуться в ответ.

— Прошу прощения, сэр, но если бы моя жизнь не представляла для вас никакой ценности, вы давным-давно скормили бы меня Несущему Гибель.

Астроном захохотал — на удивление весело.

— Мозги и мужественная внешность — вот что делает тебя таким полезным для всех нас. Должно быть, именно поэтому твоя жена тебя выбрала. Как думаешь?

Роман продолжал улыбаться.

— Весьма вероятно.

* * *

Ее сны полнились странными образами, существами, которых она никогда прежде не видала. Они тревожили девушку, проплывали в ее сознании с настойчивостью, которая наводила на мысли о том, что кто-то управлял ими, и напоминала ей о требованиях Романа вступить в их ряды. Египетские масоны. Сны рассказали Джейн все о них — и об Астрономе.

Астроном. Щуплый старик, меньше ее ростом, худой — кожа да кости — и с непомерно огромной головой. Глаза, которые Сэл назвал бы тухлыми, и этот его знак — мизинец и указательный палец, выставленные как рога. Лицо Сэла мимолетно промелькнуло в ее спящем сознании и исчезло.

Джейн увидела вход в какое-то здание, похожее на церковь — нет, скорее, храм, но определенно не церковь. Она видела его, но как будто все происходило задолго до ее рождения. Ее бесплотный дух оглядел ночную улицу и взмыл по ступеням храма, мимо стража, который словно застыл на своем посту. Джейн успела увидеть огромный зал, озаренный огнем многочисленных свечей, две колонны и человека в каком-то кричаще-красном одеянии с белым фартуком, стоявшего на помосте. А потом раздался крик.

Не просто крик — вопль души, расстающейся с телом. Этот звук нестерпимо резанул ее слух. Точка обзора вдруг сместилась — как будто развернули камеру, — и она увидела, что кричит маленький человечек, Астроном. Картинки беспорядочно замелькали, сменяя одна другую: шакалья морда, ястребиная голова, вот еще один человек с бледным широким лицом; вот очки маленького человечка отбрасывают странный отблеск, вот какое-то непонятное существо, тварь, похожая на сгусток слизкой массы… мерзость… мерзость… мерзость…

Она очнулась — сидя в кровати с прижатыми к лицу руками.

ТИАМАТ.

Непрошеное, слово вторглось в ее сознание и, нежеланное, повисло там в темноте. Джейн потерла лицо ладонями и снова улеглась.

Сон немедленно вернулся, навалившись с чудовищной силой, затягивая ее в вязкий омут. Маленький человечек с громадной головой улыбался ей… нет, ведь ее там не было, и она была страшно этому рада — никому бы не пожелала увидеть такую улыбку! Точка обзора вновь сместилась, и девушка увидела, что теперь старик стоит на возвышении в окружении нескольких фигур — Романа, краснокожего человека, женщины восточного вида, пугающе худого мужчины, окруженного атмосферой смерти, другой женщины, в лицо которой намертво въелось выражение такой печали, что на нее было больно смотреть (Джейн откуда-то знала, что она медицинская сестра). А еще там был молодой альбинос с лицом старца и существо — пожалуй, мужского пола, — которое больше всего походило на антропоморфного таракана.

«Господь Бог все еще на перерыве, малышка. — Она смотрела в лицо мужчины, который привел ее сюда, — того, кого здесь называли Иудой. Он единственный из всех мог видеть ее. — Нас свел счастливый случай, крошка. Тебе повезло. И мне тоже. Прямо в яблочко!»

Все померкло. Ее охватило ощущение невероятно стремительного движения. Что-то увлекало ее к крошечной искорке света, мерцавшей впереди во мраке.

Внезапно Джейн оказалась там; проблеск света превратился в рдеющую массу, которая неслась на нее со скоростью мысли. Вдруг сияющее пятно разлетелось вдребезги, и девушка мягко упала на мшистый лесной ковер у подножия исполинского дерева.

«Что ж, — подумала она, — похоже, с Белым кроликом я разминулась, но Болванщик должен быть где-то поблизости».

Девушка поменяла положение и обнаружила, что вынуждена цепляться за массивный корень, а не то ее унесет прочь.

«Смотри, — шепнул чей-то голос прямо ей в ухо. Она повернула голову, и волосы поплыли по воздуху, как коса утопленницы по течению, но она никого не увидела. — Смотри. Смотри! Смотри и увидишь!»

Клок тумана выплыл между двумя лиственницами и, рассеявшись, открыл ее взору мужчину, разряженного со всей пышностью моды восемнадцатого столетия. У него было аристократическое лицо, а от его пронзительного взгляда у нее перехватило дыхание. Но она напрасно боялась. Призрак развернулся, воздух у него за спиной зарябил, и из него вдруг вылепилась невиданная машина. Джейн поморгала, чтобы получше разглядеть ее, но как она ни старалась, все равно не смогла бы сказать, велика машина или мала, с острыми углами или плавными очертаниями, изваяна из мрамора или же сооружена из тряпок и деревяшек. Что-то замерцало и отделилось от сооружения: часть механизма просто встала на ноги и зашагала прочь.

Нет, то, что она сочла частью машины, оказалось живым существом. Она хотела на миг отвести глаза, но не смогла. Это же пришелец, похожий на некоторых из тех, что она видела в новостях. «Джек Попрыгунчик». Эту мысль вдруг что-то аккуратно оттеснило на задний план.

Пришелец обернулся к мужчине и протянул к нему руку — или какой-то придаток. Теперь существо куда больше напоминало живую материю, чем железяку, превратившись в нечто приблизительно двуногое, хотя, по всей видимости, форму удерживало исключительно силой воли. Пришелец коснулся машины, мгновение спустя на ее поверхности появился какой-то отросток. Мужчина очень осторожно взял его. Пришелец слегка сник, даже как-то уменьшился в размере. Джейн поняла, что он истратил массу жизненной силы на то, чтобы дать человеку — что?

Человек прижал странную штуковину к губам, потом ко лбу, поднял высоко над головой. Она начала изменяться, последовательно принимая форму сначала человеческой кости, затем куба, чего-то еще…

«Шакти, — прошелестел голос — Запомни. Машина Шакти».

«Мне никогда в жизни этого не забыть», — подумала она.

«А теперь смотри. Смотри вверх».

Джейн нехотя подняла голову и взглянула на небо. Ее взгляд понесся ввысь сквозь облака, небесную синь, сквозь солнечный свет — пока окончательно не покинул Землю и достиг немигающих звезд. Они расступились, и девушка очутилась во мраке космического пространства, но ее взгляд продолжал лететь вперед.

Что-то было впереди, невидимое во тьме. Что-то настолько далекое, что расстояние не укладывалось у нее в голове. Что-то, спешившее к Земле. Оно было там в тысяча семьсот семьдесят седьмом году, когда тот человек («Калиостро», — подсказал ее разум, и Джейн не удивилась, откуда ей это известно) принял ту штуковину — Шакти — у пришельца, а потом принялся творить так называемые чудеса, включая чтение мыслей, левитацию, перевоплощение, поражая умы легковерных при всех королевских дворах Европы и усиленно вербуя народ в египетские масоны…

Девушка пыталась осмыслить информацию, обрушившуюся на нее во сне. Не то чтобы это имело какое-то значение: все равно она ничего не будет помнить, когда проснется. Со снами всегда так. Разве нет?

…потому что он хотел создать организацию, которая сбережет механизм Шакти в целости и сохранности и будет передавать его от поколения к поколению, выбирая самых надежных хранителей, пока его загадки не будут раскрыты и он понадобится, чтобы на Землю могла прибыть…

Что-то заклубилось перед ней во тьме. Или, быть может, сама тьма корчилась в агонии, пытаясь укрыть этот ужас, этот…

…чтобы на землю могла прибыть…

Знание вломилось в ее мозг без предупреждения и жалости, куда более страшное, чем когда она коснулась его в сознании Астронома. То было средоточие, скопище наиболее развитых, утонченных и доведенных до совершенства форм зла во всей вселенной, рядом с которым меркли самые изощренные злодеяния человечества.