Крабат — страница 33 из 33

Мальчишка замечает, что вороной поранен, на левом ухе ремень стёр кожу.

"Погоди-ка, - говорит он, - мне тут надо чуть-чуть ослабить пряжку, это мы быстро".

Он ослабляет пряжку, затем снимает с вороного уздечку.

Крабат, едва освобождается от уздечки, становится вороном. С карканьем он поднимается в воздух и держит путь на Шварцкольм.

В деревне сияет солнце. У себя под лапами он видит Запевщицу - как она стоит недалеко от колодца, с соломенной корзинкой в руках, и кормит кур - тут по нему скользит тень, крик ястреба-тетеревятника режет ухо. "Мастер!" - озаряет Крабата.

Стремглав, сложив крылья, он бросается вниз, в колодец, и принимает обличье рыбы. Он спасён? Слишком поздно ему становится ясно, что он попался, что отсюда нет выхода.

"Запевщица! - думает он со всем пылом, на какой способен. - Помоги мне выбраться!"

Девушка погружает руку в колодец, а Крабат становится узким золотым кольцом на её пальце - так снова он возвращается в мир земной.

У колодца стоит, будто с небес свалившись, одетый по-польски дворянин, он одноглаз, на нём красный с серебряной шнуровкой жакет наездника с чёрными галунами.

"Не скажешь ли мне, девица, откуда у тебя такое прелестное кольцо? Дай-ка мне посмотреть..."

Уже протягивает он руку к кольцу, уже хватает его.

Крабат превращается в ячменное зерно. Оно ускользает из рук Запевщицы, падает в соломенную корзину.

Со следующей горстью девушка бросает его куриной стайке.

Красный жакет внезапно исчезает. Чёрный как смола чужой петух, одноглазый, собирает зёрна - но Крабат быстрее него: поняв своё преимущество, он становится лисом. Молниеносно бросается он на чёрного и перегрызает ему шею.

Хрустит будто от сенной крошки и соломы у него между зубами. Будто солома хрустит у Крабата между зубами, будто труха.



Когда Крабат проснулся, он был весь в поту. Он вгрызался в соломенный тюфяк, он задыхался, прошло некоторое время, прежде чем он успокоился.

Что во сне он одолел Мастера, Крабат счёл за доброе предзнаменование. Отныне в своём деле он был совершенно уверен. Дни Мастера, теперь он не сомневался в этом, были сочтены. Он, Крабат, положит деяниям мельника конец: Крабату было суждено разрушить его власть.

Вечером он направился в комнату Мастера.

- Это окончательно! - крикнул он. - Делай своим преемником кого желаешь. Я, Крабат, отказываюсь от твоего предложения.

Мастер принял его слова хладнокровно.

- Иди в дровяной сарай, - сказал он, - и возьми кирку и заступ. В Козельбрухе надо выкопать могилу - пусть это будет твоя последняя работа.

Крабат ничего не возразил на это, развернулся и покинул комнату. Когда он подошёл к сараю, из тени выступила фигура.

- Я тебя ждал, Крабат. Мне передать что-то девушке?

Крабат вытащил из нагрудного кармана своей куртки колечко из волос.

- Скажи ей, - попросил он Юро, - что я посылаю ей весть через тебя. И пусть она завтра, в последний вечер года явится к мельнику и попросит освободить меня, как уговорено.

Он описал Юро дом, где она жила.

- Если ты, - продолжил он, - покажешь ей кольцо, по нему она поймет, что ты пришёл по моему поручению. И не забудь сказать ей, что это в её воле - отправится она в Козельбрух или нет. Если она придёт, это хорошо - и если нет, это тоже хорошо: тогда мне без разницы будет, что со мной случится.

Он дал Юро кольцо и обнял его.

- Обещаешь мне так и сделать? И что не будешь уговаривать Запевщицу совершать что-то, чего бы она сама лучше не совершала?

- Это я обещаю, - сказал Юро.

Ворон - в клюве колечко из волос - отправился в полёт к Шварцкольму. Крабат пошёл в сарай. Стоял там гроб в углу? Он взвалил на плечо кирку и заступ, затем через снег побрёл в Козельбрух, пока не дошёл до Пустоши.

Он нашёл место, что тёмным четырёхугольником выделялось среди окружавшей белизны.

Было ли оно предназначено ему - или оно могилу Мастера отмечало?

"Завтра в это время, - подумал Крабат, втыкая заступ, - всё будет решено".



На следующий день после завтрака Юро отвёл друга в сторонку и вернул ему кольцо. Он поговорил с девушкой, обо всём было условлено.

Ближе к вечеру - уже собиралось темнеть - Запевщица явилась на мельницу, в одеянии для причастия, с белой лентой на лбу. Ханцо принял её и расспросил, что ей угодно, она желала поговорить с мельником.

- Мельник - это я.

Раздвинув парней в стороны, Мастер шагнул ей навстречу, в чёрном плаще и треуголке, с бледным лицом, будто покрытым известью.

- Чего ты хочешь?

Запевщица взглянула на него без страха.

- Отпусти ко мне, - потребовала она, - моего парня!

- Твоего парня? - мельник рассмеялся. Это прозвучало как злое блеяние, как хохот козла. - Я его не знаю.

- Это Крабат, - сказала Запевщица, - это его я люблю.

- Крабат? - Мастер пробовал запугать её. - Ты вообще его знаешь? Ты способна отыскать его среди парней?

- Я знаю его, - сказала Запевщица.

- Так каждая может сказать!

Мастер повернулся к подмастерьям.

- Идите в Чёрную комнату и выстройтесь в ряд, один возле другого, и не шевелитесь.

Крабат ожидал, что им сейчас надо будет превратиться в воронов. Он встал между Андрушем и Сташко.

- Стойте где стоите - и чтоб никто мне не пикнул! И ты тоже, Крабат! При первом звуке, что я от тебя услышу, она умрёт!

Мастер вытащил из кармана плаща чёрный платок, которым завязал Запевщице глаза, затем он ввёл её внутрь.

- Если ты сумеешь показать мне твоего парня, можешь забрать его с собой.

Крабат всполошился, такого он не учёл. Как он должен был теперь помочь девушке? Тут и от колечка из волос не было пользы!

Запевщица обошла ряд парней - один раз и второй раз. Крабат был едва в состоянии держаться на ногах. Он поплатился, чувствовал он, собственной жизнью. И жизнью Запевщицы!

Страх завладел им - страх, какого он никогда до того не ощущал. "Я виновен, что ей придётся умереть, - пролетело у него в голове. - Я виновен в этом..."

Тут и случилось.

Запевщица - она третий раз проходила вдоль ряда парней - вытянула руку и показала на Крабата.

- Вот он, - сказала она.

- Ты уверена?

- Да.

Этим всё было решено.

Она сняла платок с глаз, затем шагнула к Крабату.

- Ты свободен.

Мастер, пошатнувшись, прислонился к стене. Парни стояли на своих местах, будто заледенели.

- Собирайте свои вещи - и идите в Шварцкольм! - сказал Юро. - Вы можете на постоялом дворе переночевать, на сеновале.

Тогда мукомолы выскользнули из комнаты.

Мастер, они знали это все, не доживет до Нового года. В полночь он должен умереть - а потом мельница сгорит в огне.

Мертен со своей кривой шеей пожал Крабату руку.

- Теперь Михал и Тонда отомщены - и остальные тоже.

Крабат был не в состоянии вымолвить не слова - он как окаменел. Тут Запевщица положила руку ему на плечо и укутала его своей шерстяной шалью. Тёплой была эта шаль, мягкой и тёплой, как защищающий покров.

- Пойдём, Крабат.

Он дал ей вывести себя с мельницы, она повела его через Козельбрух на ту сторону, в Шварцкольм.

- Как ты, - спросил он, когда они увидели огни деревни, мелькавшие меж древесных стволов, тут один, там один, - как ты меня отыскала среди других подмастерьев?

- Я почувствовала твой страх, - сказала она. - Страх за меня - по нему я тебя узнала.

Пока они подходили к домам, начался снег, лёгкий, мелкими хлопьями - как мука, что из большого сита падала на них.